-
121 être la fantaisie
"On peut dire que vous êtes un vrai type, monsieur Swann!" Comme elle était la seule personne un peu vulgaire de notre famille, elle avait soin de faire remarquer aux étrangers, quand on parlait de Swann, qu'il aurait pu, s'il avait voulu, habiter boulevard Haussmann ou avenue de l'Opéra, qu'il était le fils de M. Swann qui avait dû lui laisser quatre ou cinq millions, mais que c'était sa fantaisie. (M. Proust, Du côté de chez Swann. Combray.) — - Ну и чудак же вы, мосье Сванн! Так как Франсуаза - единственный член нашей семьи - была довольно вульгарна, то, когда заходила речь о Сване при посторонних, она старалась ввернуть, что если бы он захотел, он мог бы жить на бульваре Османа или же на улице Оперы, что отец оставил ему миллиона четыре, а то и пять, но что он напустил на себя блажь.
-
122 être mort et enterré
il est mort et enterré — он давно умер, от него ничего не осталось
- Comment se porte son cocher? - Fort bien, il est mort. - Mort? - Oui. - Cela ne se peut. - Et moi je vous dis qu'il est mort et enterré. (Molière, Amour médecin.) — - Как поживает его кучер? - Превосходно: он умер. - Умер? - Да. - Не может быть! - Говорю вам, умер.
Non, non! Qu'on laissât dormir l'Affaire: elle était morte et enterrée!.. (P. Margueritte, Jouir.) — Нет, нет! Оставьте "Дело" в покое: с ним давно уже все кончено!
Dictionnaire français-russe des idiomes > être mort et enterré
-
123 être un joli cœur
ирон.je serais un joli cœur... — хорош я буду...
Mon Dieu, Mariette, ne perds pas le temps à babiller, la personne attendue par mon oncle peut arriver d'un instant à l'autre; s'il fallait donner à déjeuner, nous serions de jolis cœurs. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Боже мой, Мариетта, не теряй времени на болтовню. Особа, которую ожидает мой дядя, может приехать с минуты на минуту. Хороши мы будем, если придется угощать их обедом.
-
124 sans être + adj.
сущ.общ. не будучи + прилаг. (L'axe directeur des raidisseurs peut être non colinéaire à l'axe directeur du bord de fuite sans être perpendiculaire à ce dernier.) -
125 on ne peut pas être et avoir été
prov.1) сколько ни жить, а два раза молоду не быть; нельзя быть вечно молодымMonsieur soupira, fit un geste vague, puis résumant philosophiquement la question: - He oui!.. Mais qu'est-ce que vous voulez, père Pantois?.. C'est la vie... On ne peut pas être et avoir été... C'est comme ça... (O. Mirbeau, Le journal d'une femme de chambre.) — Хозяин вздохнул, сделал какой-то неопределенный жест, затем философски заключая вопрос: - Да, конечно!.. но что поделаешь, дядюшка Пантуа?.. Уж такова жизнь... Никому не дано быть вечно молодым... Это уж так...
2) что было, то было и быльем порослоDictionnaire français-russe des idiomes > on ne peut pas être et avoir été
-
126 on ne peut pas être partout
Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne peut pas être partout
-
127 on ne peut pas être à la fois au four et au moulin
on ne peut pas être à la fois au four et au moulinDictionnaire français-néerlandais > on ne peut pas être à la fois au four et au moulin
-
128 Ce corps ne peut pas encore être synthétisé.
Ce corps ne peut pas encore être synthétisé.Ta látka se ještě nedá syntetizovat.Dictionnaire français-tchèque > Ce corps ne peut pas encore être synthétisé.
См. также в других словарях:
peut-être — [ pøtɛtr ] adv. • 1680; puet estre XIIe; ellipse de puet cel estre « cela peut être » 1120 1 ♦ Adverbe de modalité marquant le doute, indiquant que l idée exprimée par la proposition ou une partie de la proposition est une simple possibilité. Ils … Encyclopédie Universelle
Peut-etre — Peut être Peut être est un film français réalisé par Cédric Klapisch, sorti en 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaires 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français
Peut-être — est un film français de comédie et de science fiction réalisé par Cédric Klapisch, sorti en 1999. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaires 3 Fiche technique 4 … Wikipédia en Français
peut-être — (peu tê tr ) adv. 1° Marque le doute, la possibilité. • Mais peut être au défaut de la fortune, les qualités de l esprit, les grands desseins, les vastes pensées pourront nous distinguer du reste des hommes, BOSSUET Duch. d Orl.. • Pour la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEUT-ÊTRE — adverbe dubitatif qui signifie Cela se peut. Cela arrivera t il? Peut être. Peut être que oui, peut être que non. Peut être viendra t il. Peut être qu’il viendra. Vous croyez peut être qu’il est de vos amis; vous êtes dans l’erreur. Il s’emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PEUT-ÊTRE — Adverbe dubitatif Cela arrivera t il ? Peut être. Peut être que oui, peut être que non. Peut être viendra t il. Peut être qu il viendra. Vous croyez peut être qu il est de vos amis ; vous êtes dans l erreur. Il s emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
peut-être — adv. PeTÉTRE (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard, Bellecombe Bauges, Billième, Chambéry.025b, Doucy Bauges, Giettaz.215b, Gruffy, Magland, Morzine.081.JCH., Saxel.002, Table, Thônes, Villards Thônes | 025a,215a, Montendry), peûtéshre, peûtére… … Dictionnaire Français-Savoyard
Peut-être toi — Single par Mylène Farmer extrait de l’album Avant que l’ombre… Face A Peut être toi Face B Peut être toi (Instrumental) Sortie 21 août 2006 Du … Wikipédia en Français
Peut-être toi — Single infobox | Name = Peut être toi Artist = Mylène Farmer from Album = Avant que l ombre... Released = August 21, 2006 Format = CD single CD maxi … Wikipedia
peut-être — (Fr.) Perhaps … Bryson’s dictionary for writers and editors
Peut-être — Comédie de Cédric Klapisch, avec Romain Duris, Jean Paul Belmondo, Géraldine Pailhas, Julie Depardieu, Emmanuelle Devos. Pays: France Date de sortie: 1999 Technique: couleurs Durée: 1 h 49 Résumé Lors du réveillon du 31 décembre… … Dictionnaire mondial des Films