Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

phim

  • 1 der Film

    - {feature} nét đặc biệt, điểm đặc trưng, nét mặt, bài đặc biệt, tranh biếm hoạ đặc biệt, tiết mục chủ chốt - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ - {motion picture} phim điện ảnh - {movie} rạp chiếu bóng, ngành phim ảnh, nghệ thuật phim xi nê - {moving picture} - {picture} bức tranh, bức ảnh, bức vẽ, chân dung, người giống hệt, hình ảnh hạnh phúc tương lai, hiện thân, điển hình, vật đẹp, cảnh đẹp, người đẹp, số nhiều) phim xi nê, cảnh ngộ, sự việc = im Film {on the screen}+ = der aktuelle Film {topical}+ = der schlechte Film {quickie}+ = der künstlerische Film {artistic film}+ = der geographische Film {travelogue}+ = der für jede Alter geeignete Film {G-rating}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Film

  • 2 das Häutchen

    - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ - {pellicle} lớp da mỏng, mảng da mỏng = das Häutchen (Anatomie,Botanik) {tunic}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Häutchen

  • 3 die Schutzschicht

    - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Schutzschicht

  • 4 der Belag

    - {coating} lần phủ ngoài, lớp phủ ngoài, vải may áo choàng - {covering} cái bao, cái bọc, vật che phủ, cái nắp, sự bao bọc, sự phủ, sự che đậy, sự trải ra - {facing} sự đương đầu, sự lật, sự quay, cổ áo màu, cửa tay màu, sự phủ lên mặt ngoài, sự tráng lên mặt ngoài, khả năng, sự thông thạo, động tác quay - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ - {incrustation} sự cẩn, sự khảm, sự nạm, sự kết vỏ cứng, lớp vở cứng, vảy cứng, lớp lát ngoài, sự nhiễm thành thói quen = der Belag (Zunge) {furring}+ = der Belag (Medizin) {fur}+ = der Belag (Brotaufstrich) {spread}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Belag

  • 5 die Membrane

    - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ - {membrane}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Membrane

  • 6 die Schicht

    - {backing} sự giúp đỡ, sự ủng hộ, những người ủng hộ, sự bồi lại, sự đóng gáy, sự chạy lùi, sự giật lùi, sự lui, sự trở chiều - {batch} mẻ, đợt, chuyển, khoá - {bed} cái giường, nền, lòng, lớp, nấm mồ, hôn nhân, vợ chồng - {coating} lần phủ ngoài, lớp phủ ngoài, vải may áo choàng - {couch} trường kỷ, đi văng, giường, hang, chỗ rải ủ lúa mạch - {course} tiến trình, dòng, quá trình diễn biến, sân chạy đua, vòng chạy đua, trường đua ngựa race course), hướng, chiều hướng, đường đi, cách cư sử, cách giải quyết, đường lối, con đường) - món ăn, loạt, hàng gạch, hàng đá, đạo đức, tư cách, kỳ hành kinh, ngựa chiến, con tuấn mã - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ - {flake} giàn, giá phơi, bông, đóm lửa, tàn lửa, mảnh dẹt, váy, cây cẩm chướng hoa vằn - {lamina} phiến mỏng, bản mỏng, lớp mỏng - {layer} người đặt, người gài, tầng đất, địa tầng, cành chiết, mái đẻ, dải lúa bị rạp, đầm nuôi trai - {ledge} gờ, rìa, đá ngầm, mạch quặng - {shift} sự thay đổi vị trí, sự thay đổi tính tình, sự thăng trầm, sự luân phiên, ca, kíp, mưu mẹo, phương kế, lời thoái thác, lời quanh co, lời nước đôi, sự trượt nghiêng, tầng trượt nghiêng - sự thay đổi cách phát âm, sự thay đổi vị trí bàn tay, sự di chuyển vị trí, sự thay quần áo, áo sơ mi nữ - {spell} lời thần chú, bùa mê, sự làm say mê, sức quyến rũ, phiên, thời gian ngắn, cơn ngắn, thời gian nghỉ ngắn - {thickness} độ dày, bề dày, tình trạng đục, trạng thái không trong, trạng thái đặc, trạng thái sền sệt, tính dày đặc, tính rậm rạp, tính ngu đần, tính đần độn, tính không rõ, tính lè nhè - tấm, tình trạng u ám - {tier} tầng, bậc, bậc thang, người buộc, người cột, người trói = die Schicht (Geologie) {seam; stratum}+ = die soziale Schicht {walk of life}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Schicht

  • 7 das Drehbuch

    - {scenario} truyện phim, cốt kịch, kịch bản - {screenplay} kịch bản phim - {script} nguyên bản, bản chính, chữ viết, chữ in ngả giống chữ viết, chữ viết tay giả chữ in, kịch bản phim đánh máy, bản phát thanh, câu trả lời viết = das Drehbuch (Film) {continuity}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Drehbuch

  • 8 der Nebelschleier

    - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ = der leichte Nebelschleier {film of mist}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Nebelschleier

  • 9 die Trübheit des Auges

    - {film} màng, mảng thuốc, phim, phim ảnh, phim xi nê, buổi chiếu bóng, vảy cá, màn sương mỏng, sợi nhỏ, tơ nhỏ = die Hornhaut des Auges {cornea}+ = die Lederhaut des Auges {sclerotic coat}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Trübheit des Auges

  • 10 der Wohnwagen

    - {caravan} đoàn bộ hành, đoàn người đi buôn, đoàn người hành hương, xe lớn, xe moóc, nhà lưu động, xe tải lớn có mui - {trailer} người lần theo dấu vết, người theo dò, toa moóc, cây bò, cây leo, người đi sau, người tụt lại sau, người rớt lại sau, đoạn phim quảng cáo phim mới

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Wohnwagen

  • 11 filmen

    - {to cinema} - {to film} phủ một lớp màng, che bằng một lớp màng, che đi, làm mờ đi, quay thành phim, bị che đi, bị mờ đi - {to shoot (shot,shot) vụt qua, vọt tới, chạy qua, đâm ra, trồi ra, ném, phóng, quăng, liệng, đổ, bắn, săn bắn, sút, đá, đau nhói, đau nhức nhối, là là mặt đất crickê), chụp ảnh, quay phim, bào, óng ánh - lời mệnh lệnh nói đi!

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > filmen

  • 12 das Buch

    - {book} sách, sổ sách kế toán, kinh thánh - {quire} thếp giấy - {scenario} truyện phim, cốt kịch, kịch bản - {script} nguyên bản, bản chính, chữ viết, chữ in ngả giống chữ viết, chữ viết tay giả chữ in, kịch bản phim đánh máy, bản phát thanh, câu trả lời viết = das Buch dort {that book there}+ = das Buch geht gut {the book sells well}+ = ein Buch binden {to bind a book}+ = das Buch gehört mir {this book is mine}+ = reden wie ein Buch {to talk like a book}+ = ein Buch neu binden {to rebind a book}+ = das Buch liest sich gut {the book reads well}+ = ein Buch kartonieren {to bind a book in boards}+ = ein Buch überfliegen {to gallop through a book}+ = ein vielgelesenes Buch {a much read book}+ = das Buch, das sie möchten? {the book you want}+ = das allein maßgebende Buch {Bible}+ = das Buch verkauft sich gut {the book sells well}+ = ein inhaltsreiches Buch {a meaty book}+ = ein Buch vorausbestellen {to subscribe to a book}+ = ein Buch eifrig studieren {to pore over a book}+ = welches Buch möchten sie? {which book do you want?}+ = Dieses Buch liest sich gut. {This book makes good reading.}+ = sich durch ein Buch kämpfen {to slog through a book}+ = Eselsohren in ein Buch machen {to dogear}+ = wie gefällt Ihnen dieses Buch? {how do you like this book?}+ = die Sekretärin, die über die Einstellungen Buch führt {scriptgirl}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Buch

  • 13 das Stückchen

    - {bit} miếng, mảnh mẫu, một chút, một tí, đoạn ngắn, góc phong cảnh, đồng tiền, mũi khoan, đầu mỏ hàn, mũi kim, mỏ chìa khoá, hàm thiếc ngựa, sự kiềm chế - {flick} cú đánh nhẹ, cái đập nhẹ, cái gõ nhẹ, cái giật, cái nảy, cái búng, tiếng tách tách, phim chiếu bóng, buổi chiếu phim - {fraction} phân số, phần nhỏ, miếng nhỏ, sự chia bánh thánh - {morsel} mấu - {scrap} mảnh nhỏ, mảnh rời, đầu thừa đuôi thẹo, mấu thừa, đoạn cắt, ảnh cắt, kim loại vụn, phế liệu, tóp mỡ, bã cá, cuộc ẩu đả, cuộc đánh nhau - {shred} mảnh vụn, một mảnh - {snip} sự cắt bằng kéo, vết cắt bằng kéo, miếng cắt ra, kéo cắt tôn, thợ may, sự chắc thắng, sự ăn chắc, người tầm thường, nhãi ranh - {snippet} miếng nhỏ cắt ra, mụn vải, sự hiểu biết vụn vặt, kiến thức vụn vặt, đoạn trích ngắn, những thứ linh tinh, những thứ đầu thừa đuôi thẹo

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Stückchen

  • 14 der Anhänger

    - {adherent} người gia nhập đảng, đảng viên, môn đồ, người trung thành, người ủng hộ - {buff} da trâu, da bò, màu vàng sẫm, màu da bò - {devotee} người mộ đạo, người sùng đạo, người sốt sắng, người nhiệt tình, người hâm mộ, người say mê - {fan} cái quạt, cái quạt lúa, đuổi chim, cánh chim, cánh chân vịt, chân vịt, bản hướng gió - {follower} người theo, người theo dõi, người bắt chước, người theo gót, người tình của cô hầu gái, môn đệ, người hầu, bộ phận bị dẫn - {hanger} người treo, người dán, giá treo, cái móc, cái mắc, người treo cổ, gươm ngắn, nét móc, rừng cây bên sườn đồi - {label} nhãn, nhãn hiệu, danh hiệu, chiêu bài, phân bổ chính, mái hắt - {pendant} tua tòn ten, hoa tai, dây móc thòng lọng pennant), có đuôi nheo, vật giống, vật đối xứng - {satellite} vệ tinh, vệ tinh nhân tạo, người tuỳ tùng, tay sai, nước chư hầu satellite state), thứ yếu - {sticker} người chọc, dao chọc, gai, ngạnh, nhãn có sẵn cồn dính, người khách ngồi dai, người hay đến ám, người bám như đĩa stickler), vấn đề khó giải quyết, vấn đề hắc búa - {supporter} vật chống đỡ, hình con vật đứng - {sympathizer} người có cảm tình, người thông cảm, người đồng tình - {tag} sắt bịt đầu, mép khuy giày ủng, thẻ ghi tên và địa chỉ, mảnh buộc lòng thòng, đầu đuôi, túm lông, lời nói bế mạc, câu nói lặp đi lặp lại, câu nói sáo, đoạn điệp, câu điệp, vài hát nhai đi nhai lại - trò chơi đuổi bắt - {trailer} người lần theo dấu vết, người theo dò, xe moóc, toa moóc, cây bò, cây leo, người đi sau, người tụt lại sau, người rớt lại sau, đoạn phim quảng cáo phim mới - {votary} người tôn thờ, người sùng tín, kẻ sùng đạo, người nhiệt tâm, người ham thích = der Anhänger (Fan) {henchman}+ = der Anhänger (Politik) {partisan}+ = der Anhänger (einer Lehre) {disciple}+ = der treue Anhänger {stalwart}+ = der blinde Anhänger {bigot}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Anhänger

  • 15 das Bandende

    - {trailer} người lần theo dấu vết, người theo dò, xe moóc, toa moóc, cây bò, cây leo, người đi sau, người tụt lại sau, người rớt lại sau, đoạn phim quảng cáo phim mới

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Bandende

  • 16 das Diapositiv

    - {lantern slide} phim đèn chiếu - {slide} sự trượt, đường trượt trên tuyết, mặt nghiêng, ván trượt, khe trượt, bộ phận trượt, bản kính mang vật, bản kính dương, luyến ngắt - {transparency} transparence, kính ảnh phim đèn chiếu, giấy bóng kinh

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Diapositiv

  • 17 der Ausläufer

    - {offshoot} cành vượt, chi nhánh - {trailer} người lần theo dấu vết, người theo dò, xe moóc, toa moóc, cây bò, cây leo, người đi sau, người tụt lại sau, người rớt lại sau, đoạn phim quảng cáo phim mới = der Ausläufer (Botanik) {runner; stole; stolon; trailer}+ = die Ausläufer {pl.} {purlieus}+ = die Ausläufer {pl.} (Geographie) {foothills}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Ausläufer

  • 18 die Voranzeige

    - {trailer} người lần theo dấu vết, người theo dò, xe moóc, toa moóc, cây bò, cây leo, người đi sau, người tụt lại sau, người rớt lại sau, đoạn phim quảng cáo phim mới

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Voranzeige

  • 19 das Manual

    (Musik) - {keyboard} bàn phím, bàn chữ, bảng điều khiển, bảng phân phối, bảng chuyển mạch, tổng đài điện thoại, bảng treo chìa khoá - {manual} sổ tay, sách học, phím đàn, sự tập sử dụng súng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Manual

  • 20 das Manuskript

    - {manuscript} bản viết tay, bản thảo, bản đưa in - {scenario} truyện phim, cốt kịch, kịch bản - {script} nguyên bản, bản chính, chữ viết, chữ in ngả giống chữ viết, chữ viết tay giả chữ in, kịch bản phim đánh máy, bản phát thanh, câu trả lời viết - {take} sự cầm, sự nắm, sự lấy, chầu, mẻ, tiền thu, cảnh quay = im Manuskript {in manuscript}+ = ohne Manuskript sprechen {to speak without notes}+ = ein Manuskript lekturieren {to read a manuscript}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Manuskript

См. также в других словарях:

  • phim — am·phim·a·cer; ser·a·phim; xe·ra·phim; …   English syllables

  • PHIM — posthypoxic intention myoclonus …   Medical dictionary

  • PHIM — • posthypoxic intention myoclonus …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

  • Sao Phim — So Phim Cet article fait partie de la série Cambodge Général Cambodge Géographi …   Wikipédia en Français

  • So Phim — (1925 ? 3 juin 1978) également retranscrit Sao Phim ou Sao Pheum, alias So Vanna, dit également « Frère n°18 » voire « Frère n°81 », était un commandant militaire khmer rouge. Membre permanent du comité central… …   Wikipédia en Français

  • Keo Phim Fa — Nang Keo Phim Fa (ursprünglich Keo Kumanne; auch Keo Phimpha oder Pimpha; voller Thronname Somdet Brhat Anya Sadu Chao Nying Kaeva Bhima Fa Mahadevi; * 1343 in Sawa; † 1438 in Pha Dieo) war in den letzten Monaten ihres langen Lebens Königin von… …   Deutsch Wikipedia

  • am|phim|a|cer — «am FIHM uh suhr», noun. a foot of three syllables: a) (in quantitative meter, as Greek or Latin) a long, short, and long, such as in cāritās. b) (in modern or accentual meter) an accented, unaccented, and accented, such as in hu´mankind´. ╂[< …   Useful english dictionary

  • ser|a|phim — «SEHR uh fihm», noun. seraphs; a plural of seraph …   Useful english dictionary

  • ter|a|phim — «TEHR uh fihm», noun (plural), singular ter|aph «TEHR uhf». images or idols of the household gods used as oracles by the ancient Hebrew and kindred peoples (in the Bible, Genesis 31:19). ╂[< La Latin theraphim < Hebrew t åfim images] …   Useful english dictionary

  • Khun Chang Khun Phaen — ( th. ขุนช้างขุนแผน) is an epic Thai poem which originated from a folktale and is one of the most notable works in Thai literature. Chang and Phaen are the leading male characters, and Khun was a junior feudal title given for male commoners. The… …   Wikipedia

  • Sao Pheum — So Phim Cet article fait partie de la série Cambodge Général Cambodge Géographi …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»