-
1 noh z'noh
Peu à peu, petit à petit. -
2 ràimschparend
peu encombrant. -
3 unwertlig
peu accueillant. -
4 äbana
environ, a peu près. -
5 ähä
-
6 betzi
betzi, betzala(a) Un peu -
7 Breesala
(s') Une pincée, très peu. -
8 Briader
(d') Les frères. Ce pluriel est souvent utilisé lorsqu'il s'agit de gens peu recommandables (faux-fréres). -
9 Doddala
(s') un peu retardé. -
10 Dundi
(s') La fille un peu bête, mémère. -
11 Gansalisala
's') La gardienne d'oie, se dit aussi d'une jeune fille un peu niaise. -
12 gretzelta
Gribouillis, écrits peu lisibles. -
13 gschpira
Ressentir, éprouver, un peu ivre, grisé. -
14 idee
(d') l'idée, avoir envie de, vouloir un tout petit peu. -
15 Jockala
(d'r) L'enfant un peu niais. -
16 kàltlacht
un peu frais, frisquet. -
17 Kàmbüs
(d'r) Le personnage peu recommandable, affublé de tous les défauts. -
18 Kwàtsch
(d'r) Les racontars, les radotages, des choses de peu d'importance. -
19 Lotzi
(d'r) Le trainard, peu courageux. -
20 mànewra
mànewra, dewraS'agiter, faire du foin, souvent pour peu.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « … Encyclopédie Universelle
peu — (peu) s. m. 1° Une petite quantité. Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. • Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. • Quand je dis point, je veux dire très peu ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela … Dictionnaire de l'Académie française
peu — Peu. Il vient de Paulum ou de Paucum. Les Hannoyers prononcent Pou, autres prononcent Pau, Parum, Paulum, Modicum. Peu de gens sont entrez, Modici introierunt. Un peu plus, Paulo amplius. Un peu moins qu il ne faut, Paulo minus. Peu plus, peu… … Thresor de la langue françoyse
peu — péu m. poil; cheveu; petite quantité; brin. Li a pas de peu tant fin que non fague son ombra prov. . expr. : Cercar de peus sus l uou : couper les cheveux en quatre. Peu ros, peu rossa, peu roge, ja adj. et n. rouquine. En peu : tête nue > «… … Diccionari Personau e Evolutiu
pèu — f. peau; pelure; femme de mauvaise vie. Si faire una pèu de rire : se faire une bonne partie de rigolade. Aver la pèu sus leis òsses : n avoir que la peau et les os. A peta pèu : à en crever … Diccionari Personau e Evolutiu
peu-2 — peu 2 English meaning: to research, to understand Deutsche Übersetzung: “erforschen, begreifen, verständig sein” Material: Gk. νή πιος (*νη πF ιος) and νη πύ τιος “unverständig, kindisch”, πινυτός ‘smart”, πινυμένην συνετήν Hes.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
péu — interj. Usada para obrigar os distraídos a descobrir se, tirando o chapéu, depois de levantado o pano, numa representação teatral, etc., ou à passagem de qualquer símbolo respeitado. ‣ Etimologia: de [cha]péu … Dicionário da Língua Portuguesa
Peu — à peu, sagt Kuchenbecker1, zu deutsch successive. (Stettin.) 1) Soll Inspector in einer der zahlreichen dortigen Brennereien auf der Oberwiek, Vorstadt an der Oder, gewesen sein … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
pēu- : pǝu- : pū̆ - — pēu : pǝu : pū̆ English meaning: to hit; sharp Deutsche Übersetzung: ‘schlagen; scharf, schneidend hauen” Material: Lat. paviō, īre “hit, stomp”, depuvere “caedere”, pavīmentum “geschlagener Boden, Estrich”; from a participle… … Proto-Indo-European etymological dictionary
peu — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català