Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

perturbar

  • 1 мешать

    Русско-испанский юридический словарь > мешать

  • 2 возмущать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > возмущать

  • 3 нарушать общественное спокойствие

    Русско-испанский юридический словарь > нарушать общественное спокойствие

  • 4 нарушить

    нару́шить
    rompi;
    \нарушить грани́цу rompi (или transiri) la limon;
    \нарушить догово́р malplenumi kontrakton;
    \нарушить та́йну perfidi sekreton.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( прервать) perturbar vt, romper (непр.) vt

    нару́шить тишину́ — romper el silencio

    нару́шить ми́рную жизнь — perturbar la vida pacífica

    нару́шить равнове́сие — desequilibrar vt

    нару́шить поко́й — romper (alterar) la paz

    2) ( не соблюсти) violar vt, infringir vt; transgredir (непр.) vt ( преступить); derogar vi ( поступить против чего-либо)

    нару́шить дисципли́ну — perturbar (quebrantar) la disciplina

    нару́шить зако́н — violar (infringir, transgredir) la ley, contravenir a la ley

    нару́шить грани́цу — violar la frontera

    нару́шить сло́во (обеща́ние) — faltar a su palabra

    нару́шить кля́тву — perjurar vi

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( прервать) perturbar vt, romper (непр.) vt

    нару́шить тишину́ — romper el silencio

    нару́шить ми́рную жизнь — perturbar la vida pacífica

    нару́шить равнове́сие — desequilibrar vt

    нару́шить поко́й — romper (alterar) la paz

    2) ( не соблюсти) violar vt, infringir vt; transgredir (непр.) vt ( преступить); derogar vi ( поступить против чего-либо)

    нару́шить дисципли́ну — perturbar (quebrantar) la disciplina

    нару́шить зако́н — violar (infringir, transgredir) la ley, contravenir a la ley

    нару́шить грани́цу — violar la frontera

    нару́шить сло́во (обеща́ние) — faltar a su palabra

    нару́шить кля́тву — perjurar vi

    * * *
    v
    1) gener. (ñå ñîáëóñáè) violar, (ïðåðâàáü) perturbar, derogar (поступить против чего-л.), infringir, romper, transgredir (преступить)
    2) law. atentar, infringir (право, закон, норму, договор, обязанность)

    Diccionario universal ruso-español > нарушить

  • 5 возмутить

    возму||ти́ть
    (привести в негодование) indignigi;
    \возмутитьти́ться indigni;
    \возмутитьща́ть(ся) см. возмути́ть(ся).
    * * *
    (1 ед. возмущу́) сов.
    1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt
    2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt
    3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt
    * * *
    (1 ед. возмущу́) сов.
    1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt
    2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt
    3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt
    * * *
    v
    1) gener. (âúìáè èç ñåáà) escandalizarse, (привести в негодование) escandalizar, excandecer, excandecerse, indignar, indignarse, resentirse (от оскорбления, обиды), salirse de sus casillas (fam.)
    2) obs. (âîññáàáü) sublevarse, (вывести из состояния покоя) turbar, (побудить к мятежу) sublevar, amotinar, amotinarse, perturbar, rebelarse

    Diccionario universal ruso-español > возмутить

  • 6 возмущать

    несов., вин. п.
    1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt
    2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt
    3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( привести в негодование) escandalizar vt, excandecer (непр.) vt, indignar vt
    2) уст. ( побудить к мятежу) sublevar vt, amotinar vt
    3) уст. ( вывести из состояния покоя) turbar vt, perturbar vt
    * * *
    v
    1) gener. (âúìáè èç ñåáà) escandalizarse, amotinar, despechar, escandalizar, excandecer, excandecerse, indignar, indignarse, resentirse (от оскорбления, обиды), revolver, salirse de sus casillas (fam.), solevar, soliviantar, sublevar, solevantar, turbar
    2) obs. (âîññáàáü) sublevarse, (вывести из состояния покоя) turbar, (побудить к мятежу) sublevar, amotinarse, perturbar, rebelarse
    3) liter. alzar

    Diccionario universal ruso-español > возмущать

  • 7 колея

    коле||я́
    1. vojsulko;
    2. ж.-д. relparo, trako;
    ♦ вы́битый из \колеяи́ devojigita, elreligita.
    * * *
    ж.
    1) carril m, rodada f
    2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)

    широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha

    ••

    войти́ в колею́ — asentarse

    вы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vt

    вы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse

    * * *
    ж.
    1) carril m, rodada f
    2) ж.-д. vía f; trocha f (Лат. Ам.)

    широ́кая, у́зкая колея́ — vía ancha, estrecha

    ••

    войти́ в колею́ — asentarse

    вы́бить из колеи́ — perturbar vt, trastornar vt

    вы́биться (вы́йти) из колеи́ — descarrilarse, descarriarse

    * * *
    n
    1) gener. carril, pista, releje, rodada
    2) eng. huella, via, carrilada, carrilera
    3) railw. trocha (Лат. Ам.), vìa
    4) auto. corredera, distancia entre las ruedas, lìnea, rodadura, rodadura de neumático, surco

    Diccionario universal ruso-español > колея

  • 8 нарушать

    наруш||а́ть
    см. нару́шить;
    \нарушатье́ние rompo;
    \нарушатьи́тель (закона) leĝorompanto, delektinto;
    \нарушатьи́тель грани́цы penetrinto (trans limo).
    * * *
    несов.

    наруша́ть поря́док — perturbar el orden

    ••

    не наруша́йте! — ¡acate el orden!, ¡no se propase!

    * * *
    v
    1) gener. conculcar (закон и т.п.), contravenir (приказ, закон), transgredir (закон и т.п.), aguar, infringir (законы), perturbar (порядок), quebrantar (закон, клятву), romper, traspasar, violar (закон)
    2) liter. quebrar
    3) law. alterar, atropellar, cometer (уголовный закон), contrariar (права, закон, нормы), desconocer (права, закон, нормы), intrusarse (какое-л. право), lesionar, menoscabar, ofender, perjudicar, traspasar (закон, право), turbar (общественный порядок), ultrajar

    Diccionario universal ruso-español > нарушать

  • 9 смутьянить

    несов., (вин. п.), прост.
    perturbar vt, turbar vt
    * * *
    v
    simpl. perturbar, turbar

    Diccionario universal ruso-español > смутьянить

  • 10 смятение

    смяте́ние
    tumulto, paniko, konfuziĝego;
    приводи́ть в \смятение konfuzegi;
    \смятение чувств tumulto de sentoj.
    * * *
    с.
    1) (тревога, волнение) confusión f, turbación f, perturbación f

    мно́ю овладе́ло смяте́ние — me quedó angustiado

    душе́вное смяте́ние — angustia del alma

    приводи́ть в смяте́ние — perturbar vt

    2) (паника, переполох) perturbación f

    везде́ цари́т смяте́ние — reina el pánico por doquier

    3) уст. ( мятеж) revuelta f, motín m
    * * *
    с.
    1) (тревога, волнение) confusión f, turbación f, perturbación f

    мно́ю овладе́ло смяте́ние — me quedó angustiado

    душе́вное смяте́ние — angustia del alma

    приводи́ть в смяте́ние — perturbar vt

    2) (паника, переполох) perturbación f

    везде́ цари́т смяте́ние — reina el pánico por doquier

    3) уст. ( мятеж) revuelta f, motín m
    * * *
    n
    1) gener. confusionismo, confusión, revuelo, turbación, desorden, disturbio, estruendo, perturbación, turbulencia, ginebra
    3) obs. (ìàáå¿) revuelta, motìn
    4) Arg. entrevero
    5) Col. bolachate

    Diccionario universal ruso-español > смятение

  • 11 выбить из колеи

    v
    gener. descarriar, descarrilar (кого-л.), perturbar, trastornar

    Diccionario universal ruso-español > выбить из колеи

  • 12 глушить

    несов., вин. п.
    1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt
    2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)

    глуши́ть шаги́ — apagar los pasos

    глуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión

    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vt

    глуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa

    5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt
    6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt
    ••

    глуши́ть ры́бу — pescar con dinamita

    глуши́ть мото́р — parar el motor

    глуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt
    2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)

    глуши́ть шаги́ — apagar los pasos

    глуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión

    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vt

    глуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa

    5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt
    6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt
    ••

    глуши́ть ры́бу — pescar con dinamita

    глуши́ть мото́р — parar el motor

    глуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo

    * * *
    v
    1) gener. (îãëóøàáü) aturdir, (ïðèãëóøàáü) ahogar, amortiguar (тж. звук), anieblar (растения), anublar (растения), apagar, añublar (растения), ensordecer, perturbar, sofocar
    2) liter. (мешать развитию) ahogar, aplastar, reprimir
    3) eng. ahogar
    4) simpl. (áèáü) aturdir, (ãàñèáü, áóøèáü) apagar, atolondrar, extinguir

    Diccionario universal ruso-español > глушить

  • 13 заглушать

    заглуш||а́ть, \заглушатьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушать шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. amortiguar (тк. звук), apagar, ahogar, anieblar, anublar, añublar, perturbar, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушать

  • 14 мешать

    меша́ть I
    1. (смешивать) miksi;
    2. (взбалтывать) kirli.
    --------
    меша́ть II
    malhelpi, malfaciligi;
    ĝeni (стеснять);
    bari (преграждать).
    * * *
    I несов.
    ( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)

    прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste

    что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?

    ••

    не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien

    одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente

    II несов., вин. п.
    1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vt

    меша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego

    2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vt

    меша́ть кра́ски — mezclar las pinturas

    меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)

    меша́ть ка́рты — barajar vt

    3) разг. ( путать) confundir vt (con); tomar vt (por) (принимать за кого-либо, за что-либо)
    * * *
    I несов.
    ( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)

    прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste

    что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?

    ••

    не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien

    одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente

    II несов., вин. п.
    1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vt

    меша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego

    2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vt

    меша́ть кра́ски — mezclar las pinturas

    меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)

    меша́ть ка́рты — barajar vt

    3) разг. ( путать) confundir vt (con); tomar vt (por) (принимать за кого-либо, за что-либо)
    * * *
    v
    1) gener. (áúáü ïîìåõîì) molestar, (ðàçìåøèâàáü) remover, (ñìåøèâàáü) mezclar, abollar, amasar, dificultar, embarazar, embargar, empatar, estorbar, hacer sombra a, implicar, incomodar (стеснять), infernar, inhibir, menear, mixturar, obstaculizar (препятствовать), obviarse, poner trabas, quitar, revolver, turbar (беспокоить), vedar, zabucar, atascar, empecer, entretallar, impedir, interrumpir, mecer, obstar, obstruir, ocupar, oponer, trabar, trabucar
    2) colloq. (ïóáàáü) confundir (con), encocorar, tomar (принимать за кого-л., за что-л.; por), zarandar, zarandear
    3) eng. agitar, obstaculizar, obstruir (напр., проходу)
    4) law. perturbar
    5) Col. rebullir

    Diccionario universal ruso-español > мешать

  • 15 нарушать общественное спокойствие

    v
    1) gener. alterar

    Diccionario universal ruso-español > нарушать общественное спокойствие

  • 16 нарушать порядок

    v
    1) gener. perturbar el orden, preternaturalizar, desgobernar, destemplar, pervertir, preposterar, turbar
    2) med. trastornar
    3) law. entrabar el orden, infringir el orden, transgredir el orden, trastornar el orden, turbar el orden

    Diccionario universal ruso-español > нарушать порядок

  • 17 нарушить дисциплину

    Diccionario universal ruso-español > нарушить дисциплину

  • 18 нарушить мирную жизнь

    Diccionario universal ruso-español > нарушить мирную жизнь

  • 19 препятствовать

    несов.
    obstaculizar vt; impedir (непр.) vt, estorbar vt ( мешать); oponerse (непр.) ( противиться)
    * * *
    несов.
    obstaculizar vt; impedir (непр.) vt, estorbar vt ( мешать); oponerse (непр.) ( противиться)
    * * *
    v
    1) gener. dificultar, empecer, estancar, estorbar, estorbar (мешать), impedir, implicar, obstaculizar, obstar, obstruir, obviarse, oponerse (противиться), privar, trabar, contrarrestar, embargar, quitar, vedar
    2) liter. baldar
    3) law. (вос) bloquear, interdecir, (вос) perturbar
    4) publ.law. precluir

    Diccionario universal ruso-español > препятствовать

  • 20 прерывать

    прерыва́ть
    см. прерва́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. descontinuar, intermitir, interpolar, atajar, cortar, interceptar, interrumpir, perturbar (речь и т.п.), trinchar
    2) liter. quebrar (молчание и т.п.)
    3) eng. cortar (поступление чего-л.), obturar, romper (напр., поступление воды)

    Diccionario universal ruso-español > прерывать

См. также в других словарях:

  • perturbar — v. tr. 1. Imutar, resolver ou alterar a ordem, o concerto, a quietação ou sossego de. 2. Abalar, agitar, transtornar. 3. Interromper, confundir. 4. Envergonhar. • v. pron. 5. Perder a serenidade de espírito. 6. Atrapalhar se. 7. Envergonhar se,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • perturbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perturbar perturbando perturbado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perturbo perturbas perturba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • perturbar — com perturbas me com esses assobios …   Dicionario dos verbos portugueses

  • perturbar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que se altere el orden de [una cosa]: La lluvia perturbó el programa de fiestas. 2. Hacer (una persona o una cosa) que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • perturbar — (Del lat. perturbāre). 1. tr. Inmutar, trastornar el orden y concierto, o la quietud y el sosiego de algo o de alguien. U. t. c. prnl.) 2. Impedir el orden del discurso a quien va hablando. 3. prnl. Dicho de una persona: Perder el juicio …   Diccionario de la lengua española

  • perturbar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Destruir el orden o la marcha regular de una cosa: ■ se perturbó el orden público. SINÓNIMO alterar 2 Alterar o hacer perder el aplomo a una persona: ■ se perturbó y no pudo articular palabra. SINÓNIMO confundir… …   Enciclopedia Universal

  • perturbar — (v) (Intermedio) trastornar la tranquilidad, el orden o el desarrollo de alguna cosa Ejemplos: Un grupo de hombres quieren perturbar las elecciones presidenciales. Estos chantajes seguramente van a perturbar la vida de la familia. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • perturbar — v tr (Se conjuga como amar) Alterar el orden, la calma o el estado normal de algo o de alguien: perturbar el orden público, perturbar el ánimo, El ruido perturba la atención …   Español en México

  • perturbar — {{#}}{{LM P30082}}{{〓}} {{ConjP30082}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30804}} {{[}}perturbar{{]}} ‹per·tur·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una persona o a una situación,{{♀}} alterar o trastornar el orden o el desarrollo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perturbar — transitivo y pronominal 1) alterar, desordenar, desarreglar, turbar, trastornar, alborotar*, trabucar, armarse la gorda, echarse a la calle, aguar la fiesta. ≠ tranquilizar, aquietar. pronominal …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • perturbar — tr. Turóar, trastornar el orden de las cosas …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»