Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

petorĭtum

  • 1 Wagen

    Wagen, der, I) eig. als Fahrzeug, vehiculum (jedes Fahrzeug, um eine Last fortzuschaffen). – currus (jedes mit zwei Rädern versehene, oben offene Fuhrwerk). – carpentum (ein zweiräderiges Fuhrwerk mit einer auf übergespannte Reisen gezogenen Plane bedeckt). – pilentum (ein vierräderiger, hoher, in Federn hängender, mit einem Baldachin bedeckter, sonst aber ringsum offener Wagen, auf dem Matronen zu heiligen Gebräuchen fuhren). – tensa (ein vierräderiger, mit vier Pferden bespannter Staats -od. Zeremoniewagen, auf dem die Bildsäulen der Götter bei den zirzensischen Spielen in feierlichem Zuge in den Zirkus gebracht wurden, um dort an einem besondern Ort [pulvinar] niedergelegt zuwerden). – cisium (ein leichter, zweiräderiger Reisewagen mit einem Sitz von Flechtwerk, Kabriolett). – raeda (ein größerer, vierräderiger Reisewagen, auf dem mehrere Personen mit Gepäck Platz hatten). – carrūca (eine raeda für Vornehmereund daher reich geschmückt, wahrscheinlich bedeckt). – petorĭtum od. petorrĭtum (ein offener gallischer Reisewagen mit vier Rädern). – essĕdum (der Streitwagen der Gallier, Belgier und Britannier; später bei den Römern auch im gewöhnlichen Leben als Reisewagen etc. üblich). – covinnus (ein mit Sicheln bewaffneter u. bedeckter Streitwagen bei denselben Völkern). – plaustrum oder plostrum (ein zweiräderiger Lastwagen, Karren. Ein solcher kleiner W., plostellum, auch als Spielzeug der Kinder, wie Hor. sat. 2, 3, 247: plostello adiungere mures). – arcĕra (ein mit einem Kasten von Brettern versehenes, ganz bedecktes plaustrum, auf dem Kranke u. Greise liegend fortgeschafft wurden). – carrus (ein gallischer vierräderiger Lastwagen, Bagagewagen etc.). – ein zweispänniger W., bīgae: ein vierräderiger W., vehiculum quattuor rotarum: ein vierspänniger W., quadrīgae; currus quadrigarum: ein verdeckter W., vehiculum tectum: ein angespannter W!., vehiculum iunctum; raeda equis iuncta: im W. fahren, curru vehi; iuncto vehiculo vehi; iunctis iumentis vehi: zu W., curru; curru vectus; in curru (oder in raeda etc.) sedens (auf dem Wagen sitzend); iunctis equis od. bl. iunctis (mit angespannten Pferden, z.B. iunctis paulo gravius et longius est iter). – II) uneig.,?ils Sternbild am Himmel: [2626] plaustrum; arctus; septentriones (die beiden Bären).

    deutsch-lateinisches > Wagen

См. также в других словарях:

  • Petorĭtum — (gall. Ant.), vierräderiger, mit Maulthieren bespannter Wagen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • PETORITUM — vehiculum quatuor rotarum: a Τέςςαρες, Πίσυρες, Πέτορες, Osce Petora, i. e. quatuor, Scalig. in Varronem de Re Rust. et in Festum. A. Gellius vero l. 15. c. 30. vocem hanc Transalpinam esse dicit, et Gallicae originis, ex Varrone rerum Divin. l.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • CURRUS Triumphalis — inter Triumphi praecipua ornamenta, apud Romanos fuit, ritu ab Heroicis forte temporibus desumptê, namque apud Homerum magnos illos Duces, quadrigis proelium iniisse, et victum Hectorem ab Achille triumphabundô curru rapratum esse, legimus. Idem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ESSE — apud Mart. l. 1. Epigr. 105. cuius epigraphe de spectaculo. Turpes Esseda quod trahunt bisontes; ab Essedum in Gall. currus Britannicus est, petoritum. In quo etiam domi gestari vehique solebant Romani Idem l. 12. Epigr. 57. cuius epigraphe ad… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VEHICULARIUS Fabricator — apud Capitolin. in Maximo et Balbino, c. 5. Maximo pater fuit Maximus, unus e plebe rhedarius, Vehicularius fabricator: est vehiculorum artifex, et quidem Vehicularius rhedarius in specie, qualis hic Maximus fuit, qui hoc genus vehiculi… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • chariot — Chariot, m. acut. Trisyllab. Semble estre le diminutif de Char, quant à la Dicton: mais quant à la chose signifiée, l effect n y est pas. Car le chariot est fort long, de gros attelage, et est porté sur quatre roües, en quoy il differe de la… …   Thresor de la langue françoyse

  • coche — I. Coche, penac. Est ores de genre feminin et signifie tant une truye, porca, scrofa, et par metaphore en ceste signification, une femme qui par gesir et vivre en repos a accueilli graisse: que l entameure de l arbre d une arbaleste où la noix… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»