-
1 phrase
1. n1) фраза, вислів, вираз, зворот мови2) ідіоматичний вислів3) влучний вислів4) pl фрази, пусті слова5) мова, стиль6) лінгв. граматичний зворот7) муз. фразаphrase d'armes — спорт. фехтувальна фраза
2. v1) виражати словами, висловлювати; формулювати2) називати; характеризувати3) муз. фразувати* * *I [freiz] n1) фраза, словосполучення, вираз, зворотprovincial phrases — діалектизми; ідіоматичний вираз; влучний вираз
2) pl фрази, порожні слова3) мова, стиль4) лiнгв. граматичний зворот5) мyз. фразаII [freiz] v1) виражати словами; формулювати2) називати; характеризувати3) мyз. фразувати -
2 phrase
I [freiz] n1) фраза, словосполучення, вираз, зворотprovincial phrases — діалектизми; ідіоматичний вираз; влучний вираз
2) pl фрази, порожні слова3) мова, стиль4) лiнгв. граматичний зворот5) мyз. фразаII [freiz] v1) виражати словами; формулювати2) називати; характеризувати3) мyз. фразувати -
3 phrase
-
4 phrase d'armes
спорт. -
5 phrase d'armes
спорт. -
6 cant
1. n1) косяк, кут2) косо зрізаний край3) нахил; відхилення від прямої4) обтесана колода, брус5) штовхан, удар, стусан6) лицемірство; святенництво7) лицемір8) плаксивий тон (жебрака)9) жаргон; таємна мова10) ірл. продаж з аукціону2. adj1) лицемірний; святенницький2) жаргонний3) діал. сміливий3. v2) нахиляти (ся)3) перевертати (ся)4) ставити під кутом5) кантувати6) лицемірити; бути святенником7) говорити плаксивим тоном, канючити8) вживати жаргон10) заст. розмовляти співучим голосом* * *I [kʒnt] n1) косяк2) тex. скошений, зрізаний край; скіс, фаска3) нахил, похиле положення; відхилення від прямої4) поштовх, удар5) aмep. обтесана колода, брус6) мop. нахил; поворотний шпангоутII [kʒnt] v1) скошувати2) нахиляти, надавати похилого положення; нахилятися, ставати похилим3) перекидатися, перевертатися (тж. cant over); перекидати, перевертати (тж. cant over)4) тex. кантуватиIII [kʒnt] n1) жаргон, арго; таємна моваthieves' cant — злодійський жаргон, блатна мова
2) лицемірство, святенництво3) плаксивий тон ( жебрака); ниття4) ходяче слівце; шаблонна фразаIV [kʒnt] v1) говорити на (професійному, злодійському) жаргоні2) говорити плаксивим тоном ( про жебрака); клянчити3) лицемірити, фарисействувати4) icт. зловживати ходячими слівцямиV [kʒnt] n; діал. VI [kʒnt] v; діал. VII [kʒnt] a; діал.сміливий; живий; здоровий -
7 proleptic
adj1) лінгв. увідний, вступний2) мед. передчасний* * *a1) лiнгв. який вводить, який випереджає, який попереджає2) мeд. передчасний, який мав місце раніше очікуваного строку -
8 unhackneyed
adjнезаяложений, небанальний; свіжий, оригінальний* * *[en`hʒknid]aнебанальний; свіжий, оригінальний -
9 unhackneyed
См. также в других словарях:
фраза — ы, ж. phrase f. <лат. phrasis выражение, оборот речи. 1. устар. Предложение, словосочетание на письме. Фразу свою кончать тогда, когда надобно перо обмакнуть в чернильницу; период тогда. когда нужно его перечинить. 1793. Крылов Похвальная речь … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФРАЗА — (фр., от греч. phrasis). 1) речь; также пустые слова, без убеждения. 2) предложение, соединение слов, выражающее мысль. 3) в музыке: отдел темы или другой музыкальной мысли. 4) в пении: мелодическая фигура, которая может быть спета, не переводя… … Словарь иностранных слов русского языка
фраза — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN phrase … Справочник технического переводчика
фраза — phrase фрагмент мелодии, который по значению можно сравнить с речевым предложением (или с придаточным в сложном предложении) … Русский индекс к Англо-русскому словарь по музыкальной терминологии
фраза — Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где phrase < ср. лат. phrasis, передающего греч. phrasis «оборот», производное от phrazō «говорю, выражаю мысль». Фраза буквально «сказанное» … Этимологический словарь русского языка
фраза риска — rizikos frazė statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Standartinė frazė, kuria nurodoma specifinė rizika, atsirandanti naudojant augalų apsaugos produktą. atitikmenys: angl. risk phrase vok. Gefahrswarnung rus. фраза риска šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
фраза безопасности — saugos frazė statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Standartinė frazė, kuria duodamas patarimas, kaip saugiai naudoti augalų apsaugos produktą. atitikmenys: angl. safety phrase vok. Sicherheitsanweisung rus. фраза безопасности… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
фраза — Через нем. Phrase – то же (с XVII в.; см. Шульц – Баслер 2, 509) или франц. phrase из ср. лат. phrasis от греч. φράσις ораторский оборот : φράζω выражаю мысль, говорю … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
phrase — фр. [фраз], нем. [фра/зэ], англ. [фрэ/йз] фраза (музыкальная), фразировка, фразировать (по англ.) … Словарь иностранных музыкальных терминов
Catch phrase — Фраза, напечатанная выделительным шрифтом … Краткий толковый словарь по полиграфии
ключевая фраза — Используется в качестве ключа или для формирования ключа. [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN key phrase … Справочник технического переводчика