Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

person+in+charge

  • 41 charge *****

    [tʃɒːdʒ]
    1. n
    1) (cost) tariffa, prezzo

    free of charge — gratis, gratuito (-a), (adv) gratuitamente

    labour chargescosti mpl del lavoro

    2) Law accusa, imputazione f

    to bring a charge against sb — accusare qn, imputare qn

    3)

    (control, responsibility) the person in charge — il (la)responsabile

    to take charge (of)(firm, situation) assumere il controllo (di), (project) incaricarsi (di)

    4) (Mil: attack) carica
    5) Phys Elec carica
    2. vt
    1) (price) chiedere, far pagare, (customer) far pagare a

    charge it to my accountlo metta or addebiti sul mio conto

    2) Law
    3) (gun, battery) caricare
    4) (Mil: attack) caricare
    3. vi
    Mil etc, caricare, (fam: rush) precipitarsi, lanciarsi

    to charge in/out — precipitarsi dentro/fuori

    to charge up/down the stairs — lanciarsi su/giù per le scale

    English-Italian dictionary > charge *****

  • 42 person

    [ˈpə:sn]
    accompanying person сопровождающее лицо (например, сопровождает инвалида, нуждающегося в постоянной помощи) accused person обвиняемый approved person утвержденное лицо artificial person юридическое лицо assisted person лицо, получающее консультацию адвоката authorized person лицо, наделенное правами authorized person уполномоченное лицо competent person компетентное лицо convicted person лицо, признанное виновным convicted person осужденный disabled person инвалид disabled person недееспособное лицо disabled person нетрудоспособное лицо disabled person нетрудоспособный emergency telephone for an old or disabled person телефон службы скорой помощи для пожилых людей и инвалидов employed person лицо, работающее по найму fictitious person фиктивное лицо field service person лицо, обслуживающее изделие на месте продажи handicapped person рын.тр. лицо с умственными недостатками handicapped person лицо с физическими недостатками person внешность, облик; he has a fine person он красив person человек; личность, особа; субъект; in (one's own) person лично, собственной персоной; not a single person ни единой живой души, никого incapacitated person лицо с ограниченной дееспособностью incapacitated person лицо с ограниченной правоспособностью incapacitated person нетрудоспособный, потерявший трудоспособность insured person застрахованный juridical person юридическое лицо juristic person юридическое лицо key person лицо, занимающее ведущий пост, играющее важнейшую роль (в политике, промышленности) law person юридическое лицо law-defying person нарушитель закона law-defying person правонарушитель lay person непрофессионал layout person верстальщик legal person юридическое лицо mentally disordered person лицо с психическими отклонениями missing person лицо, пропавшее без вести natural person физическое лицо person человек; личность, особа; субъект; in (one's own) person лично, собственной персоной; not a single person ни единой живой души, никого offence against person преступление против личности partially disabled person частично нетрудоспособное лицо person внешность, облик; he has a fine person он красив person действующее лицо; персонаж person лицо person грам. лицо person личность person зоол. особь person субъект person физическое лицо person человек; личность, особа; субъект; in (one's own) person лично, собственной персоной; not a single person ни единой живой души, никого person человек person юридическое лицо person for whose honour bill is paid or accepted лицо, для которого оплачен или акцептован вексель person in arrears должник person in charge ответственное лицо person in full-time employment работник, занятый полный рабочий день person in question лицо, о котором идет речь question!: the person (the matter) in person лицо (вопрос), о котором идет речь; to put the question ставить на голосование person in receipt of benefits лицо, получающее социальное пособие person of good repute человек с хорошей репутацией person of independent means материально независимый человек physical person физическое лицо physically handicapped person человек с физическими недостатками previously convicted person лицо, имеющее судимость private person частное лицо prudent person благоразумный человек qualified person квалифицированный работник retired person пенсионер salaried person работник на твердом окладе self-employed person лицо, работающее не по найму self-employed person лицо, обслуживающее собственное предприятие self-employed person лицо, занимающееся собственным бизнесом seriously disabled person человек с серьезным физическим дефектом service person вчт. техник stateless person лицо без гражданства suspicious-looking person человек, вызывающий подозрение taxable person лицо, облагаемое налогом thrifty person бережливый человек unauthorized person лицо, не обладающее полномочиями undesirable person нежелательное лицо well-to-do person состоятельный человек young person молодой человек young person юноша

    English-Russian short dictionary > person

  • 43 chargé de famille

    Dictionnaire Français-Anglais > chargé de famille

  • 44 charge

    [tʃɑːdʒ] 1. n
    ( fee) opłata f; ( JUR) zarzut m, oskarżenie nt; ( attack) natarcie nt, szarża f; ( responsibility) odpowiedzialność f; ( MIL, ELEC) ładunek m

    to reverse the charges ( BRIT)dzwonić na koszt osoby przyjmującej rozmowę

    to take charge of( child) zajmować się (zająć się perf) +instr; ( company) obejmować (objąć perf) kierownictwo +gen

    to be in charge of(person, machine) odpowiadać za +acc; ( business) kierować +instr

    2. vt
    person obciążać (obciążyć perf); sum pobierać (pobrać perf); gun ładować (załadować perf); ( MIL) atakować (zaatakować perf), nacierać (natrzeć perf) na +acc; (also: charge up) battery ładować (naładować perf); ( JUR)

    to charge sb to do sthzobowiązywać (zobowiązać perf) kogoś do zrobienia czegoś

    3. vi
    rzucać się (rzucić się perf) (do ataku), szarżować

    to charge (up), to charge (along), etc — ruszyć (ruszać perf), rzucać się (rzucić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) policzyć
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) dopisywać
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) oskarżać
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) nacierać
    5) (to rush: The children charged down the hill.) pospieszać
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ładować
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ładować
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) opłata
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) zarzut
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) szarża
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ładunek
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) podopieczny
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ładunek
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Polish dictionary > charge

  • 45 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe
    5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Danish dictionary > charge

  • 46 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange, ta
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på, føre opp
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde, anklage
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme (løs på), gå til angrep (på)
    5) (to rush: The children charged down the hill.) løpe, storme
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) lade
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) lade
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, takst, gebyr, omkostninger
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklage, tiltale, siktelse
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angrep
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ladning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) den som en tar seg av/passer på; ansvar
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    avgift
    --------
    gebyr
    --------
    lade
    --------
    lesse
    --------
    omkostning
    --------
    takst
    I
    subst. \/tʃɑːdʒ\/
    1) anklage, siktelse, tiltale, beskyldning
    2) pris, avgift, gebyr, skatt, debitering, konto
    tjenesten koster ingen ting\/er gratis
    what is your charge for...?
    hva tar dere for...?
    3) utgift, omkostning, kostnad
    4) ( jus) heftelse, realsikkerhet, pant
    are there any charges on the estate?
    5) ( teknikk) sprengladning, lad(n)ing, sats, påfylling, charge
    6) ( elektronikk) ladning
    7) pålegg, befaling, formaning, instruks, hyrdebrev
    8) oppdrag, verv, embete
    9) ansvar, oppsikt, tilsyn
    10) ( kirkelig) menighet, forsamling
    11) betrodd sak
    12) protesjé
    13) ( i fengsel) varetekt
    14) ( militærvesen) angrep, angrepssignal
    15) ( fotball) takling
    16) ( heraldikk) våpenmerke
    17) (amer., slang) spenning, «kick»
    18) ( gammeldags) last, byrde
    be a charge on the public være en byrde for samfunnet
    bring a charge against ( jus) reise siktelse mot, reise tiltale mot, rette en anklage mot
    a charge of shot et haglskudd, en haglladning
    charges ( ofte) omkostninger
    drop a charge ( jus) frafalle en siktelse
    face a charge (of something) ( jus) være tiltalt (for noe)
    free of charge kostnadsfri, gratis, gebyrfri, uten omkostninger
    get a charge out of something ( hverdagslig) få et «kick» av noe, nyte å gjøre noe
    give somebody in charge overlate noen til politiet, melde noen
    give something in charge to somebody eller give somebody charge of something be noen ta vare på noe, be noen ta noe i forvaring
    be in charge ha ansvar, ha kommando, ha ledelsen
    be in charge of lede, ta hånd om, stå for, ha ansvaret for, forestå
    be in the charge of stå under oppsikt av, være i varetekt hos
    lay to somebody's charge legge noen til last, klandre noen
    make\/prefer\/press a charge against somebody ( jus) beskylde noen for noe, anklage noen for noe, politianmelde noen
    (man) in charge vakthavende, overordnede, jourhavende
    on a charge of eller on charges of ( jus) anklaget for
    put somebody on a charge ( militærvesen) anmelde noen, påse at noen får sin straff
    be put under somebody's charge bli satt under noens tilsyn
    return to the charge ( gammeldags) gå til nytt angrep ( overført) prøve igjen
    sound the charge blåse til angrep
    take charge ta ansvaret
    take charge of something eller take something in charge ta seg av noe, ta hånd om noe, ta noe i forvaring
    take in charge arrestere
    to somebody's charge ( handel) debiteres noen
    II
    verb \/tʃɑːdʒ\/
    1) beskylde, anklage, sikte, tiltale
    2) ta (betalt), forlange
    how much do you charge it?
    3) ( handel) debitere, belaste (en konto), notere, skrive opp, ta på kreditt, betale med (kreditt)kort
    4) lade, fylle opp, fylle i, fylle på, lade opp, mette
    5) ( om dommer e.l.) pålegge, formane, instruere
    the judge charged the jury to...
    dommeren påla juryen å...
    6) ( også militærvesen) angripe, storme, gå på, fare
    7) storme frem, buse inn, brase inn
    8) ( fotball) takle
    9) ( om våpen) felle
    charge the bayonet\/lance
    10) ( heraldikk) føre i sitt våpenskjold, føre som sitt våpenmerke
    charge a tax on something skattlegge noe, avgiftsbelegge noe
    a charged atmosphere en ladet stemning, en anstrengt stemning
    charged with ( også) inneholdende, med
    charge in buse inn, brase inn
    charge like a wounded bull ( hverdagslig) ta stive priser, ta seg godt betalt
    charge off ( handel) avskrive
    charge oneself with (doing) something påta seg å gjøre noe
    charge one's expenses å belaste sine utgifter i ettertid
    charge somebody with doing something gi noen i oppdrag å gjøre noe, pålegge noen å gjøre noe
    charge somebody with something betro noen å gjøre noe
    he was charged with the supervision of...
    han hadde fått i oppdrag å overvåke...
    beskylde noen for noe
    charge something (up)on somebody legge skylden for noe på noen
    charge something to somebody's account\/against somebody\/up to somebody debitere\/belaste noens konto for noe, debitere noen for noe, føre noe opp på noens konto
    charge to tilskrive
    charge with anklage for (å), beskylde for (å)

    English-Norwegian dictionary > charge

  • 47 charge

    n. pris; ansvar; laddning (elektrisk, explosiv); anklagelse
    --------
    v. ta betalt, debitera; anklaga; anfalla; ladda (även vapen); deklarera
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ta []
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) debitera, skriva upp på ngn[]
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) anklaga
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) anfalla, storma fram (göra chock) mot
    5) (to rush: The children charged down the hill.) rusa []
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladda []
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladda
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, avgift, taxa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklagelse
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) anfall, chock
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) laddning
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) person som man har ansvar för
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) laddning
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Swedish dictionary > charge

  • 48 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    [tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito.

    English-Portuguese dictionary > charge

  • 49 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) zaračunati
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) zaračunati komu
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obtožiti (česa)
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napasti
    5) (to rush: The children charged down the hill.) zakaditi se
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) napolniti
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) nabiti
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obtožba
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) napad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) naboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) varovanec
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) naboj
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    I [ča:dž]
    noun
    naboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka; ( against) tožba; plural stroški; taksa; (of nad) nadzorstvo, skrb; (of do) dolžnost; (of za) odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opomin
    to be in charge of — voditi, upravljati, skrbeti za kaj
    free of charge, no chargezastonj
    to lay to s.o.'s charge — pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česa
    to make a charge for s.th.zaračunati kaj
    to take charge of s.th. — zavzeti se za kaj, vzeti v varstvo
    to the charge of s.o.v breme koga
    II [ča:dž]
    1.
    transitive verb
    ( with) nabiti, napolniti; chemistry nasititi; obremeniti; natovoriti, naložiti; naprtiti, obdolžiti, obtožiti, opozoriti, napotiti, naročiti, predpisati; zaračunati, zahtevati; napasti, naskočiti;
    2.
    transitive verb
    napadati, naskakovati, zakaditi se; računati
    to charge to s.o's account — zaračunati komu, v breme koga
    to charge o.s. withprevzeti skrb za
    what do you charge?koliko stane?

    English-Slovenian dictionary > charge

  • 50 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) faire payer
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) mettre sur le compte de qqn
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) accuser
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) charger
    5) (to rush: The children charged down the hill.) foncer
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) charger
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) charger
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) prix, coût
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) accusation
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) charge
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) charge
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) personne à charge
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) charge
    - in charge of - in someone's charge - take charge

    English-French dictionary > charge

  • 51 charge

    vád, kötelesség, hivatal, töltés, szolgálat, roham to charge: megvádol, rohamoz, vádol, gondjaira bíz, felszámít
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) felszámít (költséget)
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) megterhel (számlát)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) (meg)vádol (vmivel)
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) megrohamoz
    5) (to rush: The children charged down the hill.) lerohan
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) (fel)tölt (akkut)
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) (meg)tölt (puskát)
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) díj
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) vád
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) roham
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) töltés
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) rábízott(ak)
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) töltet
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Hungarian dictionary > charge

  • 52 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) setja upp, láta borga
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) (láta) skrifa
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) kæra
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) gera áhlaup
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hlaupa, storma
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) hlaða
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) hlaða
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) verð
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) ákæra
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) áhlaup
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) rafhleðsla
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) skjólstæðingur
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) hleðsla
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Icelandic dictionary > charge

  • 53 charge

    n. yükleme, şarj etme, yük; doluluk miktarı, doz; ipotek, talep; masraf, ücret; görev, yükümlülük, sorumluluk, nezaret; hapis, gözaltı; emir, talimat; suçlama, iddia, hücum, saldırı
    ————————
    v. yüklemek, doldurmak, itham etmek, şarj etmek, ödetmek, kredi kartından almak; sorumlu tutmak; uyarmak, tembihlemek, bilgi vermek, aydınlatmak, suçlamak, üzerine atmak, saldırmak, hücum etmek
    * * *
    1. şarj (n.) 2. şarj et (v.) 3. yük (n.)
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) istemek, talep etmek
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) hesabına yazmak
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) suçlamak
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) saldırmak, hücum etmek
    5) (to rush: The children charged down the hill.) fırlamak, hızla koşmak
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) şarj etmek/edilmek
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) sorumlu/mesul tutmak
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) ücret, fiyat
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) suçlama
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) saldırı, hücum
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) şarj, yük, doldurum
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) bakımından sorumlu kimse; emanet
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) barut hakkı
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Turkish dictionary > charge

  • 54 charge

    • panostaa
    • ottaa maksua
    • panna
    • palkkio
    • panos
    military
    • rynnäkkö
    • rynnätä
    • hyökkäys
    • hyökätä
    • työpalkka
    • haulipanos
    • hinta
    • hoito
    • holhotti
    • hoiva
    • huostaanotto
    • huosta
    • huolenpito
    • hoidokki
    • velvoittaa
    • veloitus
    electricity
    • varaus(sähkö-)
    • varata
    • veloittaa
    • varaus
    • ahtaa
    • asiakirjan lunastusmaksu
    • antaa jollekulle tehtäväksi
    • uskoa
    • täyttää
    • valvonta
    • vuosimaksu
    • rasite
    • rasitus
    • tekopalkka
    • kanne
    • moite
    • moitiskelu
    • paukku
    • maksu (korvaus)
    • maksu
    • syytös
    • syöksyä kimppuun
    • syyte
    • syyttää
    • taksa
    • kulunki
    • kustannukset
    • kuorma
    • kuormittaa
    • kulu
    • käskeä
    finance, business, economy
    • laskuttaa
    • ladata
    • latauma
    electricity
    • lataus
    • latautua
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun
    5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Finnish dictionary > charge

  • 55 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) ņemt maksu; prasīt
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pieskaitīt (rēķinam)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) apsūdzēt
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) uzbrukt
    5) (to rush: The children charged down the hill.) drāzties
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) uzlādēt
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pielādēt
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksa; cena
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) apsūdzība
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) uzbrukums; trieciens
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lādiņš (elektrības)
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) aizbilstamais
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) lādiņš
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    nasta, krava; deva, lādiņš; daudzums; zināms daudzums; maksa, cena; apsūdzība; pārziņa, uzraudzība; gādība; aizgādība; aizbilstamais; priekšraksts, uzdevums; trieciens, uzbrukums; uzbrukuma signāls; patika; piekraut; uzlādēt, pielādēt; ņemt maksu; piepildīt; apvainot, apsūdzēt; uzdot, uzticēt; pieprasīt; pieskaitīt; uzbrukt; noslogot

    English-Latvian dictionary > charge

  • 56 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) prašyti
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) užrašyti skolon
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) (ap)kaltinti
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) pulti
    5) (to rush: The children charged down the hill.) pasileisti
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) pakrauti
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) užtaisyti
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) mokestis
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) kaltinimas (kuo)
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) antpuolis
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) krūvis
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) globotinis
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) užtaisas
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Lithuanian dictionary > charge

  • 57 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovat
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) připsat (na účet)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obvinit z
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) zaútočit, napadnout
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnát se
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabít
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pověřit
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena, poplatek
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinění
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) chovanec
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • poplatek
    • obvinění
    • nálož

    English-Czech dictionary > charge

  • 58 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovať
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pripísať (na konto)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obžalovať
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napadnúť
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnať sa
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabiť
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) obviniť
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) poplatok
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinenie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) dohľad, dozor
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • výdavok
    • zatažovat
    • zátaž
    • úctovat
    • tvrdit
    • dozor
    • poplatok
    • poverit
    • nabíjat
    • náboj
    • nálož
    • obvinenie
    • obvinit

    English-Slovak dictionary > charge

  • 59 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) a cere (un preţ pentru)
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) a pune în contul cuiva
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) a învinui
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) a ataca
    5) (to rush: The children charged down the hill.) a se repezi
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) a încărca
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) a încărca
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cost, preţ
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acuzaţie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) atac
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) sarcină (electrică)
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) (în) grijă
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) încărcătură
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Romanian dictionary > charge

  • 60 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) χρεώνω
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) χρεώνω
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) κατηγορώ
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) επιτίθεμαι
    5) (to rush: The children charged down the hill.) ορμώ
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) φορτίζω
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) γεμίζω
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) χρέωση, τιμή
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) κατηγορία
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) έφοδος
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) φορτίο
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) άτομο υπό την επίβλεψη (κάποιου)
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) γόμωση
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Greek dictionary > charge

См. также в других словарях:

  • person in charge — index caretaker (one fulfilling the function of office), chief, executor, principal (director) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • person in charge of land reform — žemės reformos vykdytojas statusas Aprobuotas sritis žemės tvarkymas ir žemės reforma apibrėžtis Žemės reformos numatytus darbus atliekantis apskrities viršininko administracijos darbuotojas arba žemės reformos žemėtvarkos projektus rengianti… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • person in charge of liaison point — ryšių palaikymo punkto atsakingasis asmuo statusas Aprobuotas sritis finansiniai pažeidimai ir nusikaltimai apibrėžtis Lietuvos Respublikos finansų ministro paskirtas Lietuvos Respublikos finansų ministerijos valstybės tarnautojas arba… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • CHARGE syndrome — Classification and external resources Ear form characteristic of a person with CHARGE syndrome, along with her cochlear implant. OMIM 214 …   Wikipedia

  • chargé d'affaires — (also chargé) ► NOUN (pl. chargés pronunc. same) 1) an ambassador s deputy. 2) a state s diplomatic representative in a minor country. ORIGIN French, a person in charge of affairs …   English terms dictionary

  • chargé-d'affaires — /shär zhā da ferˈ/ noun (pl chargés d affaires /shärˈzhā /) 1. A diplomatic agent of lesser rank, accredited to the department for foreign affairs and holding his or her credentials from the minister 2. The person in charge of a diplomatic… …   Useful english dictionary

  • charge — v. & n. v. 1 tr. a ask (an amount) as a price (charges pound5 a ticket). b ask (a person) for an amount as a price (you forgot to charge me). 2 tr. a (foll. by to, up to) debit the cost of to (a person or account) (charge it to my account; charge …   Useful english dictionary

  • person — noun ⇨ See also ↑people ADJECTIVE ▪ young ▪ elderly, old ▪ married, single ▪ gay …   Collocations dictionary

  • charge — charge1 W1S1 [tʃa:dʒ US tʃa:rdʒ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(price)¦ 2¦(control)¦ 3¦(somebody/something you look after)¦ 4¦(crime)¦ 5¦(blame)¦ 6¦(attack)¦ 7¦(effort)¦ 8¦(electricity)¦ 9¦(explosive)¦ 10¦(strength of feelings)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • chargé d'affaires — [ˌʃα:ʒeɪ da fɛ:] (also chargé) noun (plural chargés d affaires pronunciation same) an ambassador s deputy. ↘a state s diplomatic representative in a minor country. Origin C18: Fr., (a person) in charge of affairs …   English new terms dictionary

  • charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»