-
1 lausetapa
• phrase -
2 puhetahti
• phrase -
3 sanontatapa
• phrase -
4 fraasikirjasto
• phrase library -
5 fraasimuisti
• phrase storage -
6 fraasi
yks.nom. fraasi; yks.gen. fraasin; yks.part. fraasia; yks.ill. fraasiin; mon.gen. fraasien; mon.part. fraaseja; mon.ill. fraaseihinphrase (noun)* * *• vernacular• cliche• saying• usage• cliché• colloquialism• phrase• jargon• idiom• expression -
7 fraseerata
yks.nom. fraseerata; yks.gen. fraseeraan; yks.part. fraseerasi; yks.ill. fraseeraisi; mon.gen. fraseeratkoon; mon.part. fraseerannut; mon.ill. fraseerattiinphrase (verb)* * *• phrase -
8 ilmaista
yks.nom. ilmaista; yks.gen. ilmaisen; yks.part. ilmaisi; yks.ill. ilmaisisi; mon.gen. ilmaiskoon; mon.part. ilmaissut; mon.ill. ilmaistiinbetray (verb)connote (verb)convey (verb)couch (verb)denote (verb)disclose (verb)display (verb)divulge (verb)expose (verb)express (verb)give away (verb)indicate (verb)manifest (verb)phrase (verb)put (verb)render (verb)reveal (verb)show (verb)signify (verb)tell (verb)unbosom (verb)unfold (verb)voice (verb)* * *• present• precise• phrase• notify• mention• publish• give away• signify• indicate• put• render• reveal• show• state• tell• unfold• utter• express• say• connote• expose• announce• assert• manifest• conceive• convey• couch• declare• denote• describe• detect• disclose• display• divulge• betray -
9 ilmaisu
yks.nom. ilmaisu; yks.gen. ilmaisun; yks.part. ilmaisua; yks.ill. ilmaisuun; mon.gen. ilmaisujen ilmaisuiden ilmaisuitten; mon.part. ilmaisuja ilmaisuita; mon.ill. ilmaisuihinexpression (noun)idiom (noun)manifestation (noun)phrase (noun)utterance (noun)voice (noun)* * *• manifestation• word• voice• utterance• term• statement• communication• phenotype• declaration• indication• idiom• expression• example• evidence• detection• demodulation• phrase -
10 ilmaus
yks.nom. ilmaus; yks.gen. ilmauksen; yks.part. ilmausta; yks.ill. ilmaukseen; mon.gen. ilmausten ilmauksien; mon.part. ilmauksia; mon.ill. ilmauksiinevidence (noun)expression (noun)idiom (noun)indication (noun)manifestation (noun)phrase (noun)sign (noun)utterance (noun)* * *• expression• symptom• sign• show• saying• proof• phrase• manifestation• idiom• utterance• example• evidence• indication -
11 iskulause
yks.nom. iskulause; yks.gen. iskulauseen; yks.part. iskulausetta; yks.ill. iskulauseeseen; mon.gen. iskulauseiden iskulauseitten; mon.part. iskulauseita; mon.ill. iskulauseisiin iskulauseihinslogan (noun)* * *• motto• slogan• jingle• chant• catchword• catch-phrase• catch phrase• watchword -
12 korulause
yks.nom. korulause; yks.gen. korulauseen; yks.part. korulausetta; yks.ill. korulauseeseen; mon.gen. korulauseiden korulauseitten; mon.part. korulauseita; mon.ill. korulauseisiin korulauseihinbalderdash (noun)empty phrases (noun)flourish (noun)high-sounding phrase (noun)* * *• empty phrases• flourish• high-sounding phrase -
13 lauseenvastike
yks.nom. lauseenvastike; yks.gen. lauseenvastikkeen; yks.part. lauseenvastiketta; yks.ill. lauseenvastikkeeseen; mon.gen. lauseenvastikkeiden lauseenvastikkeitten; mon.part. lauseenvastikkeita; mon.ill. lauseenvastikkeisiin lauseenvastikkeihinparticipial phrase (noun)* * *• participial phrase -
14 lauseparsi
yks.nom. lauseparsi; yks.gen. lauseparren; yks.part. lausepartta; yks.ill. lauseparteen; mon.gen. lauseparsien lausepartten; mon.part. lauseparsia; mon.ill. lauseparsiinidiom (noun)idiomatic expression (noun)mode of expression (noun)phrase (noun)* * *• saying• phrase• mode of expression• idiom• idiomatic expression -
15 puheenparsi
yks.nom. puheenparsi; yks.gen. puheenparren; yks.part. puheenpartta; yks.ill. puheenparteen; mon.gen. puheenparsien puheenpartten; mon.part. puheenparsia; mon.ill. puheenparsiinidiom (noun)phrase (noun)saying (noun)speech (noun)way of speaking (noun)* * *• dialect• phrase• saying• speech• way of speaking -
16 sanakäänne
yks.nom. sanakäänne; yks.gen. sanakäänteen; yks.part. sanakäännettä; yks.ill. sanakäänteeseen; mon.gen. sanakäänteiden sanakäänteitten; mon.part. sanakäänteitä; mon.ill. sanakäänteisiin sanakäänteihinphrase (noun)phrasing (noun)* * *• phrase• phrasing -
17 sanaliitto
yks.nom. sanaliitto; yks.gen. sanaliiton; yks.part. sanaliittoa; yks.ill. sanaliittoon; mon.gen. sanaliittojen; mon.part. sanaliittoja; mon.ill. sanaliittoihinphrase (noun)* * *• phrase -
18 sanonta
yks.nom. sanonta; yks.gen. sanonnan; yks.part. sanontaa; yks.ill. sanontaan; mon.gen. sanontojen sanontain; mon.part. sanontoja; mon.ill. sanontoihinexpression (noun)phrase (noun)saying (noun)style (noun)term (noun)* * *• phrase• term• style• slogan• saying• precept• maxim• aphorism• quotation• adage• idiom• axiom• byword• diction• dictum• expression -
19 vakiintunut puhetapa
• set phrase• a set phrase -
20 klisee
• cliché• commonplace• cut• plate• stereotype• stereotyped phrase• tag• cliche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… … Encyclopédie Universelle
phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… … Encyclopédie Universelle
-phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase … Encyclopédie Universelle
phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… … New Dictionary of Synonyms
Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… … The Collaborative International Dictionary of English
Phrasé — (solfège) Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n est pas… … Wikipédia en Français
phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere … Dictionnaire de l'Académie française
phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1° Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2° Se dit, dans un sens analogue, de la musique. • On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English