-
1 Utrápil se z nešťastné lásky.
Utrápil se z nešťastné lásky.Un amour malheureux a méprisé sa perte.Un amour malheureux a causé sa perte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Utrápil se z nešťastné lásky.
-
2 Byl za svou ztrátu bohatě odškodněn.
Byl za svou ztrátu bohatě odškodněn.Il a été amplement dédommagé de sa perte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Byl za svou ztrátu bohatě odškodněn.
-
3 čistá ztráta
čistá ztrátaperte sèche -
4 do nedohledna
do nedohlednaà perte de vue -
5 Hluboce se rmoutím nad tou ztrátou.
Hluboce se rmoutím nad tou ztrátou.Je suis désolé de cette perte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hluboce se rmoutím nad tou ztrátou.
-
6 Hluboce želíme ztráty svého přítele.
Hluboce želíme ztráty svého přítele.Nous déplorons profondément la perte de notre ami.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hluboce želíme ztráty svého přítele.
-
7 Chtěl bych vám vaši ztrátu vynahradit.
Chtěl bych vám vaši ztrátu vynahradit.Je voudrais vous dédommager de votre perte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Chtěl bych vám vaši ztrátu vynahradit.
-
8 Kam až oko dohlédne, ani nejmenší keřík.
Kam až oko dohlédne, ani nejmenší keřík.Jusqu'à perte de vue pas le moindre arbuste.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kam až oko dohlédne, ani nejmenší keřík.
-
9 kam oko dohlédne
kam oko dohlédneà perte de vue -
10 kursovní ztráta
kursovní ztrátaperte du change -
11 Musil to zboží prodat se ztrátou.
Musil to zboží prodat se ztrátou.Il a dû vendre cette marchandise à perte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musil to zboží prodat se ztrátou.
-
12 nekonečné uvažování
nekonečné uvažováníraisonnements à perte de vue -
13 nenahraditelná ztráta
nenahraditelná ztrátaperte irrémédiable -
14 Nikdy jsme jeho ztrátu neoplakali.
Nikdy jsme jeho ztrátu neoplakali.Nous n'avons jamais cessé de déplorer sa perte.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nikdy jsme jeho ztrátu neoplakali.
-
15 omdlení
omdleníperte de connaissanceévanouissement m -
16 Oplakáváme ztrátu svého syna.
Oplakáváme ztrátu svého syna.Nous déplorons la perte de notre fils.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Oplakáváme ztrátu svého syna.
-
17 Pláče pro svého milého.
Pláče pro svého milého.Elle pleure la perte de son amoureux.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pláče pro svého milého.
-
18 Pole se rozprostírá do nedozírna
Pole se rozprostírá do nedozírna(do nedozírné dáli).Les champs s'étendent à perte de vue.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pole se rozprostírá do nedozírna
-
19 porážka v bitvě
porážka v bitvěperte d'une bataille -
20 pracovat ztrátově
pracovat ztrátovětravailler à perte
См. также в других словарях:
perte — [ pɛrt ] n. f. • 1050; lat. pop. °perdita, fém. du p. p. de perdere « perdre » I ♦ A ♦ Fait de perdre, de cesser d avoir. 1 ♦ Fait de perdre une personne, d en être séparé par l éloignement ou par la mort; la privation, le vide qui en résulte. La … Encyclopédie Universelle
perte — Perte. s. f. Privation d une chose qu on avoit. Grande perte. perte legere. perte de biens. la perte des biens. la perte de la vie. la perte de l honneur. la perte de ses proches, de ses amis. la perte de la parole. la perte de la veuë. la perte… … Dictionnaire de l'Académie française
Perte — Perte, in Frankreich eine Art hänfene Leinwand; die groben Sorten werden als Segeltuch benutzt … Pierer's Universal-Lexikon
Perte — (franz.), soviel wie Verlust; vgl. Damno und Agio, S. 172 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
PERTE — s. f. Privation de quelque chose d avantageux, d agréable ou de commode, qu on avait. Grande perte. Perte légère. Perte de biens. La perte totale de ses biens. La perte de la vie. La perte de l honneur. La perte de la parole. La perte de la vue.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERTE — n. f. Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait. Grande perte. Perte légère. La perte totale de ses biens. La perte de la vie. La perte de l’honneur. La perte de la parole. La perte de la vue. Perte de mémoire.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
perte — (pèr t ) s. f. 1° Privation de quelque chose d avantageux, d agréable. • La perte de nos biens et de nos libertés, CORN. Cinna, I, 3. • Nous sommes très sensibles à la perte que vous allez faire de votre aimable Comtat, SÉV. 584. • Ô… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perte — I. Perte, f. penac. Est par syncope de Perdita, antepenac. Italien, que l Espagnol dit Perdida, C est amission de quelque chose, comme, J ay fait perte de cent escus, Aureos centum perdidi, Et est plus que esgarement, Amissio, Damnum, Iactura,… … Thresor de la langue françoyse
Perte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Perte », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En psychologie, la perte est la conséquence de… … Wikipédia en Français
perte — nf. pérda (Saxel.2), pérta (Giettaz.215), pêrta (Albanais.001). A1) perte de temps, ce qui fait perdre du temps : pértan <perd temps> nm. (002). A2) perte, défaite, déconfiture : kakalya (Arvillard.228). B1) ladv., à perte de vue, immense … Dictionnaire Français-Savoyard
perte — experte perte … Dictionnaire des rimes