-
1 pfeifen
pfeifen (pfiff, gepfiffen) unr.V. hb tr.V. свиря, подсвирвам с уста; itr.V. 1. свиря, свистя (вятър, куршум); 2. пея; цвърча (птичка, мишка); 3. umg не давам пет пари (auf jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); eine Melodie pfeifen свиркам мелодия; umg auf Geld und Ruhm pfeifen пет пари не давам за пари и слава; umg er hat nichts gepfiffen той не издаде нищо.* * ** (in, iff) itr, tr свиря с уста, свиркам; свисти (вятър, куршум); auf etw, e-n = гов пет пари не давам за нщ, нкг. -
2 pfeifen
свиря с уста -
3 Pfeifen n des Windes
свиренето {ср} на вятъра -
4 vergnügt vor sich hin pfeifen
подсвирквам си доволноDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vergnügt vor sich hin pfeifen
-
5 anpfeifen
án|pfeifen unr.V. hb tr.V. 1. Sp давам (съдийски) сигнал за започване на играта; 2. umg смъмрям, порицавам (някого).* * ** tr cn обявявам начало (на играта) със свирка; гов скастрям. -
6 auspfeifen
aus|pfeifen unr.V. hb tr.V. освирквам (оратор, политик).* * ** tr освирквам; -
7 loch
Loch n, Löcher 1. дупка; отвор; 2. umg дупка, коптор (за тъмно помещение); etw. reißt ein Loch in jmds. Geldbeutel нещо опразва някому кесията (струва много); umg Löcher in die Luft starren гледам отнесено; umg jmdm. Löcher in den Bauch fragen питам непрекъснато някого; umg wie ein Loch saufen пия като продънен.* * *das, "er дупка; пpoлука; гов затвор; <> auf dem letzten = pfeifen с единия крак съм в гроба -
8 spatz
Spátz m, -es/-en, -en врабче, врабец; das pfeifen die Spatzen von den/allen Dächern това го знаят вече всички/за това говорят вече всички.* * *der, -en, -en врабче. -
9 abpfeifen
áb|pfeifen unr.V. hb tr.V. Sp давам сигнал, свиря края на играта; der Unparteiische pfiff das Spiel ab съдията даде сигнал за завършване на играта.
См. также в других словарях:
Pfeifen — ist das Erzeugen von Tönen mithilfe von Luft, die schnell durch einen Hohlraum mit kleiner Öffnung strömt und dort Turbulenzen erzeugt. Der Mensch kann mit verschiedenen Methoden aus seinem Mund Pfeiftöne hervorbringen, die er zur musikalischen… … Deutsch Wikipedia
pfeifen — pfeifen: Das westgerm. Verb mhd. pfīfen, mnd. pīpen (s. u.), niederl. pijpen, engl. to pipe ist aus lat. pipare »piepen« entlehnt (vgl. den Artikel ↑ Pfeife). Das lat. Verb ist – wie z. B. auch griech. pip‹p›ízein »piepen« – lautmalenden… … Das Herkunftswörterbuch
pfeifen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Pfeife • Pfiff Bsp.: • Der Pfiff des Schiedsrichters unterbrach das Spiel. • Peter kann pfeifen … Deutsch Wörterbuch
pfeifen — V. (Mittelstufe) Luft so zwischen den Lippen durchblasen, dass ein Ton entsteht Beispiele: Er hat nach seinem Hund gepfiffen. Er pfiff ein Lied vor sich hin. pfeifen V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdm. ein Geheimnis verraten Beispiel: Er hat ihm nichts… … Extremes Deutsch
Pfeifen — Pfeifen, 1) Hervorbringen eines Tones, in Art von Pfeisinstrumenten, durch einfache Verengung der Lippen. Blos der Mensch ist hierzu durch die Bildsamkeit u. Feinheit seiner Lippen organisirt Indem durch schwächere od. stärkere Zusammenziehung… … Pierer's Universal-Lexikon
Pfeifen — Pfeifen, die Erzeugung von Tönen durch Anblasen der Mundhöhle bei Bildung einer von den Lippen begrenzten Enge. Die Höhe der hervorgebrachten Töne hängt weniger von der Weite dieser Öffnung ab als von der Weite des Mundraumes. Indem diese… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pfeifen — Vst. std. (11. Jh.), mhd. pfīfen, ahd. pfīfōn, mndd. pipen, mndl. pipen. Die schwache Flexion ist bei diesem Verb älter als die starke. Entlehnung aus l. pipāre gleicher Bedeutung ist denkbar; doch kann es auch sein, daß die lautmalende… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pfeifen — quieken; piepen; piepsen; quietschen; fiepsen (umgangssprachlich) * * * pfei|fen [ pf̮ai̮fn̩], pfiff, gepfiffen: 1. a) <itr.; hat einen Pfeifton hervorbringen: laut, leise pfeifen; er pfiff, um auf sich aufmerksam zu machen; ein pfeifender… … Universal-Lexikon
Pfeifen — 1. Aufs Pfeifen und aufs Singen gehört ein fröhlich Springen. – Petri, II, 26; Henisch, 1250, 15. 2. Dem ist leicht zu pfeifen, der Lust zu tanzen hat. – Parömiakon, 1501. Bei Tunnicius (57, 602): Êm is lichte genôch gepepen de gêrne danset. (Non … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfeifen (2) — 2. Pfeifen, verb. irreg. Imperf. ich pfiff, Partic. gepfiffen. Es ist in doppelter Gestalt üblich. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) Denjenigen hellen Laut von sich geben, welchen dieses Zeitwort nachahmet und ausdrucket, wo es in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
pfeifen — Der pfeift nicht mehr lange: der lebt nicht mehr lang; in verwandtem Sinne: Er pfeift auf dem letzten Loch (⇨ Loch).{{ppd}} Einen pfeifen: einen Branntwein trinken. Die Wendung ist vorwiegend in niederen gesellschaftlichen Kreisen üblich und… … Das Wörterbuch der Idiome