-
41 Pfeife
f.düdükf.pipo -
42 Pfeife
fжарг. невзорванный шпурDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Pfeife
-
43 Pfeife
-
44 Pfeife
-, -nfwhistle, (für Tabak, von Orgel) pipe -
45 Pfeife
fwhistle -
46 Pfeife mit dem Posten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Pfeife mit dem Posten
-
47 Pfeife rauchen
-
48 Pfeife und Lunten aus!
сущ.мор. Прекратить курение!Универсальный немецко-русский словарь > Pfeife und Lunten aus!
-
49 Pfeife und Eichhörnchen Sollen euch nicht fehlen
сущ.общ. Будет вам и белка, Будет и свистокУниверсальный немецко-русский словарь > Pfeife und Eichhörnchen Sollen euch nicht fehlen
-
50 Pfeife, Goldene
«Золотой свисток» ( награда судье) -
51 Pfeife rauchen
ausdr.to be a pipe smoker expr.to smoke a pipe expr. -
52 Pfeife mit dem Posten
стеклодувная трубка с наборомDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Pfeife mit dem Posten
-
53 Pfeife f [Gerät zum Rauchen]
лула {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Pfeife f [Gerät zum Rauchen]
-
54 Pfeife rauchen
1. to be a pipe smoker2. to smoke a pipe -
55 galtonsche Pfeife
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > galtonsche Pfeife
-
56 die Pfeife
- {pipe} ống dẫn, ống sáo, ống tiêu, kèn túi, ống quần, điếu, tẩu tobacco pipe), tẩu thuốc, mạch ống, còi của thuyền trưởng, tiếng còi của thuyền trưởng, tiếng hát, tiếng chim hót, đường bẫy chim rừng - thùng - {whistle} sự huýt sáo, sự huýt còi, sự thổi còi, tiếng huýt gió, tiếng còi, tiếng hót, tiếng rít, tiếng réo, tiếng còi hiệu, cái còi, cổ, cuống họng = die Pfeife (Militärkapelle) {fife}+ = er rauchte früher Pfeife {he used to smoke a pipe}+ = nach jemandes Pfeife tanzen {to dance to someone's pipe}+ = einen Zug aus der Pfeife tun {to take a whiff at one's pipe}+ -
57 Galton-Pfeife
Galton-Pfeife f Galton whistleDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Galton-Pfeife
-
58 nach jemandes Pfeife tanzen
nach jemandes Pfeife tanzen(umgangssprachlich) se laisser mener [par le bout du nez] par quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > nach jemandes Pfeife tanzen
-
59 eine Pfeife trillerte
-
60 nach jemandes Pfeife tanzen
nach jemandes Pfeife tanzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > nach jemandes Pfeife tanzen
См. также в других словарях:
Pfeife — Pfeife: Die germ. Bezeichnungen des Blasinstruments (mhd. pfīfe, ahd. pfīfa, niederl. pijp, engl. pipe, schwed. pipa) beruhen auf einer frühen Entlehnung aus vlat. *pipa »Rohrpfeife, Schalmei, Röhre«, das zu lat. pipare »piepen« gehört (vgl. ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Pfeife — Pfeife, eine Röhre, in der stehende Wellenbewegung der Luft durch Anblasen hervorgebracht wird. Fig. 1 (S. 696) stellt den Durchschnitt einer offenen hölzernen Orgelpfeife (Lippenpfeife) dar; die in den Fuß eingeblasene Luft strömt aus dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfeife — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Pfiff • pfeifen Bsp.: • Jan rauchte seine Pfeife. • Der Pfiff des Schiedsrichters unterbrach das Spiel … Deutsch Wörterbuch
Pfeife [1] — Pfeife, 1) ein hölzernes, knöchernes, elfenbeinernes Blasinstrument, welches einen etwas scharfen Ton hervorbringt; es besteht aus einer Röhre, in welche über einen Kern Luft geblasen wird, welche sogleich hinter dem Kerne durch ein Windloch… … Pierer's Universal-Lexikon
Pfeife [2] — Pfeife, ein 5102 Fuß über dem Meere hoher Berg in der Stockhornkette im Amte Schwarzenburg des Schweizercantons Bern … Pierer's Universal-Lexikon
Pfeife — Pfeife, ein Rohr, in dem durch stehende Luftschwingungen ein Ton erregt wird. Bei den Lippen P. wird der Ton mittels des an einem Ende des Rohrs angebrachten Mundstücks erregt, und, je nachdem ob das andere Ende offen oder geschlossen ist,… … Kleines Konversations-Lexikon
Pfeife — Sf std. (9. Jh., beinpfīfa 8. Jh.), mhd. pfīf(e), ahd. pfīfa, as. pīpa Entlehnung. Wie ae. pipe, afr. pīpe früh entlehnt aus früh rom. * pīpa Schalmei , das rückgebildet ist aus l. pīpāre piepen, pfeifen . Die Tabakspfeife ist nach ihrer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pfeife — 1. Aeirst de Pype ân un dan t Piärd iuten Grâwen, sach de Biur, doa was iäm sin Piärd rin fallen. (Hemer in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 255. 2. Bei strohernen Pfeifen, ledernen Posaunen und wollenen Zinken muss man auch aus… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfeife — Flöte * * * Pfei|fe [ pf̮ai̮fə], die; , n: 1. kleines Instrument von der Form eines Röhrchens mit einem Mundstück, das beim Hineinblasen einen lauten, schrillen Ton hervorbringt: die Pfeife des Schiedsrichters. Zus.: Signalpfeife, Trillerpfeife.… … Universal-Lexikon
Pfeife — Sein Pfeifchen schneiden (oder schnitzen): die Gelegenheit ausnützen, seinen Vorteil wahrnehmen. Die günstige Gelegenheit besteht im Bilde darin, daß der Pfeifenschneider mitten im Rohr sitzt und hier bei der reichen Auswahl bequemes Arbeiten hat … Das Wörterbuch der Idiome
Pfeife — Pfei·fe die; , n; 1 ein einfaches Musikinstrument, das Töne erzeugt, wenn man Luft hineinbläst <auf der Pfeife spielen; die Pfeifen einer Orgel> || K: Orgelpfeife 2 ein kleines Instrument, mit dem man einen hohen Ton erzeugt, wenn man Luft… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache