Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

persuasion

  • 1 кандърдисване

    persuasion
    * * *
    кандърдѝсване,
    ср., само ед.; кандърм|а̀ ж., -ѝ диал. persuasion; exhortation.
    * * *
    persuasion

    Български-английски речник > кандърдисване

  • 2 убеждение

    1. (мнение) conviction, belief; persuasion
    политически убеждения political convictions/persuasions
    политици с противни убеждения politicians on the other side of the fence
    no мое убеждение in my opinion, to the best of my belief
    против убеждение/то си against o.'s better judgment
    отстоявам смело убежденията си have the courage of o.'s convictions
    по пътя на убеждението by means of persuasion
    * * *
    убеждѐние,
    ср., -я 1. ( мнение) conviction, belief; persuasion; разг. doxy; отстоявам смело \убеждениеята си have the courage of o.’s convictions; по мое \убеждениее in my opinion, to the best of my belief; политици с противоположни \убеждениея politicians on the other side of the fence; против \убеждениеето си against o.’s better judgment; радикал по \убеждениея a confirmed radical;
    2. ( убеждаване) persuasion; по пътя на \убеждениеето by means of persuasion.
    * * *
    conviction: inner убеждение - вътрешно убеждение, I am speaking in the full убеждение that he is innocent. - Говоря с пълното убеждение, че той е невинен., He acts up to his убеждениеs. - Той действа според убежденията си., political убеждениеs - политически убеждения; belief
    * * *
    1. (мнение) conviction, belief;persuasion 2. (убеждаване) persuasion 3. no мое УБЕЖДЕНИЕ in my opinion, to the best of my belief 4. вътрешно УБЕЖДЕНИЕ (inner) conviction 5. отстоявам смело убежденията си have the courage of o.'s convictions 6. пo пътя на УБЕЖДЕНИЕто by means of persuasion 7. политици с противни убеждения politicians on the other side of the fence 8. политически убеждения political convictions/ persuasions 9. против УБЕЖДЕНИЕ/то си against o.'s better judgment 10. радикал по убеждения a confirmed radical

    Български-английски речник > убеждение

  • 3 мнение

    opinion (за of, по on), view, thought(s); persuasion, judgment; verdict
    обществено мнение public/popular opinion, climate
    общото мнение е, че the general feeling is that
    мнение, което се споделя от всички a generally shared view
    въпрос на мнение a matter of opinion
    ще ти кажа мнението си по въпроса I'll tell you my thoughts on the matter
    по мое мнение in my opinion/judgment, to my mind, to my thinking
    по мое лично мнение in my private opinion
    на мнение съм, че be of the opinion that, take the view that
    на същото мнение сме be of the same mind, be of a mind, see eye to eye
    на вашето мнение съм I am one with you
    на различни мнения сме с be at variance with, take different views, not see eye to eye
    давам мнение за give o.'s opinion on, pass judgment on, pass a judgment/a verdict on
    съставям си мнение за form an opinion on, разг. size up
    съставям си мнение за някого appraise s.o., разг. have/get/know/take the length of s.o.'s foot
    променям си мнението change o.'s opinion, think better
    никой не ти иска мнението you may keep your remarks to yourself
    оставам на особено мнение make reservations, record o.'s dissent
    имам добро/високо мнение за have/hold a high opinion of, think highly/much/well/sl. no end/the world of
    имат добро мнение за него he is highly spoken of
    имам високо мнение за себе си have a high opinion of o.s., have a good conceit of o.s., presume, fancy o.s., think no end of o.s., разг. think no small beer of o.s.
    нямам особено добро мнение за not think much of, not hold of much account
    имам лошо мнение за have a low opinion of, think little/nothing/meanly/badly/poorly of, have no opinion of
    изразявам мнението на speak for
    * * *
    мнѐние,
    ср., -я opinion (за of, по on), view, thought(s); persuasion, judgement; verdict; разг. bet; давам \мнениее за give o.’s opinion on, pass a judgement/a verdict on; изразявам \мнениеето на speak for; имам високо \мнениее за себе си be a swelled head; swell with importance; have a good conceit of o.s., presume, fancy o.s., think no end of o.s., разг. think no small beer of o.s.; имам добро/високо \мнениее за have/hold a high opinion of, think highly/much/well; имам друго \мнениее take (quite) a different view; имам лошо \мнениее за have a low opinion of, think little/nothing/meanly/badly/poorly of, have no opinion of; \мнениее, което се споделя от всички a generally shared view; на вашето \мнениее съм I am one with you; на \мнениее съм, че be of the opinion that, take the view that; на различни \мнениея сме с be at variance with, take different views; на същото \мнениее сме be of the same mind, see eye to eye, be at one (with s.o.); не може да има две \мнениея по въпроса there are no two ways about it; нека всеки си остане на своето \мнениее let’s agree to disagree/differ; никой не ти иска \мнениеето you may keep your remarks to yourself; нямам особено добро \мнениее за not think much of; обществено \мнениее public opinion, climate; общото \мнениее е, че the general feeling is that; особено \мнениее reservation; protest (in writing); ( отразено в протокол) a minute of dissent; оставам на особено \мнениее make reservations, record o.’s dissent; по мое \мнениее in my opinion/judgement/book, to my mind, to my thinking; според моето скромно \мнениее in my poor opinion; съставям си \мнениее за някого appraise s.o., get/have s.o.’s measure/the measure of s.o, разг. have/get/know/take the length of s.o.’s foot; това е моето \мнениее по въпроса this is my view of the matter.
    * * *
    mind: Did you change your мнение? - Промени ли си мнението?; advice; idea; notion; opinion: in my poor мнение - по моето скромно мнение; outlook; persuasion; pronouncement; reading; say; the popular verdict (общото); thinking; verdict; view; voice
    * * *
    1. (отразено в протокол) a minute of dissent 2. opinion (за of, по on), view, thought(s);persuasion, judgment;verdict 3. МНЕНИЕ, което се споделя от всички a generally shared view 4. вземам и друго МНЕНИЕ get an outside opinion 5. въпрос на МНЕНИЕ a matter of opinion 6. давам МНЕНИЕ за give o.'s opinion on, pass judgment on, pass a judgment/a verdict on 7. изразявам МНЕНИЕто на speak for 8. имам високо МНЕНИЕ за себе си have a high opinion of o.s., have a good conceit of o.s., presume, fancy o.s., think no end of o.s., разг. think no small beer of o.s. 9. имам добро/високо МНЕНИЕ за have/hold a high opinion of, think highly/much/well/sl. no end/the world of 10. имам друго МНЕНИЕ I think otherwise 11. имам лошо МНЕНИЕ за have a low opinion of, think little/nothing/meanly/badly/poorly of, have no opinion of 12. имат добро МНЕНИЕ за него he is highly spoken of 13. на МНЕНИЕ съм, че be of the opinion that, take the view that 14. на вашето МНЕНИЕ съм I am one with you 15. на различни мнения сме с be at variance with, take different views, not see eye to eye 16. на същото МНЕНИЕ сме be of the same mind, be of a mind, see eye to eye 17. не може да има две мнения по въпроса there are no two ways about it 18. никой не ти иска МНЕНИЕто you may keep your remarks to yourself 19. нямам особено добро МНЕНИЕ за not think much of, not hold of much account 20. обществено МНЕНИЕ public/popular opinion, climate 21. общото МНЕНИЕ е, че the general feeling is that 22. особено МНЕНИЕ reservation;protest (in writing) 23. оставам на особено МНЕНИЕ make reservations, record o.'s dissent 24. по мое МНЕНИЕ in my opinion/judgment, to my mind, to my thinking 25. по мое лично МНЕНИЕ in my private opinion 26. променям си МНЕНИЕто change o.'s opinion, think better 27. според моето скромно МНЕНИЕ in my poor opinion 28. съставям си МНЕНИЕ за form an opinion on, разг. size up 29. съставям си МНЕНИЕ за някого appraise s.о., разг. have/get/know/take the length of s.o.'s foot 30. ще ти кажа МНЕНИЕто си по въпроса I'll tell you my thoughts on the matter

    Български-английски речник > мнение

  • 4 убедителност

    convincingness, persuasiveness, persuasion, cogency, weight
    * * *
    убедѝтелност,
    ж., само ед. convincingness, persuasiveness, persuasion, cogency, weight; forcefulness, forcibleness, forcibility; \убедителност на аргумент vigour of an argument.
    * * *
    persuasion ; cogency {`kxudjxnsi;}; persuasiveness (на довод)
    * * *
    convincingness, persuasiveness, persuasion, cogency, weight.

    Български-английски речник > убедителност

  • 5 вероизповедание

    creed, faith, church; religion
    (секта) denomination, persuasion
    Дирекция на вероизповеданията Department of Ecclesiastical Matters
    * * *
    вероизповеда̀ние,
    ср., -я creed, faith, church; religion; ( секта) denomination, persuasion; свобода на \вероизповеданиеето freedom of religion; Дирекция на \вероизповеданиеята Department of Ecclesiastical Matters.
    * * *
    creed; denomination; profession{prx`feSn}
    * * *
    1. (секта) denomination, persuasion 2. creed, faith, church;religion 3. Дирекция на вероизповеданията Department of Ecclesiastical Matters 4. свобода на ВЕРОИЗПОВЕДАНИЕто freedom of religion

    Български-английски речник > вероизповедание

  • 6 добро

    1. good
    добро и зло good and evil
    различавам добро то от злото know right from wrong
    само за добро all/much to the good
    за добро или за зло for good or for evil, for good or bad/ill
    за доброто на for the good/benefit of
    за наше и пр. добро for our etc. own good
    не за добро for no good
    това не е за добро that's a bad omen/sign; it bodes nothing/no good
    на добро е it is a good omen
    с добро kindly, gently, in a gentle way/manner; amicably, by persuasion
    с добро или със зло by fair means or foul
    виждам добро от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o.
    виждам добро от нещо benefit by s.th.
    желая добро,то на някого wish s.o. well; mean kindly by s.o.
    искам доброто на want the good of
    правя добро на do s.o. good/a kindness
    правя нещо за доброто на do s.th./act for the good of
    той не разбира от добро he won't listen to/hear reason
    2. (щастие, добруване) happiness, welfare
    книж. weal
    за доброто на децата ти for the well-being/welfare of your children
    за доброто на всички for the common good
    някои хора се водят само с добро some may be led that can't be driven
    доброто само се хвали good wine needs no bush
    стореното добро скоро се забравя eaten bread is soon forgotten
    запомнете ме с добро remember me/think of me with kindness
    * * *
    добро̀,
    ср., само ед.
    1. good; виждам \добро от нещо benefit by s.th.; виждам \добро от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o.; да е на \добро good luck; желая \доброто на някого wish s.o. well; mean kindly by s.o.; за \добро или за зло for good or for evil, for good or bad/ill; за \доброто на for the good/benefit of; на \добро е it is a good omen; не за \добро for no good; опитвам с \добро try mild means; правя \добро на do s.o. good/a kindness; правя нещо за \доброто на do s.th./act for the good of; различавам \доброто от злото know right from wrong; с \добро kindly, gently, in a gentle way/manner; amicably, by persuasion; с \добро или със зло by fair means or foul; само за \добро all/much to the good; това не е за \добро that’s a bad omen/sign; it bodes nothing/no good; той не разбира от \добро he won’t listen to/hear reason;
    2. ( щастие, добруване) happiness, welfare; книж. weal; за \доброто на всички for the common good; за \доброто на децата ти for the well-being/welfare of your children; • \доброто само се хвали good wine needs no bush; запомнете ме с \добро remember me/think of me with kindness; някои хора се водят само с \добро some may be led that can’t be driven; стореното \добро скоро се забравя eaten bread is soon forgotten.
    * * *
    good: добро and evil - добро и зло
    * * *
    1. (щастие, добруване) happiness, welfare 2. c ДОБРО kindly, gently, in a gentle way/manner;amicably, by persuasion 3. c ДОБРО или със зло by fair means or foul 4. good 5. ДОБРО и зло good and evil 6. ДОБРОто само се хвали good wine needs no bush 7. виждам ДОБРО от нещо benefit by s.th. 8. виждам ДОБРО от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o. 9. да е на ДОБРО good luck 10. желая ДОБРО,то на някого wish s.o. well;mean kindly by s.o. 11. за ДОБРО или за зло for good or for evil, for good or bad/ill 12. за ДОБРОто на for the good/ benefit of 13. за ДОБРОто на всички for the common good 14. за ДОБРОто на децата ти for the well-being/welfare of your children 15. за наше и пр. ДОБРО for our etc. own good 16. запомнете ме с ДОБРО remember me/think of me with kindness 17. искам ДОБРОто на want the good of 18. книж. weal 19. на ДОБРО е it is a good omen 20. не за ДОБРО for no good 21. някои хора се водят само с ДОБРО some may be led that can't be driven 22. опитвам c ДОБРО try mild means 23. правя ДОБРО do good 24. правя ДОБРО на do s.o. good/a kindness 25. правя нещо за ДОБРОто на do s.th./act for the good of 26. различавам ДОБРО то от злото know right from wrong 27. само за ДОБРО all/much to the good 28. стореното ДОБРО скоро се забравя eaten bread is soon forgotten 29. това не е за ДОБРО that's a bad omen/sign;it bodes nothing/no good 30. той не разбира от ДОБРО he won't listen to/hear reason

    Български-английски речник > добро

  • 7 предумване

    persuading, etc. вж. предумвам; persuasion
    * * *
    преду̀мване,
    ср., само ед. persuading; persuasion; cajolement; exhortation.
    * * *
    persuading, etc. вж. предумвам; persuasion

    Български-английски речник > предумване

  • 8 убеден

    1. convinced, persuaded (в of)
    мога да бъда убеден be open to conviction/persuasion
    2. (уверен) confident
    той бе дълбоко убеден, че it was his fixed/firm belief that
    дълбоко съм убеден, че it's my profound conviction that I'm deeply convinced that
    3. (сигурен) positive, sure, ertain
    убеден привърженик a staunch supporter (на of)
    * * *
    убедѐн,
    мин. страд. прич.
    1. convinced, persuaded (в of); мога да бъда \убеден be open to conviction/persuasion;
    2. ( уверен) confident; дълбоко съм \убеден, че it’s my profound conviction that, I’m deeply convinced that; той бе дълбоко \убеден, че it was his fixed/firm belief that;
    3. ( сигурен) positive, sure, certain; \убеден привърженик staunch supporter (на of).
    * * *
    convinced: I am deeply убеден of his honesty. - Дълбоко съм убеден в неговата честност.; (сигурен): certain ; persuaded {pxrs`weidid}
    * * *
    1. (сигурен) positive, sure, ertain 2. (уверен) confident 3. convinced, persuaded (в of) 4. УБЕДЕН привърженик a staunch supporter (на of). 5. дълбоко съм УБЕДЕН, че it's my profound conviction that I'm deeply convinced that 6. мога да бъда УБЕДЕН be open to conviction/persuasion 7. той бе дълбоко УБЕДЕН, че it was his fixed/firm belief that

    Български-английски речник > убеден

  • 9 масов

    mass (attr)
    (в голям мащаб) large-scale (attr.)
    масова организация a mass organization
    масово събрание amass meeting, rally
    масово производство mass production, production on a large scale, large-scale production/output
    масови сцени meamp. crowd scenes
    масова агитация popular persuasion
    масово движение a popular movement
    масов спектрограф физ. mass-spectrograph
    * * *
    ма̀сов,
    прил. mass (attr.); ( общодостъпен) popular; (в голям мащаб) large-scale (attr.); \масови сцени театр. crowd scenes; \масово производство production on a large scale, large-scale production/output.
    * * *
    mass: масов production - масово производство; popular; large-scale (в голям мащаб)
    * * *
    1. (в голям мащаб) large-scale (attr.) 2. (общодостъпен) popular 3. mass (attr) 4. МАСОВ спектрограф физ. mass-spectrograph 5. МАСОВa организация a mass organization 6. МАСОВo движение a popular movement 7. МАСОВo производство mass production, production on a large scale, large-scale production/output 8. МАСОВа агитация popular persuasion 9. МАСОВи сцени meamp. crowd scenes 10. МАСОВо събрание amass meeting, rally

    Български-английски речник > масов

  • 10 разяснителен

    explanatory, elucidatory
    * * *
    разяснѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни explanatory, explanative; explicatory, explicative; elucidatory; elucidative; elaborative; expository, expositive; ( помощен в учебния процес) adjunctive.
    * * *
    explanatory: разяснителен notes - разяснителни бележки; elucidative; exponent{eks`pounxnt}
    * * *
    1. explanatory, elucidatory 2. разяснителна работа popular persuasion

    Български-английски речник > разяснителен

  • 11 убеждаване

    (per)suasion
    * * *
    убежда̀ване,
    ср., само ед. (per)suasion.
    * * *
    persuasion; conviction ; exhortation
    * * *
    (per)suasion

    Български-английски речник > убеждаване

  • 12 неубедително

    нрч sans persuasion.

    Български-френски речник > неубедително

  • 13 неубедителност

    ж manque m de persuasion (de conviction).

    Български-френски речник > неубедителност

  • 14 предумване

    ср persuasion f.

    Български-френски речник > предумване

  • 15 скланяне

    ср persuasion f; consentement m.

    Български-френски речник > скланяне

  • 16 убеденост

    ж conviction f, persuasion f.

    Български-френски речник > убеденост

  • 17 убедителност

    ж force f (d'un argument); force de persuasion; force persuasive; art m de persuader.

    Български-френски речник > убедителност

  • 18 убеждение

    ср conviction f, persuasion f.

    Български-френски речник > убеждение

  • 19 увещание

    ср exhortation f, conseil m, persuasion f.

    Български-френски речник > увещание

См. также в других словарях:

  • persuasion — [ pɛrsɥazjɔ̃ ] n. f. • 1315; lat. persuasio 1 ♦ Action de persuader. Il vaut mieux agir par la persuasion que par la force. Cet orateur a un grand pouvoir de persuasion. (Sujet chose) Dans un livre, la beauté « agit par persuasion, comme le… …   Encyclopédie Universelle

  • Persuasión — Saltar a navegación, búsqueda La persuasión es un método de influencia social. Es el proceso de guiar a la gente y uno hacia la adopción de una idea, actitud, o la acción mediante significados racionales y simbólicos (aunque no siempre lógicos).… …   Wikipedia Español

  • Persuasion — is a form of social influence. It is the process of guiding people toward the adoption of an idea, attitude, or action by rational and symbolic (though not always logical) means. It is strategy of problem solving relying on appeals rather than… …   Wikipedia

  • Persuasion — Per*sua sion, n. [L. persuasio; Cf. F. persuasion.] 1. The act of persuading; the act of influencing the mind by arguments or reasons offered, or by anything that moves the mind or passions, or inclines the will to a determination. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • persuasion — Persuasion. s. f. Action des personnes ou des choses qui persuadent. L orateur & l éloquence ont pour but la persuasion. ce Predicateur a le don de persuasion. agir à la persuasion d un autre. Il signifie aussi, Ferme croyance. J ay fait cela… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Persuasion — bezeichnet: Überredung, siehe Persuasive Kommunikation eine Form der Psychotherapie (Persuasionstherapie) einen Roman von Jane Austen siehe Überredung vier Filme/Miniserien nach diesem Roman: aus dem Jahr 1960, siehe Persuasion (1960) aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • persuasion — The meaning ‘belief or conviction’, as in a person of no particular persuasion, has developed into a much weaker sense ‘kind or sort’, as in no one of the male persuasion. The OED used to label uses as ‘slang or burlesque’ but has changed the… …   Modern English usage

  • persuasion — late 14c., action of inducing (someone) to believe (something), from O.Fr. persuasion (14c.), from L. persuasionem (nom. persuasio) a convincing, persuading, from persuadere persuade, from per thoroughly, strongly + suadere to urge, persuade,… …   Etymology dictionary

  • persuasion — [n1] influencing to do, believe alignment, alluring, arm twist*, blandishment, brainwashing*, cajolery, cogency, con*, conversion, enticement, exhortation, force, goose*, hard sell*, hook*, inducement, inveiglement, persuasiveness, potency, power …   New thesaurus

  • persuasión — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad que tiene una persona para convencer a otra: Ése es un mal vendedor, porque no tiene muchas dotes de persuasión …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • persuasion — I noun actuation, advocacy, alignment, argument, blandishment, cajolement, cajolery, cajoling, coaxing, conversion, dissuasion, encouragement, enlistment, enticement, exhortation, incitation, incitement, inducement, influence, insistence,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»