-
61 guard
1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) []sargāt2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) sargāt2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) sardze; aizsargs2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) apsardze3) ((American conductor) a person in charge of a train.) (vilciena) pavadonis4) (the act or duty of guarding.) modrība•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard* * *modrība; sardze; sardzesvīrs; gvarde; pavadonis; aizsargpozīcija; apsargāt; sargāt; aizsargāt; apvaldīt -
62 he
-
63 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
64 interview
['intəvju:] 1. noun(a formal meeting and discussion with someone, eg a person applying for a job, or a person with information to broadcast on radio or television.) intervija; [] tikšanās/saruna2. verb(to question (a person) in an interview: They interviewed seven people for the job; He was interviewed by reporters about his policies.) intervēt* * *tikšanās, saruna; intervija; intervēt -
65 invite
1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) ielūgt; uzaicināt2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) lūgt; aicināt3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) lūgt•- inviting* * *ielūgt, uzaicināt; aicināt, lūgt; raisīt, modināt; pievilkt, saistīt -
66 master
1. feminine - mistress; noun1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) saimnieks; kungs2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) saimnieks; īpašnieks3) (a male teacher: the Maths master.) skolotājs4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) kapteinis5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) meistars; speciālists6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) jaunskungs2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) kvalificēts strādnieks; lietpratējs3. verb1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) uzveikt; pārvarēt2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) apgūt•- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) organizēt- master stroke
- master switch
- master of ceremonies* * *īpašnieks, saimnieks, kungs; skolotājs; koledžas priekšnieks; maģistrs; kvalificēts strādnieks, speciālists, meistars; izcils mākslinieks, meistars; jaunais kungs; pirmais eksemplārs, oriģināls, modelis; uzveikt, pārspēt; apgūt; pārvaldīt, vadīt -
67 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) satikt2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sanākt, sapulcēties3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) iepazīties4) (to join: Where do the two roads meet?) saiet kopā5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) apmierināt6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) pavērties (skatam u.tml.)7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) saskarties; uzdurties; sadurties8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) pārciest; sadurties9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) atbildēt; dot pretsparu2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) sanāksme; sacensība- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *sapulcēšanās vieta; sacensības, sacīkstes; sastapt, satikt; sapulcēties, satikties; saiet kopā, saskarties; ietecēt; ierasties sagaidīt; iepazīties; apmierināt; apmaksāt, samaksāt; pamanīt, ieraudzīt; pārciest, pārvarēt; noliegt; duelēties; atbilstošs, derīgs, pareizs -
68 model
['modl] 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modelis; makets2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelis3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekens; modeļu demonstrētājs4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelis; pozētājs5) (something that can be used to copy from.) šablons6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) paraugs2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) demonstrēt modeļus2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) strādāt par modeli3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) veidot; modelēt4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) veidot; ņemt par paraugu; atdarināt•* * *makets, modelis; šablons, paraugs; modelis; manekene, modeļu demonstrētāja; precīza kopija; modelēt, veidot; formēt; ņemt par paraugu, atdarināt; strādāt par modeli, strādāt par modeļu demonstrētāju; priekšzīmīgs -
69 periscope
['periskəup](a tube containing mirrors, through which a person can look in order to see things which cannot be seen from the position the person is in, especially one used in submarines when under water to allow a person to see what is happening on the surface of the sea.) periskops* * *periskops -
70 personality
plural - personalities; noun1) (a person's characteristics (of the mind, the emotions etc) as a whole: a likeable / forceful (= strong) personality.) personība2) (strong, distinctive (usually attractive) character: She is not beautiful but she has a lot of personality.) individualitāte3) (a well-known person: a television personality; ( also adjective) a personality cult (= very great, usually too great, admiration for a person, usually a political leader).) slavenība* * *kustama manta -
71 represent
[reprə'zent] 1. verb1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) reprezentēt; pārstāvēt2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) simbolizēt; nozīmēt3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) atspoguļot; izteikt•- representative 2. noun1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) pārstāvis2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) pārstāvis* * *iesniegt no jauna; attēlot; simbolizēt; tēlot; uzvest; pārstāvēt -
72 responsible
[-səbl]1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) atbildīgs2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) atbildīgs3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) vainīgs4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) uzticams5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) atbildīgs (par savu rīcību); pieskaitāms* * *atbildīgs; uzticības cienīgs; maksātspējīgs -
73 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi5) (to the right: Turn right.) pa labi6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu -
74 saviour
['seivjə]1) ((usually with capital) a person or god who saves people from sin, hell etc.) pestītājs; glābējs2) (a person who rescues a person etc from danger etc: He was the saviour of his country.) glā- bējs* * *glābējs; pestītājs -
75 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) otrs; otrais2) (additional or extra: a second house in the country.) vēl viens; otrs3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) otrs; zemākas pakāpes-2. adverb(next after the first: He came second in the race.) otrais; otrā vietā3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) otrais2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundants4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) atbalstīt5. noun(a secondary school.) vidusskola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunde2) (a short time: I'll be there in a second.) mirklis; brītiņš* * *sekunde; palīgs; mirklis, moments; otrās godalgas ieguvējs; otrais datums; laba atzīme; otrās klases vagons; sekundants; otrās šķiras prece; rupja maluma milti; sekunda; komandēt; atbalstīt; apstiprināt; būt sekundantam; otrreizējs, otrs; otrais -
76 secretary
['sekrətəri]plural - secretaries; noun1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) sekretārs; sekretāre2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) sekretārs•* * *ministrs; sekretārs; raksta iespiedums ar rakstītiem burtiem -
77 she
[ʃi:] 1. pronoun1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) viņa2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) tā; viņa2. noun(a female person or animal: Is a cow a he or a she?) meitene; sieviete; (par dzīvnieku) mātīte- she-* * *sieviete; mātīte; viņa -
78 slander
1. noun((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) neslava; apmelojums2. verb(to make such statements about (a person etc).) celt neslavu; apmelot* * *neslava; celt neslavu -
79 slave
[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) vergs2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vergs2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) vergot- slavery* * *verdzene, vergs; vergot -
80 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) iztikt bez2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) atļauties; atlicināt3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) []žēlot; apžēlot4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) []žēlot; pasargāt (no raizēm u.tml.)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) taupīt6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) aiztaupīt (pūles u.tml.)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezerves-; lieks; papildu-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) brīvs (laiks)3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) rezerves daļas2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rezerves ritenis•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *rezerves daļa; rezerves riepa; rezerves spēlētājs; taupīt; atlicināt; aiztaupīt, pasargāt; atturēties; rezerves, lieks; nabadzīgs, trūcīgs; kalsns, vājš
См. также в других словарях:
person — per·son n 1: natural person 2: the body of a human being; also: the body and clothing of a human being had drugs on his person 3: one (as a human being or corporation) that is recognized by law as the subject of rights and duties see also … Law dictionary
Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… … The Collaborative International Dictionary of English
person — per‧son [ˈpɜːsn ǁ ˈpɜːr ] also ˌlegal ˈperson noun persons PLURALFORM [countable] LAW a person or group of people who have certain rights and duties: • In Scotland, a firm is a legal person distinct from the partners of the firm. ˌartificial… … Financial and business terms
person — ► NOUN (pl. people or persons) 1) a human being regarded as an individual. 2) an individual s body: concealed on his person. 3) Grammar a category used in the classification of pronouns, verb forms, etc. according to whether they indicate the… … English terms dictionary
Person L — is a band fronted by Kenny Vasoli, formerly of pop punk band The Starting Line (currently on hiatus). Kenny Vasoli is the band s lead singer and guitarist. Person L was formed in the winter of 2006 as an outlet for Vasoli to explore other musical … Wikipedia
Person — Person: Das seit dem 13. Jh. bezeugte Wort (mhd. persōn‹e›) ist entlehnt aus lat. persona »Maske des Schauspielers; Rolle, die durch diese Maske dargestellt wird; Charakterrolle; Charakter; Mensch, Person«, das selbst wohl aus dem Etrusk. stammt … Das Herkunftswörterbuch
person — [pʉr′sən] n. [ME persone < OFr < L persona, lit., actor s face mask, hence a character, person, prob. < Etr phersu, mask] 1. a human being, esp. as distinguished from a thing or lower animal; individual man, woman, or child: now usually… … English World dictionary
Person — (de) Person (langsame) Zömmelöm (der) Person (magere) Rebbegespens (et) Person (raffgierige) Raafalles (der) Person (schwatzhafte) Schnadder (de) Person (vorwitzige) Vürwetznas (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
person — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (41) The term person includes individual, partnership, and corporation, but does not include governmental unit, except that a governmental unit that (A) acquires an asset from a person (i) as a result of the… … Glossary of Bankruptcy
Person — Sf std. (12. Jh.), mhd. persōn[e] Entlehnung. Entlehnt aus l. persōna (auch: Charakter, Rolle , eigentlich Maske [des Schauspielers] ), dessen Herkunft umstritten ist. Adjektive: personal, personell, persönlich. Ebenso nndl. persoon, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache