-
1 petulanter
pĕtŭlantĕr, adv. [st2]1 [-] sans modération, sans retenue, avec violence. [st2]2 [-] effrontément, avec effronterie, insolemment, impudemment. [st2]3 [-] d'une manière lascive.* * *pĕtŭlantĕr, adv. [st2]1 [-] sans modération, sans retenue, avec violence. [st2]2 [-] effrontément, avec effronterie, insolemment, impudemment. [st2]3 [-] d'une manière lascive.* * *Petulanter, Aduerbium. Ouid. Effronteement, Deshonnestement, Impudiquement, Petulamment. -
2 nam
nam, conj. [st2]1 [-] car, en effet, car, c’est que, de fait, en vérité. [st2]2 [-] ainsi, à propos, par exemple. [st2]3 [-] quant à, pour ce qui est de. [st2]4 [-] donc, voyons (avec quisnam, ubinam...). - nam quis te jussit (nam quis = quisnam): qui donc t’a donné l’ordre? - nam cur? Plaut.: pourquoi donc? - Tr. Ne me roga. Th. Nam quid ita? Plaut. Most, 3, 109: Tr. ne me le demande pas. Th. mais, voyons, pourquoi? - quid cerussa opus nam? Plaut. Most. 1, 3, 101: pourquoi donc as-tu besoin de céruse?* * *nam, conj. [st2]1 [-] car, en effet, car, c’est que, de fait, en vérité. [st2]2 [-] ainsi, à propos, par exemple. [st2]3 [-] quant à, pour ce qui est de. [st2]4 [-] donc, voyons (avec quisnam, ubinam...). - nam quis te jussit (nam quis = quisnam): qui donc t’a donné l’ordre? - nam cur? Plaut.: pourquoi donc? - Tr. Ne me roga. Th. Nam quid ita? Plaut. Most, 3, 109: Tr. ne me le demande pas. Th. mais, voyons, pourquoi? - quid cerussa opus nam? Plaut. Most. 1, 3, 101: pourquoi donc as-tu besoin de céruse?* * *Nam si hic mali est quicquam, hem illic est huic rei caput. Car si, etc.\Nam, pro Autem. Cic. Nam quod ista inusitata rabie petulanter in vxorem et filiam meam, etc. Quant est de ce que tu, etc.\- quam tu rem actura obsecro es? T. Nam quid ita est? P. rogitas? hunc tu, etc. Mais pourquoy, etc.\Nam est longe aliter in versibus. Cicero. Certainement c'est bien, etc.
См. также в других словарях:
AGATHON — I. AGATHON Abbas, qui lapillô assidue ori iniectô tacere didicisse fertur: idque ab eo annos tres observatum, ne etiam cum fari vellet, expeditum sibi foret. Marulus l. 4. c. 6. II. AGATHON Alexandrinus, ex ordine militari, cum quosdam petulanter … Hofmann J. Lexicon universale
ԼԿՏԱՄ — (ացայ.) NBH 1 0890 Chronological Sequence: Early classical, 5c ԼԿՏԱՄ կամ ԼԿՏԱՆԱՄ ἁναιδεύομαι, ἁναισχυντέω, ἁσελγαίω impudenter, petulanter et lascive ago. որ եւ ԼԿՏԵՆԱԼ, ԼԿՏԻԼ. Լկտի լինել. լկնել. անամօթիլ. համարձակիլ. շփանալ, խեղեփնալ, բացւիլ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԼԿՏԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 1 0890 Chronological Sequence: Early classical, 5c ԼԿՏԱՄ կամ ԼԿՏԱՆԱՄ ἁναιδεύομαι, ἁναισχυντέω, ἁσελγαίω impudenter, petulanter et lascive ago. որ եւ ԼԿՏԵՆԱԼ, ԼԿՏԻԼ. Լկտի լինել. լկնել. անամօթիլ. համարձակիլ. շփանալ, խեղեփնալ, բացւիլ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՅԱՂԱԴԱՐՁԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0315 Chronological Sequence: Early classical ձ. ἁσελγαίνω petulanter et lascive ago. իբր Յեղափոխիլ, կամ յաղ դառնալ. մեղկիլ. թուլամորթ լինել. խենեշանալ. անառակիլ. ցոփանալ. շփանալ, խեղեփնալ. *Զիա՞րդ ակնածիցէ ʼի քէն մանուկն՝ յորժամ դու … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՊԱԿՇՈՏԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0585 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 11c ձ. ἁσωτεύομαι, ἁσώτως ζόω, ἁκουλαστέω , ἁσελγέω luxurior, libidinosus sum, petulanter ago χαίνω hio, inhio. Պակշոտ լինել. անառակիլ. շուայտիլ. յիմարիլ տռփանօք.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՍՏԱՀԱԿ — (ի, աց.) NBH 2 0741 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 11c, 12c, 13c ա. (իբր ի հեստութիւն հակ, կամ ըստ հակեալ. լծ. եւ յն. սդասի՛օտիս. լտ. սէտիցիօ՛զուս.) ἅτακτος inordinatus, incompositus moribus, petulans. Անսաստ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՍՏԱՀԱԿԵՄ — (եցի.) NBH 2 0741 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 7c, 8c, 10c, 12c չ. ἁτακτέω petulanter me gero ἁφίσταμαι descio, deficio. Խեռել. ըմբոստանալ. անկարգանալ. հեստել. անսաստել. գլուխ քաշել: *Ոչ երբէք ստահակեցաք առ ձեզ: Ստահակեալ ապախտ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
deshonnestement — Deshonnestement, Petulanter, Turpiter, Spurce, Indigne, Illiberaliter, Indecore. Elle a mieux aimé deshonnestement amasser ici des biens, etc. Inhoneste optauit parare hic diuitias, quam, etc … Thresor de la langue françoyse
effrontéement — Effrontéement, Petulanter, impudenter … Thresor de la langue françoyse
impudiquement — Impudiquement, Petulanter, Impudice … Thresor de la langue françoyse