-
41 cette robe est un peu austère
cette robe est un peu austèreDictionnaire français-néerlandais > cette robe est un peu austère
-
42 compter pour peu de chose
compter pour peu de choseDictionnaire français-néerlandais > compter pour peu de chose
-
43 d' ici peu
d' ici peu -
44 elle est un peu rabat-joie
elle est un peu rabat-joieDictionnaire français-néerlandais > elle est un peu rabat-joie
-
45 elle est un peu tapée
elle est un peu tapée -
46 elle est un peu tartignolle dans ce manteau
elle est un peu tartignolle dans ce manteauDictionnaire français-néerlandais > elle est un peu tartignolle dans ce manteau
-
47 enfant peu démonstratif
enfant peu démonstratif -
48 pousser, envoyer le bouchon un peu loin
pousser, envoyer le bouchon un peu loiniets te ver gaan, overdrijvenDictionnaire français-néerlandais > pousser, envoyer le bouchon un peu loin
-
49 essaie un peu pour voir!
essaie un peu pour voir!probeer maar eens als je durft!Dictionnaire français-néerlandais > essaie un peu pour voir!
-
50 excusez du peu!
excusez du peu!dat is niet niks! -
51 faire peu de cas de
faire peu de cas de -
52 femme peu expansive
femme peu expansive -
53 homme peu instruit
homme peu instruit -
54 il a la comprenette un peu dure
il a la comprenette un peu dureDictionnaire français-néerlandais > il a la comprenette un peu dure
-
55 il est de peu mon aîné
il est de peu mon aîné -
56 il est peu probable que
il est peu probable que 〈+ aanvoegende wijs〉 -
57 il est un peu bégueule
il est un peu bégueule -
58 il est un peu cabotin
il est un peu cabotin -
59 il est un peu couillon
il est un peu couillon -
60 il est un peu cuistre
il est un peu cuistre
См. также в других словарях:
peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « … Encyclopédie Universelle
peu — (peu) s. m. 1° Une petite quantité. Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. • Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. • Quand je dis point, je veux dire très peu ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela … Dictionnaire de l'Académie française
peu — Peu. Il vient de Paulum ou de Paucum. Les Hannoyers prononcent Pou, autres prononcent Pau, Parum, Paulum, Modicum. Peu de gens sont entrez, Modici introierunt. Un peu plus, Paulo amplius. Un peu moins qu il ne faut, Paulo minus. Peu plus, peu… … Thresor de la langue françoyse
peu — péu m. poil; cheveu; petite quantité; brin. Li a pas de peu tant fin que non fague son ombra prov. . expr. : Cercar de peus sus l uou : couper les cheveux en quatre. Peu ros, peu rossa, peu roge, ja adj. et n. rouquine. En peu : tête nue > «… … Diccionari Personau e Evolutiu
pèu — f. peau; pelure; femme de mauvaise vie. Si faire una pèu de rire : se faire une bonne partie de rigolade. Aver la pèu sus leis òsses : n avoir que la peau et les os. A peta pèu : à en crever … Diccionari Personau e Evolutiu
peu-2 — peu 2 English meaning: to research, to understand Deutsche Übersetzung: “erforschen, begreifen, verständig sein” Material: Gk. νή πιος (*νη πF ιος) and νη πύ τιος “unverständig, kindisch”, πινυτός ‘smart”, πινυμένην συνετήν Hes.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
péu — interj. Usada para obrigar os distraídos a descobrir se, tirando o chapéu, depois de levantado o pano, numa representação teatral, etc., ou à passagem de qualquer símbolo respeitado. ‣ Etimologia: de [cha]péu … Dicionário da Língua Portuguesa
Peu — à peu, sagt Kuchenbecker1, zu deutsch successive. (Stettin.) 1) Soll Inspector in einer der zahlreichen dortigen Brennereien auf der Oberwiek, Vorstadt an der Oder, gewesen sein … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
pēu- : pǝu- : pū̆ - — pēu : pǝu : pū̆ English meaning: to hit; sharp Deutsche Übersetzung: ‘schlagen; scharf, schneidend hauen” Material: Lat. paviō, īre “hit, stomp”, depuvere “caedere”, pavīmentum “geschlagener Boden, Estrich”; from a participle… … Proto-Indo-European etymological dictionary
peu — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català