-
21 Magister
m -s, = (сокр. Mag.)Magister Artium лат. (сокр. M. A.) — магистр гуманитарных наук; магистр искусств ( учёная степень)Magister pharmaciae лат. (сокр. Mag. pharm.) — магистр фармацевтики ( Австрия) -
22 pharmazeutisch
adj (сокр. pharm.) -
23 BIM
1) Общая лексика: Business Improvement Matrix2) Спорт: Blade Inspection Method3) Военный термин: Baseband Improvement Modifications, basic industrial materials4) Техника: bit image memory, bus interface module5) Профессиональный термин: Building Information Modeling, информационное моделирование зданий6) Фармакология: Бюджетная модель для проведения споров (выяснений, прений) (budgetary impact model is intended to be used as part of interactive discussions between the requester and Pharm company.)7) Геодезия: информационная модель здания8) Сокращение: Ballistic Intercept Missile, British Institute of Management9) Электроника: Binary intensity mask10) Вычислительная техника: Beginning of Information Marker, Broadband Interface Module, Business Information Manager, beginning-of-information marker, маркер начала информации11) Транспорт: Bored Intake Manifold12) Программирование: Building Information Model13) Расширение файла: Branch If Multiplexer -
24 LABD
Медицина: линеарный IgA-зависимый буллезный дерматоз (http://pharm-rating.ru/kozhnie_zabolevaniya/d/dermatoz_lin_iga_zav.php) -
25 bim
1) Общая лексика: Business Improvement Matrix2) Спорт: Blade Inspection Method3) Военный термин: Baseband Improvement Modifications, basic industrial materials4) Техника: bit image memory, bus interface module5) Профессиональный термин: Building Information Modeling, информационное моделирование зданий6) Фармакология: Бюджетная модель для проведения споров (выяснений, прений) (budgetary impact model is intended to be used as part of interactive discussions between the requester and Pharm company.)7) Геодезия: информационная модель здания8) Сокращение: Ballistic Intercept Missile, British Institute of Management9) Электроника: Binary intensity mask10) Вычислительная техника: Beginning of Information Marker, Broadband Interface Module, Business Information Manager, beginning-of-information marker, маркер начала информации11) Транспорт: Bored Intake Manifold12) Программирование: Building Information Model13) Расширение файла: Branch If Multiplexer -
26 heavy
['hevɪ]1) Общая лексика: автомобиль большой грузоподъёмности, буйный, бурный (о море), высокий (о цене, налоге и т. п.), гвардейские драгуны (в английской армии), грабитель, грузный, густой (о тумане), заправила, злодей, значительный, много потребляющий, нагружённый, неуклюжий, неэкономичный, обильный (о растительности), обременительный, опасный, откормленное животное, отяжелевший, отяжеляющий (о еде), печальный, плохо поднявшийся (о тесте), плохо пропечённый (о хлебе и т. п.), плохо соображающий, покрытый тучами (о нёбе), разбойник, резонёрствующий, роль злодея, роль степенного, серьёзного человека или резонёра, серьёзного резонёра, серьёзного человека, серьёзный, сильно, сильный (о буре, дожде, росе и т. п.), скучный, строгий, толстый (о материи, броне и т. п.), труднопереносимый, труднопроходимый (о дороге), трудный, тупой, тягостно, тяжеловатый, тяжеловес, тяжеловесный, тяжкий, большой, вялый, беспробудный (sleep or state of intoxication), шквальный (шквальный огонь - heavy fire), чувствительный, заядлый, злостный3) Морской термин: большого сечения, свежий (ветер), сильный (дождь, снег)4) Медицина: интенсивный, плотный (напр. о кальцификате), профузный (о кровотечении)5) Разговорное выражение: важная персона6) Военный термин: с преобладанием одного рода войск, тяжелый, тяжелая боевая техника (the heavies)7) Сельское хозяйство: сильный (о дожде), обильный (об урожае)8) Редкое выражение: тяжело9) Химия: слаболетучий, летучесть (встретилась такая строчка "Heavy: \< 10 ppm (Eur. Pharm. II, V.3.2.8.)")10) Железнодорожный термин: крупного сечения (о кабеле или трубопроводе), трудный (об условиях работы, о нагрузке)11) Экономика: богатый (напр. об урожае), тяжелый, хеви-акция12) Автомобильный термин: heavyweight, толстый (напр. о линии), мощный (о двигателе), слаболетучий (о топливе), высокий (о цене), трудный (об условиях работы, о дороге и т. п.), большегрузный13) Ветеринария: страдающий запалом14) Горное дело: вязкий (о битуме), глухой (о звуке кровли), громоздкий, грубый15) Дипломатический термин: загруженный, перегруженный16) Металлургия: толстого сечения17) Полиграфия: плотный (о шрифте)18) Психология: представляющий трудность (для выполнения или движения)19) Театр: мрачный, роль резонёра, роль серьёзного резонёра, роль серьёзного человека, роль серьёзного человека или резонёра, роль степенного человека20) Сленг: актёр - исполнитель ролей отрицательных героев, важный, влиятельный, высокая волна (особ. в сёрфинге), грязный бизнес, знаменитый, незаконная сделка, опасный преступник, похотливый, сексуальный, спорт, страстный, хулиган, прекрасный (This is a real heavy thing you're doing for me. Это самая прекрасная вещь что ты сделал для меня.), бык (в криминальных группировках), мерзавец, боксёр тяжёлого веса, большая волна, бродяга, выразительный, горячий, горячий напиток, незаконный бизнес, отрицательный герой, богатый (чем-либо)21) Вычислительная техника: сверхжирный22) Просторечие: тугой (two heavy pigtails- две тугих косы)23) Банковское дело: бездеятельный (о рынке)24) Метрология: неблагоприятный (о режиме работы), сильный (например, об обратной связи)25) Деловая лексика: крупный27) Полимеры: высококипящий, высокомолекулярный28) Автоматика: большой мощности, крупногабаритный, производительный, крупный (напр. о стружке)29) Макаров: весомый, жирный, изобильный, имеющий вес, инертный, надёжный, несущий нагрузку, облачный, отягощённый, отяжелённый, прочный, силовой, суровый, тяжелая дырка, интенсивный (о движении транспорта), грязный (о дороге), непролазный (о дороге), крепкий (о напитках), тяжелый (о почве, её механическом составе), буйный (о растительности)30) Табуированная лексика: девушка -
27 arnica
-
28 belladonna
noun bot. pharm.красавка, белладонна* * *(n) белладонна* * *белладонна, красавка* * *[bel·la·don·na || ‚belə'dɒnə] n. красавка [бот.], белладонна -
29 caffeine
noun pharm.кофеин* * *(n) кофеин* * ** * *[caf·fe·ine || 'kæfiːn] n. кофеин* * ** * *фарм. кофеин -
30 calendula
noun1) bot. ноготки2) pharm. календула* * *(n) календула* * *1) бархатцы, ноготки, календула 2) календула* * *n. ноготки, календула* * *1) бот. бархатцы 2) фарм. календула -
31 codeine
noun pharm.кодеин* * *(n) кодеин* * ** * *[co·de·ine || 'kəʊdiːn] n. кодеин* * *фарм. кодеин -
32 gramicidin
-
33 insulin
noun pharm.инсулин* * *(n) инсулин* * ** * *[in·su·lin || 'ɪnsəlɪn /-sjʊl-] n. инсулин* * *фарм. инсулин -
34 ipecacuanha
noun pharm.ипекакуана, рвотный корень* * *(n) ипекакуана; рвотный корень* * *ипекакуана, рвотный корень* * ** * *фарм. ипекакуана, рвотный корень -
35 opodeldoc
noun pharm.оподельдок* * *(n) оподельдок* * ** * *n. оподельдок [фарм.]* * *фарм. оподельдок -
36 penicillin
-
37 quinine
noun chem. pharm.хинин* * *(n) хинин* * ** * *[qui·nine || 'kwaɪnaɪn /'kwɪ'nɪːn] n. хинин* * * -
38 sal
noun chem. pharm.соль* * *1 (0) сэл2 (n) сал; соль* * ** * *[ sæl] n. Сэл* * ** * *уменьш. от Sarah Сэл (женское имя) -
39 senna
noun pharm.александрийский лист* * *(n) александрийский лист; сенна* * ** * *[sen·na || 'senə] n. александрийский лист [бот.], сенна* * *фарм. александрийский лист -
40 stramonium
noun1) bot. дурман2) pharm. страмоний* * *(n) дурман; страмоний* * ** * *n. дурман [бот.], страмоний* * ** * *1) бот. дурман 2) фарм. страмоний (наркотический препарат)
См. также в других словарях:
pharm. — pharm. pharm. (fork. for pharmaciae); cand.pharm.; stud.pharm … Dansk ordbog
pharm — transitive verb and intransitive verb (back formation) • • • Main Entry: ↑pharming pharm intransitive verb (back formation) • • • Main Entry: ↑pharming … Useful english dictionary
pharm — abbrev. 1. pharmaceutical 2. pharmacist 3. pharmacology 4. pharmacopeia 5. pharmacy * * * … Universalium
pharm — abbrev. 1. pharmaceutical 2. pharmacist 3. pharmacology 4. pharmacopeia 5. pharmacy … English World dictionary
pharm. — 1. pharmaceutical. 2. pharmacology. 3. pharmacopoeia. 4. pharmacy. * * * Pharm. or pharm. «FAHR m», 1. pharmaceutic. 2. pharmacopoeia. 3. pharmacy. Phar.M., U.S. Master of Pharmacy. * * * … Useful english dictionary
Pharm. D. — Abbreviation for Doctor of Pharmacy. * * * Pharm. D. abbr doctor of pharmacy … Medical dictionary
PHARM — Pharmacist in Heart Failure: Assessment, Recommendation and Monitoring [study] * * * pharm abbr pharmaceutical; pharmacist; pharmacy * * * see phar … Medical dictionary
Pharm — pharmacy * * * pharm abbr pharmaceutical; pharmacist; pharmacy * * * see phar … Medical dictionary
pharm — pharmacist; pharmacology; pharmacopeia; pharmacy * * * pharm abbr pharmaceutical; pharmacist; pharmacy * * * see phar … Medical dictionary
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy. * * * Pharm.D., U.S. Doctor of Pharmacy … Useful english dictionary
Pharm.M. — Master of Pharmacy. * * * Pharm.M., U.S. Master of Pharmacy … Useful english dictionary