-
1 ausmerzen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (Fehler etc.) weed out, eliminate; (Erinnerung) blot out, erase, obliterate; (Schandfleck) cut out, eradicate* * *to eliminate; to expunge; to raze* * *aus|mer|zen ['ausmɛrtsn]vt sep(= ausrotten) Ungeziefer, Unkraut to eradicate; (= aussondern) schwache Tiere to cull; (fig ) schwache Teilnehmer to sort or weed out; Fehler, Missstände to eradicate; Erinnerungen to obliterate* * *aus|mer·zen[-mɛrtsn̩]vt1. (ausrotten)▪ jdn/etw \ausmerzen to exterminate sb/sthSchädlinge \ausmerzen to exterminate [or form eradicate] pestsUnkraut \ausmerzen to eradicate weeds form2. (beseitigen)* * *transitives Verb eradicate <pests, insects, weeds, etc.>; eliminate <errors, slips, offensive passages>* * *ausmerzen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Fehler etc) weed out, eliminate; (Erinnerung) blot out, erase, obliterate; (Schandfleck) cut out, eradicate3. (für die Zucht ungeeignete Tiere) cull* * *transitives Verb eradicate <pests, insects, weeds, etc.>; eliminate <errors, slips, offensive passages>* * *v.to stamp out v.to weed out v.to wipe out v. -
2 austilgen
v/t (trennb., hat -ge-) allg. get rid of; völlig: eradicate; (Unkraut) auch wipe out; (Ungeziefer) auch exterminate; fig. (Erinnerung) blot out* * *to wipe out* * *aus|til·genvt (geh)1. (vernichten)▪ jdn/etw \austilgen to annihilate sb/sthUnkraut/Ungeziefer \austilgen to exterminate [or eradicate] weeds/pests2. (auslöschen)▪ etw \austilgen to extinguish sth* * *transitives Verb exterminate <pests, race>; eradicate < weeds>; wipe out, eradicate < disease>* * *austilgen v/t (trennb, hat -ge-) allg get rid of; völlig: eradicate; (Unkraut) auch wipe out; (Ungeziefer) auch exterminate; fig (Erinnerung) blot out* * *transitives Verb exterminate <pests, race>; eradicate < weeds>; wipe out, eradicate < disease> -
3 Ungeziefer
n; -s, kein Pl. vermin (auch fig., pej.)* * *das Ungeziefervermin* * *Ụn|ge|zie|fer ['ʊngətsiːfɐ]nt -s, no plpests pl, vermin; (old fig) vermin* * *(undesirable or troublesome pests such as fleas, rats, or mice: Farmers are always having trouble with various types of vermin; It is vermin such as these men that are trying to destroy society.) vermin* * *Un·ge·zie·fer<-s>[ˈʊngətsi:fɐ]nt kein pl pests pl, vermin* * *das; Ungeziefers vermin pl* * ** * *das; Ungeziefers vermin pl* * *n.vermin n. -
4 Pflanzenbefall
инвазия посевов сельскохозяйственных культур
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
infestation of crops
Invasion of crop by parasites. Among vertebrate animals, many crop pests are mammals, especially in the order of rodents and birds. Among invertebrates, certain species of gastropods and a large number of roundworms from the class of nematodes harm crops. The most varied and numerous species of crop pests are arthropods-insects, arachnids and some species of millipedes and crustaceans. Diseases vary from viral, bacterial, and nutritional to fungal, environmental and non-specific. The FAO has estimated that annual worldwide losses done by plant pests and diseases amount to approximately 20-25% of the potential worldwide yield of food crops. (Source: RRDA / WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pflanzenbefall
-
5 Befall
m; -s, kein Pl.; durch Insekten: attack (+ Gen on); dem Befall durch Schädlinge vorbeugen prevent infestation by pests* * *Be|fạllm no plattack; (mit Schädlingen) infestationes kam zum Befall aller Organe — all organs were affected
der Befall ( des Kohls) mit Raupen — the blight of caterpillars (on the cabbage)
* * *Be·fall<-[e]s>m kein pl FORST, HORT infestation* * *der; Befall[e]s attack (Gen. ondurch, von, mit — by)
* * *dem Befall durch Schädlinge vorbeugen prevent infestation by pests* * *der; Befall[e]s attack (Gen. ondurch, von, mit — by)
-
6 befallen
I v/t (unreg.) auch MED. attack; Schädlinge: auch infest; Missgeschick, Unglück: strike; eine plötzliche Furcht / Müdigkeit / Schwäche befiel ihn he was suddenly seized ( oder stricken) with fear / overcome by tiredness / he suddenly felt faint; befallen werden von (Angst etc.) be seized ( oder stricken) by ( oder with); (Müdigkeit, Schwäche) be overcome by; (Krankheit) be laid low by ( oder with), lit. be struck down by ( oder with); (Fieber) be laid low with; (Parasiten etc.) be infested byII Adj.: von Insekten befallen insect-infested; von Fieber befallen fever-stricken; von Zweifel befallen sein be assailed by doubts* * *to attack ( Verb); to attaint ( Verb); to charge ( Verb); to infest ( Verb); to attack ( Verb); to assail ( Verb)* * *be|fạl|len I [bə'falən] ptp befa\#llenvt irreg1) (geh = überkommen) to overcome; (Angst) to grip, to overcome; (Durst, Hunger) to grip, to seize; (Fieber, Krankheit, Seuche) to attack, to strike; (Missgeschick, Schicksal etc) to befall, to affect2) (= angreifen, infizieren) to affect; (Schädlinge, Ungeziefer) to infestIIadjaffected ( von by); (von Schädlingen) infested (von with)* * *be·fal·len *1. MED▪ jdn/etw \befallen to infect sb/sth2. FORST, HORT▪ etw \befallen to infest sth3. (geh)▪ jdn \befallen to overcome sbvon Ekel/Hunger/Müdigkeit \befallen werden to feel disgusted/hungry/tired* * *unregelmäßiges transitives Verb1) overcome; < misfortune> befallFieber/eine Grippe befiel ihn — (geh.) he was stricken by fever/influenza
von Panik/Angst/Heimweh usw. befallen werden — be seized or overcome with or by panic/fear/homesickness etc.
2) < pests> attack* * *A. v/t (irr) auch MED attack; Schädlinge: auch infest; Missgeschick, Unglück: strike;eine plötzliche Furcht/Müdigkeit/Schwäche befiel ihn he was suddenly seized ( oder stricken) with fear/overcome by tiredness/he suddenly felt faint;befallen werden von (Angst etc) be seized ( oder stricken) by ( oder with); (Müdigkeit, Schwäche) be overcome by; (Krankheit) be laid low by ( oder with), liter be struck down by ( oder with); (Fieber) be laid low with; (Parasiten etc) be infested byB. adj:von Insekten befallen insect-infested;von Fieber befallen fever-stricken;von Zweifel befallen sein be assailed by doubts* * *unregelmäßiges transitives Verb1) overcome; < misfortune> befallFieber/eine Grippe befiel ihn — (geh.) he was stricken by fever/influenza
von Panik/Angst/Heimweh usw. befallen werden — be seized or overcome with or by panic/fear/homesickness etc.
2) < pests> attack* * *v.to befall v.(§ p.,p.p.: befell, befallen)to beset v.to smite v. -
7 befreien
I v/t1. free, set free (auch Tier), release ( aus from); (Land etc.) liberate, free ( von from); (retten) rescue ( aus from); jemanden aus einem Auto etc. befreien get s.o. out of a car etc.; mit großen Schwierigkeiten: extricate s.o. from a car etc.; etw. von seiner Verpackung befreien unwrap s.th., unpack s.th., remove the wrapping from s.th.2. (freistellen) behördlich: exempt; von Verbindlichkeiten, Haftpflicht: auch release; von einer Pflicht: relieve; vom Unterricht: excuse ( alle von from); vom Wehrdienst befreit sein be exempt from military service3. (erlösen) von Schmerzen, Last, Sorge: relieve ( von from); von etw. Lästigem: rid (of); sie wird niemals von diesem Leiden befreit sein she’ll have to live with the illness etc. for the rest of her life4. geh. (reinigen) free ( von of); etw. von Rost etc. befreien take the rust etc. off s.th., get rid of the rust etc. on s.th.; etw. von Schmutz etc. befreien clean (the dirt etc. off) s.th., get rid of the dirt etc. on ( oder in) s.th.; die Parkwege von Eis befreien clear the ice from the paths in the park; Pflanzen von Ungeziefer befreien rid plants of pestsII v/refl free o.s. ( von of); aus Schwierigkeiten: extricate o.s. ( aus from); von Tradition, Vorurteil auch: get rid of, rid o.s. of* * *to liberate; to relieve; to free; to disburden; to emancipate; to rescue; to exorcize; to uncage; to lib; to rid; to release; to exempt; to unfetter; to enfranchise; to affranchise; to unshackle* * *be|frei|en ptp befreit1. vt1) (= frei machen) to free, to release; Volk, Land to liberate, to free; (= freilassen) Gefangenen, Tier, Vogel to set free, to freejdn aus einer schwierigen Lage befréíen — to rescue sb from a tricky situation, to get sb out of a tricky situation
2) (= freistellen)(von from) to excuse; (von Militärdienst, Steuern) to exempt; (von Eid etc) to absolve; (von Pflicht) to releasesich vom Religionsunterricht befréíen lassen — to be excused religious instruction
3) (=erlösen von Schmerz etc) to release, to freejdn von einer Last befréíen — to take a weight off sb's mind
ein befréíendes Lachen — a healthy or an unrepressed laugh
See:→ auch befreit4) (= reinigen)(von of) (von Ungeziefer etc) to rid; (von Schnee, Eis) to freeseine Schuhe von Schmutz befréíen — to remove the dirt from one's shoes
2. vrsich aus einer schwierigen Lage befréíen — to get oneself out of a difficult situation
2) (= erleichtern) to rid oneself (von of), to free oneself (von from)* * *1) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) relieve2) (to set free from slavery or other strict or unfair control.) emancipate3) (to set free: He extricated her from her difficulties.) extricate4) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) excuse5) (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) exempt6) free7) ((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) rid* * *be·frei·en *I. vt1. (freilassen)▪ jdn/ein Tier [aus [o von] etw] \befreien to free [or set free sep] [or release] sb/an animal [from sth]2. (unabhängig machen)▪ jdn/etw [von jdm/etw] \befreien to liberate sb/sth [from sb/sth]3. (von etw Störendem frei machen)seine Schuhe vom Dreck \befreien to remove the dirt from one's shoes4. (erlösen)jdn von Schmerzen \befreien to free [or rid] sb of painjdn von seinem Leiden \befreien to release sb from their sufferingjdn vom Wehrdienst \befreien to exempt sb from military servicevon Steuern befreit tax-exempt6. (jdm etw abnehmen)II. vr1. (freikommen)2. (etw abschütteln)3. (etw überwinden)* * *1.transitives Verbjemanden aus den Händen seiner Entführer befreien — rescue somebody from the hands of his/her abductors
2) (freistellen) exemptjemanden vom Turnunterricht/Wehrdienst/von einer Pflicht befreien — excuse somebody [from] physical education/exempt somebody from military service/release somebody from an obligation
3) (erlösen)von seinen Leiden befreit werden — (durch den Tod) be released from one's sufferings
2.ein befreiendes Lachen — a laugh which breaks/broke the tension
reflexives Verb free oneself ( von from)* * *A. v/t1. free, set free (auch Tier), release (aus from); (Land etc) liberate, free (aus from);etwas von seiner Verpackung befreien unwrap sth, unpack sth, remove the wrapping from sth2. (freistellen) behördlich: exempt; von Verbindlichkeiten, Haftpflicht: auch release; von einer Pflicht: relieve; vom Unterricht: excuse ( allevon from);vom Wehrdienst befreit sein be exempt from military service3. (erlösen) von Schmerzen, Last, Sorge: relieve (von from); von etwas Lästigem: rid (of);sie wird niemals von diesem Leiden befreit sein she’ll have to live with the illness etc for the rest of her life4. geh (reinigen) free (von of);etwas von Rost etcdie Parkwege von Eis befreien clear the ice from the paths in the park;Pflanzen von Ungeziefer befreien rid plants of pestsB. v/r free o.s. (von of); aus Schwierigkeiten: extricate o.s. (aus from); von Tradition, Vorurteil auch: get rid of, rid o.s. of* * *1.transitives Verbjemanden aus den Händen seiner Entführer befreien — rescue somebody from the hands of his/her abductors
2) (freistellen) exemptjemanden vom Turnunterricht/Wehrdienst/von einer Pflicht befreien — excuse somebody [from] physical education/exempt somebody from military service/release somebody from an obligation
3) (erlösen)von seinen Leiden befreit werden — (durch den Tod) be released from one's sufferings
2.ein befreiendes Lachen — a laugh which breaks/broke the tension
reflexives Verb free oneself ( von from)* * *(von) v.to deliver (from) v.to free (from) v. v.to deliver v.to dispense (from) v.to enfranchise v.to extricate v.to free v.to liberate v.to prune (of) v.to release v.to relieve v.to rid v.(§ p.,p.p.: rid)to uncage v.to unfetter v.to unshackle v. -
8 massenhaft
I Adj.... in masses; das massenhafte Auftreten von... the appearance of vast numbers of...; es gab massenhafte Entlassungen there were mass redundancies (Am. lay-offs)II Adv.... in masses; etw. massenhaft haben umg. have masses ( oder heaps, piles) of s.th.; es gibt massenhaft... umg. there are masses of...; Kühe etc. massenhaft töten kill cows etc. in their hundreds ( oder thousands); es entstanden massenhaft neue Siedlungen vast numbers of new settlements sprang up* * *oceans of (Pron.)* * *mạs|sen|haft1. adjon a huge or massive scale2. advon a huge or massive scale; kommen, erscheinen, eingehen, austreten in droves* * *mas·sen·haftI. adj on a huge [or massive] scaledas \massenhafte Auftreten [o Erscheinen] von etw dat the appearance of a huge number of sthdie \massenhafte Hinrichtung von Personen the mass executions of people\massenhaft sterben to drop [off] like flies fam* * *1. 2.adverbial on a huge or massive scalemassenhaft Geld haben — (ugs.) have pots of money (coll.)
* * *A. adj … in masses;das massenhafte Auftreten von … the appearance of vast numbers of …;es gab massenhafte Entlassungen there were mass redundancies (US lay-offs)B. adv … in masses;es gibt massenhaft … umg there are masses of …;Kühe etces entstanden massenhaft neue Siedlungen vast numbers of new settlements sprang up* * *1.Adjektiv; nicht präd. in huge numbers postpos.2.adverbial on a huge or massive scalemassenhaft Geld haben — (ugs.) have pots of money (coll.)
* * *adj.plentiful adj. adv.large quantities of expr. -
9 Schädlingsbefall
m attack by pests, (pest) infestation* * *Schäd|lings|be|fallm(pest) infestation* * *Schädlingsbefall m attack by pests, (pest) infestation -
10 vernichten
v/t destroy (auch Urkunden); stärker: annihilate; (ausrotten) exterminate; (auslöschen) wipe out, eradicate; (Hoffnung) dash, shatter* * *to cut up; to undo; to destroy; to annihilate; to demolish; to crush; to devastate; to kill; to blight; to kill off; to shatter* * *ver|nịch|ten [fɛɐ'nɪçtn] ptp verni\#chtetvt (lit, fig)to destroy; Schädlinge, Menschheit auch to exterminate; Feind auch to annihilate* * *1) (to destroy completely: The epidemic annihilated the population of the town.) annihilate2) (to make or become unusable.) break3) (to kill (animals): This poison destroys rats.) destroy4) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) nip* * *ver·nich·ten *[fɛɐ̯ˈnɪçtn̩]vt1. (zerstören)▪ etw \vernichten to destroy sth2. (ausrotten)▪ jdn/etw \vernichten to exterminate sb/sth* * *transitives Verb destroy; exterminate <pests, vermin>* * *vernichten v/t destroy (auch Urkunden); stärker: annihilate; (ausrotten) exterminate; (auslöschen) wipe out, eradicate; (Hoffnung) dash, shatter* * *transitives Verb destroy; exterminate <pests, vermin>* * *v.to annihilate v.to blast v.to crush v.to defeat v.to demolish v.to destroy v.to kill v. -
11 Pflanzenschutz
защита посевов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
crop protection
The problem of crop protection has changed dramatically since 1945. There is now a whole arsenal of chemicals with which to combat agricultural pests and diseases, but this development has itself many drawbacks. Such sophisticated techniques are available only to a minority of farmers; in most parts of the world the standard of crop protection remains abysmally low. In addition, modern crop protection methods have been criticized for relying too heavily on chemical control. Biological controls, both natural and contrived, have been neglected. In some cases involving misuse of agricultural chemicals, crops must be protected from the very measures intended for their protection. Meanwhile previously localized pests and diseases continue to spread worldwide. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
защита растений
Раздел прикладной биологии, разрабатывающий теоретические основы и методы предотвращения и снижения потерь от вредных организмов, а также раздел сельскохозяйственного производства, осуществляющий применение этих методов.
[ ГОСТ 21507-81]
[ ГОСТ 17.6.1.01-83]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pflanzenschutz
-
12 Schabe
таракан
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cockroach
The most primitive of the living winged insects. It is thought they have been unchanged for more than 300 million years, and are among the oldest fossil insects. Cockroaches are usually found in tropical climates, but a few species, out of the total 3.500 known species, have become pests. They are common household pests in many countries, imported by ship and carried home in grocery bags. Cockroaches eat plant and animal products, including food, paper, clothing and soiled hospital waste, fouling everything they touch with their droppings and unpleasant odour, to which many people are allergic. They are a major health hazard and carry harmful bacteria, protozoan parasites and faunal pathogens, including those that cause typhoid, leprosy and salmonella. Conventional insecticides make little or no impact on the cockroaches population. (Source: WRIGHT / WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schabe
-
13 absuchen
v/t (trennb., hat -ge-) search ( nach for); (Gelände) auch scour, comb (for); mit Scheinwerfer, Radar: sweep (in search of); mit den Augen: scan* * *ạb|su|chenvt sep1) Unfallstelle, Gelände, Gebiet, Umgebung, Ort, Internet, Daten to search; (MED, SCI) Körper, Flüssigkeit to scanjdn/etw nach etw absuchen — to search sb/sth for sth
wir haben den ganzen Garten abgesucht — we searched all over the garden
2) (= suchend absammeln) Raupen etc to pick off; Strauch etc to pick clean* * *1) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) drag2) (to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.) scour* * *ab|su·chenvt1. (durchstreifen)2. (untersuchen)wir haben den Baum nach Schädlingen abgesucht we've examined [or checked] the tree for pests* * *transitives Verb search ( nach for); (durchkämmen) comb ( nach for); drag < pond, river, etc.> ( nach for)den Himmel/Horizont absuchen — scan the sky/horizon ( nach for)
* * *absuchen v/t (trennb, hat -ge-) search (nach for); (Gelände) auch scour, comb (for); mit Scheinwerfer, Radar: sweep (in search of); mit den Augen: scan* * *transitives Verb search ( nach for); (durchkämmen) comb ( nach for); drag <pond, river, etc.> ( nach for)den Himmel/Horizont absuchen — scan the sky/horizon ( nach for)
-
14 Pestizid
-
15 spritzen
I v/t (hat gespritzt)1. (eine Flüssigkeit) squirt; (größere Menge) spray (auch Parfüm, Pflanzenschutzmittel, Farbe); nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet; sich (Dat) etw. aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) s.th. on one’s shirt, spatter etc. one’s shirt with s.th.; Sahne / jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream / s.o.’s name on a cake; das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed3. MED. (Mittel) inject; (Person) auch give s.o. an injection ( oder shot umg.); (Rauschgift) Sl. shoot (up), mainline; sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.; sich spritzen lassen go for ( oder have, get) an injection ( oder shot umg.)4. (Getränk) mix with (soda) water; gespritzt, Gespritzte5. (lackieren) (Auto etc.) sprayII v/i1. (hat) Wasser etc.: splash, spray; Blut: spurt; stärker: gush; heißes Fett: spray; Achtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist) auf etw. spritzen splash onto s.th.; ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED. give (s.o.) an injection ( oder shot umg.); umg. (Rauschgift spritzen) Sl. shoot up, mainline; er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg.)4. (ist) umg. (eilen) zoom, Brit. auch nip (nach, zu [a]round to)* * *to spatter; to splutter; to squirt; to gush; to spray; to splash; to slosh* * *sprịt|zen ['ʃprɪtsn]1. vt1) Flüssigkeit to spray; (in einem Strahl) Wasser to squirt, to spray; (COOK ) Zuckerguss etc to pipe; (= verspritzen) Wasser, Schmutz etc to splash; (Fahrzeug) to spray, to spatterdie Feuerwehr spritzte Wasser in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
das vorbeifahrende Auto spritzte mir Wasser ins Gesicht — the passing car sprayed or spattered water in my face
2) (= lackieren) Auto, Gegenstand to spray3) Wein to dilute with soda waterSee:→ Gespritzte(r)4) (= injizieren) Serum etc to inject; Heroin etc to inject, to shoot (up) (inf); (= eine Injektion geben) to give injections/an injectionHeroin spritzen — to inject (oneself with) heroin, to shoot (up) heroin (inf)
2. vi1) aux haben or sein (Wasser, Schlamm) to spray, to splash; (heißes Fett) to spit; (Blut) to spray; (in einem Strahl) to spurt; (aus einer Tube, Wasserpistole etc) to squirtes spritzte gewaltig, als er ins Wasser plumpste — there was an enormous splash when he fell into the water
die Feuerwehr spritzte in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
2) (= lackieren) to spray3) (= sich injizieren) to inject oneselfer spritzt seit einem Jahr (inf) — he has been shooting (up) or mainlining for a year (sl); (Diabetiker) he has been injecting himself for a year
4) aux sein inf = eilen) to dash, to nip (Brit inf)* * *1) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spray2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) splash3) ((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) spurt4) (to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) squirt* * *sprit·zen[ˈʃprɪtsn̩]I. viII. vt Hilfsverb: habenjdm/sich etw ins Gesicht \spritzen to squirt sth into sb's/one's face2. (bewässern)▪ etw \spritzen to sprinkle [or water] sth▪ etw \spritzen to inject sth▪ [jdm/sich] etw \spritzen to give [sb/oneself] an injectiondie Pfleger spritzten ihr ein starkes Beruhigungsmittel the nurses injected her with a tranquillizer4. KOCHK▪ etw \spritzen to spray sth* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt* * *A. v/t (hat gespritzt)nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet;sich (dat)etwas aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) sth on one’s shirt, spatter etc one’s shirt with sth;Sahne/jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream/sb’s name on a cake;das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed2. (sprengen) spray, sprinkle (mit with); (Garten, Pflanzen mit Wasser) water3. MED (Mittel) inject; (Person) auch give sb an injection ( oder shot umg); (Rauschgift) sl shoot (up), mainline;sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.;5. (lackieren) (Auto etc) sprayB. v/iAchtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist)auf etwas spritzen splash onto sth;ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED give (sb) an injection ( oder shot umg); umg (Rauschgift spritzen) sl shoot up, mainline;er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg)4. (ist) umg (eilen) zoom, Br auch nip (nach, zu [a]round to)* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt -
16 Schädlinge
-
17 digitale
Schädlinge, digitale
(Computer) digital pests.
Signatur, digitale
digital signature;
• Signaturgesetz Signature Law;
• Signaturschlüssel signature cipher.
Telekommunikation, digitale
digital communications. -
18 absuchen
ab|su·chenvt1) ( durchstreifen)2) ( untersuchen)etw [nach etw] \absuchen to examine sth [for sth];wir haben den Baum nach Schädlingen abgesucht we've examined [or checked] the tree for pests3) ( suchend absammeln)etw [von etw] \absuchen to pick sth [off sth] -
19 ausmerzen
aus|mer·zen [-mɛrtsn̩]vt1) ( ausrotten)jdn/etw \ausmerzen to exterminate sb/sth;Unkraut \ausmerzen to eradicate weeds ( form)2) ( beseitigen) -
20 austilgen
aus|til·genvt( geh)1) ( vernichten)jdn/etw \austilgen to annihilate sb/sth;2) ( auslöschen)etw \austilgen to extinguish sth;die Erinnerung an etw \austilgen to obliterate the memory of sth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pests of the West — est un court métrage d animation américain des studios Disney avec Pluto, sorti le 21 juillet 1950. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Voix originales … Wikipédia en Français
Pests and diseases of roses — Roses ( Rosa sp. ) are susceptible to a number of pests, diseases and disorders. A large number of the problems affecting roses are seasonal and climatic. [Ross, D., Rose growing for Pleasure , Lothian Publishing, Melbourne, 1985, ISBN 0 85091… … Wikipedia
pests — pest n. something that harms plants; nuisance, someone or something annoying … English contemporary dictionary
pests — steps … Anagrams dictionary
PESTS — … Useful english dictionary
Christmas tree pests and weeds — An entomologist checks Scots Pine for pine shoot beetles at a Christmas tree farm near East Lansing, Michigan. Pine and fir trees, grown purposely for use as Christmas trees, are vulnerable to a wide variety of pests, weeds and diseases. Many of… … Wikipedia
Three Pests in a Mess — Infobox Film name = Three Pests in a Mess caption = director = Del Lord writer = Del Lord starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Christine McIntyre Brian O Hara Vernon Dent Snub Pollard Victor Travers Heinie Conklin cinematography =… … Wikipedia
Movie Pests — Filmdaten Originaltitel Movie Pests Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
grains damaged by pests — kenkėjų pažeisti grūdai statusas Aprobuotas sritis grūdinių augalų auginimas apibrėžtis Grūdai, turintys matomų vabzdžių, graužikų, erkių ir (ar) kitų kenkėjų pažaidų. nuoroda http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.dok priedas?p id=7392… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
consignment free from pests (place of production) — kenksmingaisiais organizmais neužkrėstas krovinys, laukas ar gamybos vieta statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga ir karantino priemonės apibrėžtis Krovinys, laukas ar gamybos vieta, kur fitosanitarinių procedūrų metu nebuvo aptikta… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
forest pests — miško kenkėjai statusas Aprobuotas sritis miškų ūkis apibrėžtis Organizmai (mikroorganizmai, bestuburiai arba stuburiniai gyvūnai), kenkiantys miško medžiams, mažinantys jų prieaugį, bloginantys jų kokybę ir darantys nuostolius. atitikmenys: angl … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)