Перевод: с английского на русский

с русского на английский

phon

  • 121 siphon

    1. noun
    сифон
    2. verb
    1) переливать через сифон
    2) течь через сифон
    * * *
    1 (n) сифон; сифон для сельтерской воды
    2 (v) направлять в другое русло; отсасывать; отсосать; поглотить; поглощать; сливать сифоном; течь через сифон
    * * *
    * * *
    [si·phon || 'saɪfn] n. сифон v. переливать через сифон, течь через сифон
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) сифон 2) зоол. сифонообразная трубочка (как, напр., у моллюсков) 2. гл. 1) переливать через сифон, откачивать; (тж. siphon off) 2) течь через сифон 3) разг. перекачивать (деньги и т. п.) на другие нужды; (тж. siphon off)

    Новый англо-русский словарь > siphon

  • 122 soft

    1. adjective
    1) мягкий; soft palate заднее (или мягкое) небо
    2) нежный, ласковый; тихий (о звуке); soft nothings (или things, words) комплименты, нежности
    3) приятный
    4) добрый, отзывчивый, кроткий
    5) collocation влюбленный (on)
    6) неустойчивый; легко поддающийся влиянию
    7) дряблый, слабый (о мускулах)
    8) слабый, слабого здоровья
    9) неяркий (о цвете и т. п.)
    10) мягкий (о линии); неконтрастный (о фотоснимке)
    11) мягкий, теплый (о климате, погоде); а soft breeze теплый ветерок
    12) collocation слабоумный, придурковатый
    13) мягкий, терпимый
    14) collocation легкий; soft thing (амер. snap) легкая работа
    15) collocation безалкогольный (о напитках)
    16) phon. палатализованный, смягченный
    17) tech. ковкий; гибкий
    18) рыхлый (о почве)
    soft corn мокнущая мозоль
    to boil an egg soft варить яйцо всмятку
    the softer sex слабый пол
    2. adverb
    мягко, тихо; to lie soft лежать на мягкой постели
    3. interjection obsolete
    тише!, тихонько!
    * * *
    (a) мягкий; нежный
    * * *
    мягкий, нежный
    * * *
    [sɔft /sɒft] adj. мягкий, нежный; слабоумный; отзывчивый; легкий, приятный; тихий, ласковый; влюбленный; теплый (климат); влажный, сырой; легко поддающийся влиянию; пресный; гибкий, рыхлый
    * * *
    добродушный
    кроткий
    кроток
    мирный
    мучнистый
    мягкий
    мягкость
    мягок
    мякоть
    нежен
    нежный
    пластичный
    покладистый
    программируемый
    слабопроникающий
    слабохарактерный
    слабый
    спокойный
    тихий
    хрупкий
    хрупок
    * * *
    1. прил. 1) а) приятный, вызывающий приятные чувства, доставляющий удовольствие б) приятный для глаз; мягкий, приглушенный (о цвете и т. п.) в) фото неконтрастный г) обладающий небольшой разрешающей силой (о линзе, объективе) 2) а) разг. легкий, не вызывающий напряжения б) мягкий 3) а) смягченный, приглушенный; мягкий, мелодичный (о звуке, голосе и т. п.) б) фон. палатализованный в) издающий мягкие, нежные звуки (о музыкальных инструментах) 4) а) мягкий, умеренный, теплый, спокойный б) спокойный, тихий (о море, потоке и т. п.) 5) архаич. неспешный, неторопливый, ленивый (о движении, походке и т. п.) 6) отлогий, пологий, ровный (о склоне) 7) а) приятный; добрый, кроткий, отзывчивый; мягкий, терпимый б) добрый, послушный; лишенный горячности, задора (о животном) 8) ласковый, нежный, успокаивающий; сентиментальный (о словах, языке и т. п.) 9) а) мягкий, умеренный, терпимый (о действиях, мерах и т. п.) б) полит. мягкий, умеренный, не "крайний" 10) чувствительный 2. нареч. мягко 3. межд.; устар. тихонько!

    Новый англо-русский словарь > soft

  • 123 softening

    1. present participle of soften
    2. noun
    1) смягчение
    2) phon. ослабление
    softening of the brain med. размягчение головного мозга
    * * *
    (n) ослабление; размягчение; смягчение
    * * *
    1) смягчение; размягчение тж. 2) ослабление
    * * *
    ['sof·ten·ing || 'sɑfnɪŋ /'sɔf-] n. смягчение, ослабление [фон.], размягчение [мед.]
    * * *
    * * *
    1) смягчение; размягчение тж. мед.. 2) фон. ослабление

    Новый англо-русский словарь > softening

  • 124 spirant

    noun phon.
    спирант
    * * *
    1 (a) спирантный; фрикативный; фрикативный согласный; щелевой; щелевой согласный
    2 (n) спирант
    * * *
    1. спирант 2. спирантный
    * * *
    [spi·rant || 'spaɪərənt] n. спирант, фрикативный согласный
    * * *
    1. сущ.; фон. спирант 2. прил.; фон. спирантный

    Новый англо-русский словарь > spirant

  • 125 stereophonic

    adjective
    стереофонический
    * * *
    (a) стереофонический
    * * *
    * * *
    adj. стереофоническийster·e·o·phon·ic || ‚stɪ;rɪ;ə;ʊ;'fɑ;nɪ;k /‚sterɪ;ə;ʊ;'fɒ;n-
    * * *
    стереофонический

    Новый англо-русский словарь > stereophonic

  • 126 stop

    1. noun
    1) остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться; to put a stop to smth. положить чему-л. конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок
    2) пауза, перерыв
    3) короткое пребывание, остановка
    4) остановка (трамвая и т. п.); request stop остановка по требованию
    5) знак препинания; full stop точка
    6) = stopper 1. 1)
    7) клапан, вентиль (духового инструмента); регистр (органа)
    8) прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.)
    9) phon. взрывной согласный звук (тж. stop consonant)
    10) = stop-order 1)
    11) tech. останов, ограничитель, стопор
    12) phot. диафрагма
    2. verb
    1) останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short at smth. не переступать грани чего-л.; not to stop short of anything ни перед чем не останавливаться; stop the thief! держи вора!; do not stop продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте!
    2) прекращать(ся); кончать (ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться
    3) collocation останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома
    4) удерживать, вычитать; урезывать; the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья
    5) удерживать (from - от чего-л.); I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого
    6) преграждать; блокировать; to stop the way преграждать дорогу
    7) затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь; to stop one's ears затыкать уши; to stop smb.'s mouth заткнуть кому-л. рот; to stop a tooth запломбировать зуб; to stop a wound останавливать кровотечение из раны
    8) ставить знаки препинания
    9) отражать (удар в боксе)
    10) mus. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента)
    11) naut. стопорить, закреплять
    stop by
    stop down
    stop in
    stop off
    stop out
    stop over
    stop up
    to stop a blow with one's head joc. получить удар в голову
    to stop a bullet/shell slang быть раненым или убитым
    Syn:
    arrest, block, cease, check, discontinue, halt, prevent
    cease, desist, halt, quit
    see prevent
    Ant:
    activate, begin, continue, effect, impel, quicken, spur
    begin, go, persist, start
    * * *
    1 (n) остановка
    2 (v) останавливать; останавливаться; остановить; остановиться; переставать; перестать; прекратить; прекратиться; прекращать
    * * *
    * * *
    [stɑp /stɒp] n. остановка, задержка, пауза; перерыв; пробка; прекращение, конец; короткое пребывание; останов; ограничитель, стопор, упор; знак препинания; регистр; клапан, вентиль; клавиша; прижимание пальца к струне; взрывной согласный звук; диафрагма; инструкция банку о прекращении платежей v. останавливать, остановить, задерживать, останавливаться; униматься, умолкать; прекращать, унимать, кончать, пресекать, прекращаться, кончаться; приостановить платеж; преграждать; вычитать, урезывать; затыкать, замазывать, заделывать, шпатлевать; закреплять
    * * *
    блокировка
    задержка
    клапан
    кончить
    останавливать
    останавливаться
    остановить
    остановиться
    остановка
    перехватывать
    предстать
    прекратить
    прекращать
    прекращение
    пресекать
    пресечь
    приостанавливать
    пристанище
    регистр
    становиться
    стать
    явясь
    * * *
    1. сущ. 1) а) остановка б) перен. пауза, перерыв; задержка, остановка (в речи, разговоре и т.д.) 2) а) короткое пребывание где-л., остановка проездом б) остановка общественного транспорта 3) а) пробка б) клапан (духового инструмента); прижимание пальца к струне (на струнных инструментах) в) регистр органа г) тех. ограничитель д) фото диафрагма 4) брит. знак препинания 2. гл. 1) а) останавливаться б) прекращать(ся) 2) а) разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; делать остановку (во время путешествия) б) отражать ( удар в боксе) 3) а) удерживать (from - от чего-л.) б) удерживать в) муз. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) г) мор. закреплять 4) а) затыкать, заделывать (тж. stop up) б) замазывать в) преграждать 5) а) перен. предотвратить; остановить; предупредить (совершение чего-л.) б) пресекать

    Новый англо-русский словарь > stop

  • 127 symphonic

    adjective
    симфонический; symphonic music симфоническая музыка; симфоническое произведение
    * * *
    (a) симфонический
    * * *
    * * *
    [sym·phon·ic || sɪm'fɑnɪk /-'fɒnɪk] adj. симфонический
    * * *
    * * *
    1) симфонический 2) имеющий одинаковое звучание, произносящийся одинаково 3) редк. гармоничный

    Новый англо-русский словарь > symphonic

  • 128 syphon

    = siphon
    * * *
    1 (n) сифон; сифон для сельтерской воды
    2 (v) направлять в другое русло; отсасывать; отсосать; поглотить; поглощать; сливать сифоном; течь через сифон
    * * *
    = siphon
    * * *
    [sy·phon || 'saɪfn] n. сифон v. переливать через сифон, течь через сифон
    * * *
    * * *
    = siphon

    Новый англо-русский словарь > syphon

См. также в других словарях:

  • phon — phon·as·the·nia; phon·au·to·graph; phon·ic; phon·ics; phos·phon·ic; poly·phon·ic; poly·si·phon·ic; psy·cho·phon·asthenia; sax·o·phon·ist; si·phon·aceous; si·phon·age; si·phon·al; si·phon·ales; si·phon·anth; si·phon·aptera; si·phon·ap·ter·ol·o·gy; …   English syllables

  • phon- — phon(o) , phone, phonie ♦ Éléments, du gr. phônê « voix, son », ou des comp. gr. en phônos et phônia : aphone, cacophonie, phonographe, saxophone. phon , phono , phone, phonie. éléments, du gr. phônê, voix, son . ⇒PHON(O) , (PHON , PHONO )élém.… …   Encyclopédie Universelle

  • Phon — bedeutet: als Wortbestandteil aus dem Griechischen Stimme , Klang ; siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern in der Akustik ist das Phon eine Maßeinheit für den Lautstärkepegel, siehe Phon (Einheit) in der Linguistik ist ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Phon- — Phon : ↑phono , ↑Phono . pho|no , Pho|no , (vor Vokalen:) phon , Phon [zu griech. phōne̅] <Best. in Zus. mit der Bed.>: Laut, Ton, Schall; Stimme (z. B. phonologisch, Phonograph, Phoniatrie) …   Universal-Lexikon

  • phon- — Phon : ↑phono , ↑Phono . pho|no , Pho|no , (vor Vokalen:) phon , Phon [zu griech. phōne̅] <Best. in Zus. mit der Bed.>: Laut, Ton, Schall; Stimme (z. B. phonologisch, Phonograph, Phoniatrie) …   Universal-Lexikon

  • -phon — phon: ↑ fon. * * * phon [↑Phon] <bei Substantiven u. Adjektiven auftretendes Suffix mit der Bed.>: Laut, Ton; einen Laut, Ton betreffend (z. B. Grammophon, Saxophon, monophon) …   Universal-Lexikon

  • phon... — phon...,   ...phon, Wortbildungselement, phono …   Universal-Lexikon

  • Phon — 〈n.; Gen.: s, Pl.: ; Zeichen: phon〉 Maßeinheit der Lautstärke; oV [Etym.: <grch. phone »Stimme, Laut, Ton«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Phon — Phon, auch Fon das; s, s (aber: 50 ) <aus gr. phōne̅ »Laut, Ton; Stimme«> Maß der Lautstärke; Zeichen phon …   Das große Fremdwörterbuch

  • phon... — phon..., Phon... vgl. ↑phono..., Phono …   Das große Fremdwörterbuch

  • ...phon — fon <zu ↑Phon> Wortbildungselement mit der Bedeutung »Laut, Ton; Stimme; Sprache«, z. B. polyphon, Xylophon, Telefon, anglophon …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»