-
1 pfeffern
-
2 pfeffern
vt (h)1. расцвечивать, пересыпать, сдобрить чем-л. (о речи)seine Rede mit allerlei Zitatenden Vortrag, die Vorlesung mit Aphorismen, Sprichwörtern, Wortspielen pfeffern. См. тж. gepfeffert2. с силой швырнуть что-л.запустить в кого/во что-л. чём-л."влепить", "всадить". Er pfefferte seine Schultasche in die Ecke.Warte mal ab, bis sie uns Bomben aufs Hirn [eine Handgranate vor die Füße] pfeffern.Fluchend pfefferte er 300 DM auf den Tisch.Er pfefferte ein Bierseidel in die Spiegelscheibe.Das Kofferradio pfefferte Schlager ins Zimmer.Er bekam einen Stiefel an den Kopf gepfeffert.Die alte Dose hatte er mit einen Fußtritt über den Hof gepfeffert, jmdm. eine pfeffern фам. влепить пощёчину кому-л.сильно ударить кого-л."вмазать", "врезать". Ich werde dir eine pfeffern, du Mondkalb! eine gepfeffert kriegen "получить (по заслугам)", огрести {пощёчину, побои). Guck, wie der eine gepfeffert gekriegt hat. Das geschieht ihm ganz recht!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pfeffern
-
3 pfeffern
2) schleudern швыря́ть швырну́ть, запуска́ть /-пусти́ть | jdm. eine pfeffern влепля́ть /-лепи́ть кому́-н. пощёчину -
4 pfeffern
-
5 pfeffern
-
6 pfeffern
гл.1) общ. перчить2) разг. запустить (куда-л.), швырнуть3) воен. задать перцу, обстреливать, дать огонька (противнику)4) пищ. добавлять перец -
7 pfeffern
( военный жаргон) обстреливать -
8 pfeffern
жарг. обстреливать -
9 pfeffern
-
10 pfeffern
pféffern vt1. пе́рчить2. разг. швырну́ть, запусти́ть (куда-л.) -
11 pfeffern
vtперчить, добавлять перец (во что-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > pfeffern
-
12 перчить
-
13 gepfeffert
1. 2. part adjострый, с перцем; перен. тж. пикантныйeine gepfefferte Antwort — едкий ответeine gepfefferte Rechnung — внушительный счёт (напр., в ресторане)eine gepfefferte Strafrede — крепкий нагоняй -
14 Pelz
m -es, -e1) шкура, мех2) шуба; тулуп3) разг. кожа, шкура ( применительно к человеку)••j-m den Pelz waschen ( pfeffern) ≈ задать баню ( головомойку) кому-л.; драть кого-л. как сидорову козуj-m auf dem Pelz sitzen — досаждать кому-л. (напр., своими требованиями)j-m eins auf den Pelz brennen — всадить пулю в кого-л.j-m auf den Pelz rücken( kommen) — приставать к кому-л.; наседать на кого-л.; взяться за кого-л., взять в оборот кого-л.j-m eine Person auf den Pelz schicken — посадить кого-л. на шею кому-л.j-m die Motten aus dem Pelz klopfen — (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л. -
15 перчить
перчить pfeffern vt -
16 gepfeffert
1.part II от pfeffern2. part adj разг1) слишком высокий, баснословный (о цене)2) резкий, беспощадный (о критике); сложный (о вопросе)3) грубый, неприличный (о шутке) -
17 gepfeffert
gepfeffert II part adj о́стрый, с пе́рцем; перен. тж. пика́нтныйeine gepfefferte Antwort е́дкий отве́тdas sind gepfefferte Preise э́ти це́ны куса́ютсяeine gepfefferte Rechnung внуши́тельный счёт (напр., в рестора́не)eine gepfefferte Strafrede кре́пкий нагоня́йein gepfefferter Witz солё́ная остро́таgepfefferte Worte язви́тельные слова́gepfeffert und gesalzen басносло́вно до́рого -
18 Pelz
Pelz m -es, -e шку́ра, мех; mit Pelz füttern подбива́ть ме́хомPelz m -es, -e шу́ба; тулу́пPelz m -es, -e разг. ко́жа, шку́ра (примени́тельно к челове́ку), sich (D) die Sonne auf den Pelz scheinen lassen гре́ться на со́лнцеj-m den Pelz waschen [pfeffern] зада́ть ба́ню [головомо́йку] кому́-л.; драть кого́-л. как Си́дорову козу́j-m auf dem Pelz sitzen досажда́ть кому́-л. (напр., свои́ми тре́бованиями), j-m eine auf den Pelz brennen всади́ть пу́лю в кого́-л.sich (D) etw. auf den Pelz laden накли́кать что-л. на свою́ го́ловуj-m auf den Pelz rücken [kommen] пристава́ть к кому́-л.; наседа́ть на кого́-л.; взя́ться за кого́-л., взять в оборо́т кого́-л.j-m eine Person auf den Pelz schicken посади́ть кого́-л. на ше́ю кому́-л.j-m die Motten aus dem Pelz klopfen (от)дуба́сить кого́-л., намя́ть бока́ кому́-л.j-m eine Laus [Läuse] in den Pelz setzen растрево́жить, взбудора́жить кого́-л. -
19 gepfeffert
См. также в других словарях:
pfeffern — pfeffern … Deutsch Wörterbuch
Pfeffern — Pfêffern, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wie Pfeffer brennen, so wohl eigentlich, von dem Geschmacke. Es pfeffert auf der Zunge. Als auch figürlich im gemeinen Leben von dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
pfeffern — V. (Oberstufe) ugs.: etw. mit voller Wucht in eine bestimmte Richtung werfen Synonyme: schleudern, schmettern, donnern (ugs.), feuern (ugs.), knallen (ugs.), schmeißen (ugs.) Beispiel: Er ging zurück zu seinem Auto und pfefferte seine Tasche auf… … Extremes Deutsch
Pfeffern — Pfeffern, in Süddeutschland und einem großen Teile Österreichs zu Weihnachten üblicher Volksgebrauch, entspricht dem in Norddeutschland zu Ostern gebräuchlichen altarischen Schlagen mit der Lebensrute (vgl. Ostergebräuche). Die Kinder werden von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfeffern — Das Pfeffern ist ein Brauch, der vor allem in katholischen Gegenden in der Zeit nach Weihnachten gepflegt wird. Dabei ziehen Kinder mit Weidenruten durch die Dörfer, um Erwachsenen oder Kindern spielerisch auf die Beine zu schlagen und dabei… … Deutsch Wikipedia
pfeffern — mit Pfeffer würzen * * * pfef|fern [ pf̮ɛfɐn] <tr.; hat: 1. mit Pfeffer würzen: Speisen pfeffern. Syn.: ↑ würzen. 2. (ugs.) mit Wucht irgendwohin schleudern, werfen: die Schultasche in die Ecke pfeffern. Syn.: ↑ feuern (ugs.), ↑ knallen (ugs.) … Universal-Lexikon
pfeffern — pfẹf·fern; pfefferte, hat gepfeffert; [Vt] 1 etwas pfeffern etwas mit Pfeffer würzen <das Fleisch, den Salat pfeffern> 2 etwas irgendwohin pfeffern gespr; etwas mit Schwung irgendwohin werfen: Aus Wut pfefferte er sein Buch in die Ecke ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
pfeffern — 1. schärfen, würzen; (ugs.): scharf machen. 2. katapultieren, schleudern, schmettern, werfen; (ugs.): donnern, feuern, knallen, schmeißen. * * * pfeffern:1.⇨würzen–2.⇨werfen(I,1)–3.einep.:⇨ohrfeigen pfeffern 1.würzen,schärfen 2.u … Das Wörterbuch der Synonyme
pfeffern — Pfeffer: Der westgerm. Name des in Ostasien beheimateten Gewürzstrauches, dessen Früchte halb reif den schwarzen Pfeffer und reif den weißen Pfeffer liefern (mhd. pfeffer, ahd. pfeffar, niederl. peper, engl. pepper), beruht auf einer frühen… … Das Herkunftswörterbuch
pfeffern — werfen. »Ich pfeffer dir gleich ’n paar!«, ich hau’ dir gleich ein paar runter … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
pfeffern — pfeffernv 1.tr=kräftigwerfen.Fußtauf»gewürzt=scharf,kräftig,pikant«.Seitdem19.Jh. 2.intr=schießen;einGewehrladen.⇨Pfeffer1.1800ff. 3.intr=koitieren.Analogzu»⇨schießen«.AuchgiltPfefferalserotischesAnregungsmittel.1700ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache