Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

pièno

  • 1 pièno

    1. agg 1) пълен, напълнен: il treno и pièno влакът е пълен; 2) прен. обзет: coscienza piena di rimorsi съзнание пълно с угризения; 3) дебел; 2. m напълване, изпълване: fare il pièno зареждам колата с бензин; pièno zeppo препълнен, претъпкан; Ќ in pièno giorno посред бял ден; luna piena пълнолуние; essere pièno сит съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > pièno

  • 2 pieno

    pieno1 [ˈpiɛːno]
    fare il pieno зареждам с гориво
    pieno2, -a
    agg пълен

    Grande dizionario italiano-bulgaro > pieno

  • 3 vigòre

    m 1) сила, енергия: uomo pieno di vigòre мъж, пълен с енергия; 2) прен. нерв, хъс, сила: stile pieno di vigòre стил, пълен с нерв; 3) юр. сила, валидност: in vigòre действащ, в сила; entrare in vigòre влизам в сила; la normativa in vigòre действащата нормативна уредба.

    Dizionario italiano-bulgaro > vigòre

  • 4 centràre

    v 1) улучвам: centràre in pieno улучвам точно, попадам в центъра: centràre il problema разбирам проблема; 2) спорт. центрирам; 3) тех. центрирам.

    Dizionario italiano-bulgaro > centràre

  • 5 dappertùtto

    avv навсякъде: dappertùtto и pieno di gente навсякъде е пълно с народ.

    Dizionario italiano-bulgaro > dappertùtto

  • 6 fastìdio

    m 1) досада, отегчение, дразнене: non dare fastìdio! недей да досаждаш!; spegni il televisore che mi dа fastìdio! изгаси телевизора, че ме дразни!; 2) pl fastidi неприятности, проблеми: sono pieno di fastidi имам много неприятности.

    Dizionario italiano-bulgaro > fastìdio

  • 7 giòrno

    m ден (24 часа от денонощието): un giòrno di festa почивен ден; giòrno feriale работен ден; penso a te giòrno e notte ден и нощ мисля за теб; ogni giòrno всеки ден; il giòrno dopo на другия ден; Ќ buon giòrno! добър ден!; di giòrno денем; di giòrno in giòrno от ден на ден; giòrno per giòrno ден за ден; in pieno giòrno посред бял ден; ordine del giòrno дневен ред; il fatto del giòrno събитието на деня.

    Dizionario italiano-bulgaro > giòrno

  • 8 làdro

    m крадец: и pieno di ladri in doppiopetto пълно е с крадци в двуредни сака.

    Dizionario italiano-bulgaro > làdro

  • 9 propòsito

    m 1) намерение: sono pieno di buoni propositi изпълнен съм с добри намерения; 2) повод, отношение: a questo propòsito non vi posso dare nessun consiglio в това отношение не мога да ви дам никакъв съвет; 3) цел; a propòsito апропо, тъкмо.

    Dizionario italiano-bulgaro > propòsito

  • 10 recipiènte

    m съд: recipiènte pieno di liquido съд, пълен с течност.

    Dizionario italiano-bulgaro > recipiènte

  • 11 sàbbia

    f пясък: sacco pieno di sàbbia чувал, пълен с пясък; un granello di sàbbia песъчинка; i bambini giocano con la sàbbia децата играят с пясък.

    Dizionario italiano-bulgaro > sàbbia

  • 12 sàcco

    m 1) чувал: un sàcco pieno di vestiti чувал, пълен с дрехи; sàcco di montagna раница; sàcco a pelo спален чувал; 2) прен. голямо количество: ti aspetto da un sàcco di tempo чакам те от маса време.

    Dizionario italiano-bulgaro > sàcco

  • 13

    pron себе си, се: parla sempre di sè говори винаги за себе си; chiuso in sè затворен в себе си; lui porta il libro con sè той носи книгата със себе си; Ќ fare tutto da sè правя всичко сам; tornare in sè идвам на себе си, съвземам се; va da sè che от само себе си се разбира, че; essere fuori di sè не съм на себе си; pieno di sè надут, високомерен.

    Dizionario italiano-bulgaro >

  • 14 sguàrdo

    m поглед: gettare uno sguàrdo хвърлям поглед; evitare lo sguàrdo избягвам поглед; sguàrdo pieno di odio поглед пълен с омраза; Ќ al primo sguàrdo от пръв поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > sguàrdo

  • 15 smarrìre

    1. v губя, загубвам: ho smarrito la borsa загубих чантата; 2. v rifl smarrìresi 1) загубвам се, обърквам пътя, заблуждавам се: mi sono smarrito in pieno giorno изгубих се посред бял ден; 2) прен. обърквам се, смущавам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > smarrìre

  • 16 stèlla

    f звезда (и прен.): il cielo e le stelle небето и звездите; stèlla del cinema кинозвезда; Ќ portare alle stelle превъзнасям; stèlla alpina еделвайс; nascere sotto una buona stèlla раждам се под щастлива звезда; vedere le stelle in pieno giorno виждам искри посред бял ден.

    Dizionario italiano-bulgaro > stèlla

  • 17 tristézza

    f тъга, печал: cuore pieno di tristézza сърце, изпълнено с печал.

    Dizionario italiano-bulgaro > tristézza

  • 18 uòvo

    m яйце: uòvo di struzzo щраусово яйце; pl uova: hai comprato le uova? купи ли яйца?; quante uova ci devo mettere? колко яйца трябва да сложа?; tuorlo d'uòvo жълтък на яйце; uova al tegamino пържени яйца; uòvo alla coque рохко яйце; uòvo sodo твърдо сварено яйце; Ќ uòvo di Pasqua великденско яйце; essere pieno come un uòvo надувам се от ядене; fare le uova снасям яйца; cercare il pelo nell'uòvo търся под вола теле.

    Dizionario italiano-bulgaro > uòvo

  • 19 vìzio

    m 1) порок, недостатък: sono pieno di vizi пълен съм с недостатъци; 2) лош навик: lui ha questo vìzio той има този лош навик; 3) мед. порок; 4) юр. неспазване на форма: documento annullato per vìzio di forma документ, анулиран, поради неспазване на формата.

    Dizionario italiano-bulgaro > vìzio

  • 20 zèppo

    agg пълен, препълнен: l'autobus и pieno zèppo автобусът е препълнен.

    Dizionario italiano-bulgaro > zèppo

См. также в других словарях:

  • pieno — / pjɛno/ [lat. plēnus ]. ■ agg. 1. a. [che contiene tutto quello che può contenere, anche con la prep. di : un bicchiere p. di vino ; avere lo stomaco p. ] ▶◀ ↑ colmo, (pieno) zeppo, ricolmo. ◀▶ vuoto. ● Espressioni: fig., fam., avere (o averne) …   Enciclopedia Italiana

  • pieno —   [italienisch], musikalische Vortragsbezeichnung: voll, mit starkem, vollem Ton, z. B. a voce piena, mit voller Stimme. * * * pie|no <Adv.> [ital. pieno < lat. plenus] (Musik): voll[stimmig] …   Universal-Lexikon

  • Pieno — Pi*e no, a. [It., fr. L. plenus full.] (Mus.) Full; having all the instruments. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Piĕno — (ital., Musik), so v.w. voll, stark; z.B. con suono p., mit vollem od. starkem Tone; Coro p., in vollem Chor …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Piēno — (ital.), voll; organo p., mit vollem Werk; beim Orgelspiel soviel wie forte; coro p., voller oder gemischter Chor (Gegensatz: ein nur aus gleichen Stimmen zusammengesetzter Chor) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • pieno — 1piè·no agg., s.m. I. agg. FO I 1a. che contiene tutto quello che può contenere: una borsa, una scatola piena, uno zaino pieno; non parlare con la bocca piena, mentre stai mangiando | anche con funzione raff., seguito da un altro agg. o una… …   Dizionario italiano

  • pieno — {{hw}}{{pieno}}{{/hw}}A agg. 1 Che contiene tutta la quantità di cui è capace: bicchiere pieno | Con la bocca piena, mentre si ha il cibo in bocca | Respirare a pieni polmoni, gonfiandoli d aria al massimo | A piene vele, con le vele gonfie di… …   Enciclopedia di italiano

  • pieno — A agg. 1. colmo, ricolmo, zeppo, gonfio, rigonfio, riboccante, rigurgitante, traboccante, straripante, stracolmo □ folto, fitto, irto □ gremito, stipato, empito, pigiato, accalcato, affollato □ impregnato, imbevuto, pregno □ imbottito, farcito,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • pieno — (полный | plein | voll | full | pieno) Полной формой (forme pleine | Vollform | full form | forma piena) считается такая, которая в определенных случаях сосуществует с редуцированной формой (forme réduite | Kurzform | short, reduced form | forma… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • pieno — ит. [пье/но] полный, полнозвучный ◊ a voce piena [а во/чэ пье/на] полным голосом coro pieno [ко/ро пье/но] смешан. хор …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • pieno liauka — statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Glandula mammaria ryšiai: platesnis terminas – ektoderma siauresnis terminas – išverstasis pieno liaukos spenelis siauresnis terminas – odos volelis siauresnis… …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»