Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

persone

  • 1 persone a carico

    persone a carico
    unterhaltsberechtigte Personen

    Dizionario italiano-tedesco > persone a carico

  • 2 cercasi persone ambosessi

    cercasi persone ambosessi
    Personen beiderlei Geschlechts gesucht

    Dizionario italiano-tedesco > cercasi persone ambosessi

  • 3 il teatro ha una capacità di 2000 persone

    il teatro ha una capacità di 2000 persone
  • 4 pesa per persone

    pesa per persone
  • 5 più persone vengono e meglio è

    più persone vengono e meglio è
    je mehr Leute kommen, um so besser ist es

    Dizionario italiano-tedesco > più persone vengono e meglio è

  • 6 un buon numero di persone

    un buonero di persone
    eine stattliche Anzahl von Personen

    Dizionario italiano-tedesco > un buon numero di persone

  • 7 tra

    tra
    tra [tra]
      preposizione
     1 (fra) zwischen +dativo; (in mezzo a due persone o cose, stato) zwischen +dativo; (moto) zwischen +accusativo; (in mezzo a più persone o cose) anche figurato unter +dativo; (moto) unter +accusativo; tra di noi unter uns; tra sé e sé in seinem Inneren
     2 (attraverso luogo) nach +dativo
     3 (partitivo) von +dativo unter +dativo; tra l'altro unter anderem
     4 (approssimativo) alles in allem; tra vitto e alloggio ho speso quasi tutto für Kost und Wohnung habe ich fast alles ausgegeben
     5 (di tempo) in +dativo innerhalb +genitivo; tra breve in Kürze

    Dizionario italiano-tedesco > tra

  • 8 IRPEF

    IRPEF
    IRPEF ['irpef]
      sostantivo Feminin
    acronimo di Imposta sul Reddito delle PErsone Fisiche Einkommenssteuer Feminin, Lohnsteuer Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > IRPEF

  • 9 IRPEG

    IRPEG
    IRPEG
      sostantivo Feminin
    acronimo di Imposta sul Reddito delle PErsone Giuridiche Körperschaftssteuer Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > IRPEG

  • 10 accecamento

    accecamento
    accecamento [att∫eka'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (di persone) Erblinden neutro
     2 (di finestre) Zumauern neutro
     3 (figurato: offuscamento) Verblendung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > accecamento

  • 11 accecare

    accecare
    accecare [att∫e'ka:re]
     verbo transitivo avere
     1 (persone) blenden, blind machen
     2 (finestre) zumauern
     3 (abbagliare) blenden
     4 (figurato: offuscare) verblenden
     II verbo intransitivo essere
    erblinden, blind werden

    Dizionario italiano-tedesco > accecare

  • 12 accessibilità

    accessibilità
    accessibilità [att∫essibili'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1 (l'essere accessibile) Zugänglichkeit Feminin
     2 (comprensibilità) Verständlichkeit Feminin
     3 (figurato: di persone) Zugänglichkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > accessibilità

  • 13 accogliere

    accogliere
    accogliere [ak'klucida sans unicodeɔfontλλere] < irr>
       verbo transitivo
     1 (persone) aufnehmen, empfangen
     2 (consiglio) annehmen; (domanda) aufnehmen
     3 (contenere) fassen, aufnehmen

    Dizionario italiano-tedesco > accogliere

  • 14 acconciare

    acconciare
    acconciare [akkon't∫a:re]
       verbo transitivo
     1 (accomodare) herrichten; (letto) machen
     2 (sistemare) erledigen, regeln
     3 (persone) zurechtmachen

    Dizionario italiano-tedesco > acconciare

  • 15 accoppiamento

    accoppiamento
    accoppiamento [akkoppia'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (accostamento) Zusammenstellung Feminin, Verbindung Feminin
     2 tecnica, tecnologia Kopp(e)lung Feminin
     3 (tra persone) Beischlaf Maskulin; (tra animali) Paarung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > accoppiamento

  • 16 accoppiare

    accoppiare
    accoppiare [akkop'pia:re]
     verbo transitivo
     1 (accostare) zusammenstellen; anche figurato verbinden
     2 figurato tecnica, tecnologia koppeln
     3 (animali) paaren
     II verbo riflessivo
    -rsi(persone) sich (körperlich) vereinigen; (animali) sich paaren

    Dizionario italiano-tedesco > accoppiare

  • 17 accordare

    accordare
    accordare [akkor'da:re]
     verbo transitivo
     1 (concedere) gewähren; amministrazione bewilligen
     2 (conciliare) versöhnen
     3 (figurato: armonizzare) (miteinander) in Einklang bringen; (colori) (aufeinander) abstimmen
     4  musica stimmen
     II verbo riflessivo
    -rsi(persone) sich einigen; (figurato: colori) zusammenpassen

    Dizionario italiano-tedesco > accordare

  • 18 addestramento

    addestramento
    addestramento [addestra'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (di persone) Ausbildung Feminin
     2 (di animali) Dressur Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > addestramento

  • 19 addestrare

    addestrare
    addestrare [addes'tra:re]
     verbo transitivo
     1 (persone) ausbilden
     2 (animali) dressieren; (cani) abrichten
     II verbo riflessivo
    -rsi sich üben, sich schulen

    Dizionario italiano-tedesco > addestrare

  • 20 addestratore

    addestratore
    addestratore , -trice [addestra'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (di persone) Ausbilder(in) maschile, femminile
     2 (di animali) Dresseur(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > addestratore

См. также в других словарях:

  • Persone — Saltar a navegación, búsqueda Persone es el nombre de un grupo de música rock sueco que canta en esperanto, formado en Estocolmo entre finales de febrero y comienzos de marzo de 1986 por Martin Wiese, Borje Lund, Bertilo Wennergren y Per Ola… …   Wikipedia Español

  • Persone — is a rock trio from Stockholm, Sweden whose songs are sung in Esperanto, formed in late February and early March 1986 by Martin Wiese, Borje Lund, Bertilo Wennergren and Per Ola Axelsson. The band has comprised the current members since 1990.… …   Wikipedia

  • Persone — Жанр Рок музыка Годы 1986 по настоящее время Страна …   Википедия

  • Persone — ist ein Musiktrio aus Stockholm, das seine Lieder auf Esperanto singt. Die Band wurde 1986 gegründet. Die heutige Besetzung seit 1990 besteht aus: Martin Wiese – Gesang, E Gitarre Anders Grop – Gesang, Bass Gitarre Bertilo Wennergren – Gesang,… …   Deutsch Wikipedia

  • Persone — es el nombre de un grupo de música rock sueco que canta en esperanto, formado en Estocolmo entre finales de febrero y comienzos de marzo de 1986 por Martin Wiese, Borje Lund, Bertilo Wennegren y Per Ola Axelsson, y pasando por varias formaciones… …   Enciclopedia Universal

  • personé — ● personé, personée adjectif (latin persona, masque de théâtre) Se dit des fleurs des personales …   Encyclopédie Universelle

  • persone — obs. form of parson, person …   Useful english dictionary

  • Persone — Espéranto > Culture > Musique en espéranto Persone est un groupe de Stockholm qui fait en trio de la musique en espéranto. Le groupe est fondé en 1986 lors du premier Kultura Esperanto Festivalo en 1986. Les membres du groupe changent en… …   Wikipédia en Français

  • Personè Palace — (Нардо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Lata 33, 73048 Нардо, Италия …   Каталог отелей

  • persone — A parson; a rector …   Ballentine's law dictionary

  • Persone ingrata — Persona non grata; unerwünschte Person …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»