-
1 frase
phrase -
2 volzin
phrase -
3 zinsnede
phrase, proportion -
4 frase
1 [spreekwijze] phrase2 [pejoratief] hollow phrase3 [muziek] phrase♦voorbeelden:2 het zijn holle frasen • that's just (idle/empty) talk -
5 frase
-
6 taalgids
-
7 frase
I.de [gezegde]Floskel fII.de [gezegde]Phrase fIII.de [volzin]Satz m -
8 acrostichon
n. acrostic, composition in which the initial or ending letters form a word or phrase -
9 anglicisme
n. Anglicism, any word or phrase that is peculiarly English (Linguistics); quality that is typical of the English -
10 anno
adv. anno, anno domini, A.D., in the year of our Lord (Latin phrase which designates the years since the reputed date of the birth of Christ) -
11 anno domini
adv. anno Domini, A.D., in the year of our Lord (Latin phrase used to designate the years since the reputed date of the birth of Christ) -
12 antecedent
n. antecedent, precedent; noun phrase referred to by a personal pronoun (Grammar) -
13 archaisme
n. archaism, something characteristic of an earlier period; outmoded word or phrase; outmoded phenomenon -
14 casus
n. casus, event; association (Grammar); part of the Latin phrase "casus belli" (rise to war) -
15 cliche
n. cliche, stereotypical expression, commonplace phrase, truism -
16 cliché
n. cliche, stereotypical expression, commonplace phrase, truism -
17 contractie
n. contraction, act of contracting; spasm; shortening, shrinking; shortened form of a word or phrase that contains an apostrophe in place of missing letters (i.e. she's) -
18 cumlaude
cum laude, phrase which indicates that a person has graduated with honors (from a college, university, etc.) -
19 disjunct
n. disjunctive, (Grammar) conjunction that expresses an oppositional relationship between two items (i.e. "or" in the phrase "one or the other") -
20 dolce
adv. dolce, (Italian) part of the phrase "dolce vita" (good life, sweet life)
См. также в других словарях:
phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… … Encyclopédie Universelle
phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… … Encyclopédie Universelle
-phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase … Encyclopédie Universelle
phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… … New Dictionary of Synonyms
Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… … The Collaborative International Dictionary of English
Phrasé — (solfège) Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n est pas… … Wikipédia en Français
phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere … Dictionnaire de l'Académie française
phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1° Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2° Se dit, dans un sens analogue, de la musique. • On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English