-
1 obrosnąć w piórka
= obrosnąć w pierze -
2 osmalić piórka
обже́чься -
3 porastać w piórka
= porastać w pierze оперя́ться -
4 stroić się w cudze piórka
ряди́ться в чужи́е пе́рья -
5 piór|ko
n 1. dem. Biol. feather- unieść coś jak piórko to lift sth as if it were a feather- lekki jak piórko as light as a feather2. dem. Szt. pen (and ink)- miniatury rysowane piórkiem pen (and ink) miniatures- kilka drobnych prac: piórko, akwarela, ołówek a few minor works in pen and ink, watercolours, and pencil3. dem. środ., Budow. tongue 4. Muz. plectrum 5. dem. przen. lodowe piórka slivers of ice- cebula pokrojona w piórka chopped onion■ porosnąć a. obrosnąć w piórka (wzbogacić się) to feather one’s (own) nest; (osiągnąć znaczenie) to become too big for one’s boots, to become big a. swollen-headed- stroić się w cudze piórka to take credit for sb’s ideaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piór|ko
-
6 piórko
-ka, -ka; instr sg - kiem; ntobrastać w piórka (przen) — to feather one's nest
* * *n.Gen.pl. -ek1. ( u ptaka) feather; lekki jak piórko as light as a feather; podnieść kogoś/coś jak piórko lift sb/sth as if they/it were as light as a feather; obrosnąć w piórka feather one's nest; stroić się w cudze piórka deck o.s. out in borrowed plumes.2. bud. feather.3. bot. blade.4. (do gry np. na gitarze) plectrum, pick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piórko
-
7 obrastać
impf ⇒ obrosnąć* * *1. (-am, -asz); perf obrosnąć; vt( o roślinach) to cover, to overgrow; ( rosnąć dookoła) to grow around; ( o zaroście) to cover2. viobrastać czymś — to be covered with lub in sth
obrastać w piórka — ( bogacić się) to feather one's nest
* * *ipf.1. (= zarastać) overgrow, grow over.2. (= pokrywać się) grow l. become covered ( by plants); obrastać w fortunę make a pile l. bundle; obrastać w piórka feather one's nest; obrastać w tłuszcz run to fat; make a pile l. bundle; obrosnąć brudem get dirt caked on, get caked in dirt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrastać
-
8 obrosnąć
obr|osnąć\obrosnąćośnie, \obrosnąćósł, \obrosnąćośli сов. обрасти;● \obrosnąć w pierze (w piórka) опериться; \obrosnąć w sadło (w tłuszcz) разбогатеть, нажить состояние
+ zarosnąć, porosnąć* * *obrośnie, obrósł, obrośli сов.обрасти́- obrosnąć w piórka
- obrosnąć w sadło
- obrosnąć w tłuszczSyn: -
9 osmalić
глаг.• выжигать• гореть• жечь• жечься• обжигать• опалить• палить• поджигать• пылать• сгореть• сжечь• сжигать• спалить* * *osmal|ić\osmalićony сов. опалить;● \osmalić piórka обжечься
+ opalić, osmolić* * *osmalony сов.опали́тьSyn: -
10 porastać
глаг.• порастать• прорастать* * *porasta|ćнесов. 1. порастать, обрастать;2. прорастать; 3. со (rosnąć) расти на чём;wzgórza \porastaćl
las на холмах рос лес; ● \porastać w piórka (w pierze) оперяться;\porastać w sadło разживаться, богатеть+1. zarastać, obrastać 2. kiełkować
* * *несов.1) пораста́ть, обраста́ть2) прораста́тьwzgórza porastał las — на холма́х рос лес
•- porastać w pierze
- porastać w sadłoSyn: -
11 stroszyć
глаг.• топорщить* * *strosz|yć\stroszyćony несов. топорщить, взъерошивать, нахохливать;\stroszyć piórka топорщить перышки
+ jeżyć, najeżać* * *stroszony несов.топо́рщить, взъеро́шивать, нахо́хливатьstroszyć piórka — топо́рщить пёрышки
Syn: -
12 piórko
-
13 cudzy
adj* * *a.1. (= dotyczący l. należący do kogoś innego) someone else's, somebody else's; (= dotyczący l. należący do innych ludzi) other people's; others'; no one's own; cieszyć się l. śmiać się z cudzego nieszczęścia rejoice l. laugh l. gloat at others' misfortunes; stroić się w cudze piórka dress l. appear in borrowed plumes; wtrącać się w cudze sprawy meddle l. interfere in other people's affairs; zabawić się cudzym kosztem have a laugh at somebody else's expense.2. przest. (= obcy, cudzoziemski) foreign, alien; cudze chwalicie, swego nie znacie the grass is (always) greener on the other side.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudzy
-
14 pawi
adj. 1. [ogon, krzyk] peacock’s; [pióro] peacock attr. 2. (zielononiebieski) peacock blue* * *a.(o ogonie, krzyku, piórach) peacock's; ( w języku fachowym) pavonine; pawie oczko ( na piórach) eye of a peacock's tail; icht. guppy ( Lebsites reticulatus); stroić się w pawie piórka put on airs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pawi
-
15 pstro
Ⅰ adv. pstro ubarwione jajeczka/piórka variegated eggs/feathers- ubrać się pstro to put garish clothes in all sort of coloursⅡ inter. pot., żart. „no i co?” – „pstro” ‘so what?’ – ‘nothing’■ mieć pstro w głowie to be flighty* * *adv.1. patchily, variedly; mieć pstro w głowie be light-headed, be a rattlebrain l. rattlehead l. rattlepate.2. pot. naught, zilch; - No i co? – Pstro! – And what? – Zilch!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pstro
-
16 stroić
(-oję, -oisz); imp; -ój; vt( dziecko) perf; wy- to dress up; (radio, instrument) perf; na- to tune; ( choinkę) perf; u- to decoratestroić miny — to make lub pull faces
* * *ipf.1. (= ubierać) dress up.2. (= zdobić) adorn.3. (= wyprawiać, wyrabiać) make; stroić figle play pranks; stroić miny pull l. make faces; stroić sobie żarty make fun (z kogoś/czegoś of sb/sth).ipf.dress up, preen o.s., primp, prink, deck out; stroić się w cudze piórka sail under false colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stroić
-
17 obrosnąć w pierze
= obrosnąć w piórka опери́ться -
18 piórko
сущ.• перо• перышко• пёрышко* * *piór|ko☼, мн. Р. \piórkoek 1. уменыи. перышко;2. (kreślarskie itp.) перо; 3. (trawy itp.) росток ♂; 4. муз. плектр ♂;● \piórko klucza бороздка ключа;
stroić się w cudze \piórkoka рядиться в чужие перья+4. plektron, kostka
* * *с, мн P piórek1) уменьш. пёрышко2) (kreślarskie itp.) перо́3) (trawy itp.) росто́к m4) муз. плектр m•- stroić się w cudze piórkaSyn:plektron, kostka 4) -
19 porastać w pierze
= porastać w piórka -
20 kanarkow|y
adj. 1. [piórka, trele] canary attr., canary’s- słychać było kanarkowy szczebiot I/we/they could hear a canary chirping2. [kolor] canary yellow- kanarkowa bluzka a canary-yellow blouseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kanarkow|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
porastać – porosnąć [obrastać – obrosnąć] w pierze [w piórka] — {{/stl 13}}{{stl 33}} stawać się bogatym, zdobywać majątek, wysoką pozycję :{{/stl 33}}{{stl 10}}Dawni działacze związkowi porastają w pierze na wysokich stanowiskach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piórko — n II, N. piórkokiem; lm D. piórkorek 1. zdr. od pióro a) w zn. 1: Szare, pstre, kolorowe, błyszczące, mieniące się piórka. Piórka wróbla, sikorki. Kurczęta stroszyły piórka. Kapelusz z zielonym piórkiem. Boa z łabędzich piórek. ◊ … Słownik języka polskiego
piórko — 1. Podnieść kogoś, coś jak piórko «podnieść kogoś lub coś z łatwością» 2. Stroić się w cudze, w czyjeś piórka «przypisywać sobie czyjeś zasługi lub podawać się za kogoś innego»: (...) nienawidził (...) całą duszą (...) tych małych pyskaczy i… … Słownik frazeologiczny
piórko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm D. piórkorek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}zdr. od rz. pióro I w zn. 1.: Gęsi pogubiły piórka. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj stalówki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stroić się w cudze — {{/stl 13}}{{stl 7}}[{{/stl 7}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}{{stl 7}}] {{/stl 7}}{{stl 22}}piórka {{/stl 22}}{{stl 7}} przypisywać sobie cudze zasługi, sukcesy, podszywać się pod kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszyscy uważają go za mądrego i zdolnego … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrosnąć — 1. Obrosnąć, porosnąć w pióra, w piórka, w pierze «osiągnąć dobrobyt, nabrać znaczenia»: Leon wyjął z kieszeni kluczyki z pilotem, nowiutki cadillac mlasnął centralnym zamkiem. Glisnerowie musieli obrosnąć w piórka, za moich czasów tylko stary… … Słownik frazeologiczny
obrastać — 1. Obrosnąć, porosnąć w pióra, w piórka, w pierze «osiągnąć dobrobyt, nabrać znaczenia»: Leon wyjął z kieszeni kluczyki z pilotem, nowiutki cadillac mlasnął centralnym zamkiem. Glisnerowie musieli obrosnąć w piórka, za moich czasów tylko stary… … Słownik frazeologiczny
cudzy — Bawić się, zabawić się cudzym kosztem zob. koszt 1. Nie tknąć (czegoś) cudzego zob. tknąć. Sięgać po cudze zob. sięgnąć 3. Stroić się w cudze piórka zob. piórko 2. Wchodzić na cudze podwórko zob. wejść 6. Wtykać, wsadzać, wścibiać, pchać itp. nos … Słownik frazeologiczny
pawi — Stroić się w pawie pióra, piórka «udawać kogoś lepszego, wyżej postawionego, zamożniejszego itp. niż się jest w istocie» … Słownik frazeologiczny
porosnąć — sadłem, tłuszczem zob. obrosnąć 2. Porosnąć w pióra, w piórka, w pierze zob. obrosnąć 1 … Słownik frazeologiczny
porastać — Porosnąć sadłem, tłuszczem zob. obrosnąć 2. Porosnąć w pióra, w piórka, w pierze zob. obrosnąć 1 … Słownik frazeologiczny