-
1 personalmente
pɛrsonal'menteadvpersönlich, leibhaftigpersonalmentepersonalmente [personal'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num3num (de manera personal) personenbezogen; el jefe lleva la empresa demasiado personalmente der Chef führt das Unternehmen zu eigenwillignum4num (en cuanto a mí) personalmente, prefiero la playa a la montaña ich persönlich [ oder meinerseits] ziehe den Strand den Bergen vor -
2 personal
1. pɛrso'nal mPersonal n, Belegschaft f2. pɛrso'nal adj1) persönlich, eigen2)pronombre personal — GRAMM Personalpronomen n
adjetivo1. [gen] persönlich————————sustantivo masculino————————sustantivo femeninopersonal1personal1 [perso'nal]I adjetivopersönlich; datos personales Personalien femenino plural; pronombre personal Personalpronomen neutronum1num (plantilla) Personal neutro; (en empresa) Belegschaft femenino; personal de a bordo aeronáutica Flugzeugbesatzung femenino; personal docente Lehrkräfte femenino plural; personal de tierra aeronáutica Bodenpersonal neutro————————personal2personal2 [perso'nal] -
3 persona
pɛr'sonaf1) Mensch m, Person f2)primera persona — GRAMM erste Person f
3)sustantivo femeninopersonapersona [per'sona]Person femenino; persona de contacto Ansprechpartner masculino; persona (non) grata Persona (non) grata; en persona persönlich; ser buena/mala persona ein guter/böser Mensch sein; había muchas personas es waren viele Leute da; no había ninguna persona allí es war niemand da; se apareció en la persona de... er/sie erschien in der Gestalt von...; ese es una persona de cuidado bei ihm ist Vorsicht geboten -
4 personalizar
pɛrsonali'θarvpersonifizieren, verkörpern, persönlich werdenverbo intransitivopersonalizarpersonalizar [personali'θar] <z ⇒ c>num1num (aludir) namentlich nennennum2num (hacer personal) persönlich gestalten -
5 apersonarse
apersonarseapersonarse [aperso'narse]jurisdicción/derecho (persönlich) erscheinen; después de que se apersonara el juez nach dem Erscheinen des Richters -
6 cara
'karaf1) Gesicht n¡Qué cara! — So eine Unverschämtheit!
2)cara a cara — von Angesicht zu Angesicht, persönlich
3) (fig)4)5)hacer cara a — die Stirn bieten, entgegentreten, sich stellen
6)poner buena/mala cara — ein freundliches/unfreundliches Gesicht machen
sustantivo femeninotener buena / mala cara gut/schlecht aussehen4. [de moneda] Vorderseite dietener (mucha)cara, tener la cara muy dura sehr unverschämt sein6. [parte frontal] Vorderseite die7. (locución)por su linda cara, por su cara bonita um ihrer schönen Augen willencaracara ['kara]num1num (rostro) Gesicht neutro; cara a cara von Angesicht zu Angesicht; a cara descubierta unverhüllt; (no) dar la cara (nicht) zu etwas stehen; echar en cara vorwerfen; hacer [ oder plantar] cara die Stirn bieten; partir [ oder romper] la cara a alguien (familiar) jdm die Fresse polierennum2num (expresión) Miene femenino; cara de póquer Pokerface neutro; una cara larga ein langes Gesicht; una cara de pocos amigos (familiar) ein unfreundliches Gesicht; salvar la cara den Schein wahrennum5num (familiar: osadía) Stirn femenino; ¡qué cara! was für eine Frechheit!; tener mucha cara unverschämt seinII preposición -
7 de viva voz
de viva vozmündlich————————de viva vozpersönlich -
8 en persona
en personapersönlich -
9 entregar en propia mano
entregar en propia manopersönlich übergeben -
10 entregar personalmente
entregar personalmentepersönlich [ oder eigenhändig] abgeben -
11 impersonal
imperso'naladj1) unpersönlich2)verbo impersonal — GRAMM unpersönliches Zeitwort
3) (fig: objetivo) unpersönlichadjetivoimpersonalimpersonal [imperso'nal]también lingüística unpersönlich -
12 le conocí personalmente
le conocí personalmenteich habe ihn persönlich kennengelernt -
13 mismo
1. 'mizmo adj1) selbst, persönlich2)2. 'mizmo adv¡Lo mismo otra vez! — Das Gleiche noch mal!
lo mismo — ebenso, genauso, geradeso
2. [para dar énfasis]¡tú mismo! du selbst!————————el mismo/la misma/lo mismo derselbe/dieselbe/dasselbe————————adverbio (después del sustantivo)1. [para dar énfasis]2. [por ejemplo] gleichmismo1mismo1 ['mismo]————————mismo2mismo2 , -a ['mismo, -a]num1num (idéntico) el/lo mismo derselbe/dasselbe; la misma dieselbe; al mismo tiempo gleichzeitig; da lo mismo das ist egal; por lo mismo aus demselben Grund; lo mismo José como [ oder que] María sowohl José als auch María; lo mismo que coma o no coma, sigo engordando ob ich nun esse oder nicht, ich nehme weiterhin zu; lo mismo no vienen es kann gut sein, dass sie gar nicht kommen; quedar [ oder seguir] en las mismas keinen Fortschritt gemacht habennum2num (semejante) el mismo/la misma/lo mismo der/die/das Gleiche; llevar la misma falda den gleichen Rock tragennum3num (reflexivo) selbst; te perjudicas a ti mismo du schadest dir selbst; yo misma lo vi ich habe es selbst gesehen; lo hizo por sí misma sie tat es für sich; lo podemos hacer nosotros mismos wir können es selbst machennum4num (precisamente) este mismo perro fue el que me mordió genau dieser Hund hat mich gebissen; ¡eso mismo! genau!num5num (hasta) selbst; el mismo embajador asistió a la fiesta der Botschafter selbst nahm an der Feier teil; mi misma familia me abandonó meine eigene Familie ließ mich im Stich -
14 no tenemos que actuar con personalismos
no tenemos que actuar con personalismoses gibt keinen Grund persönlich zu werdenDiccionario Español-Alemán > no tenemos que actuar con personalismos
-
15 particular
partiku'laradj1) besondere(r,s), außerordentlich, speziell, apart2)adjetivo2. [característico] eigen3. [concreto] bestimmt4. [inusual] ungewöhnlich————————sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinoparticular1particular1 [partiku'lar]I adjetivonum1num (propio) eigen; (individual) individuell; (típico) typisch; (personal) persönlich; el sabor particular del azafrán der typische Safrangeschmacknum2num (raro) eigenartignum3num (extraordinario) besondere(r, s); caso particular Sonderfall masculino; en particular besonders; posee un talento particular para dibujar er/sie kann außergewöhnlich gut zeichnennum5num (determinado) bestimmt; tenemos que concentrarnos en este problema particular wir müssen uns auf dieses eine Problem konzentrierenPrivatperson femenino————————particular2particular2 [partiku'lar]Angelegenheit femenino -
16 personalismo
pɛrsona'lizmomSelbstsucht f, Eigensucht fsustantivo masculinopersonalismopersonalismo [persona'lismo]num3num (alusión) persönliche Anspielung femenino; no tenemos que actuar con personalismos es gibt keinen Grund persönlich zu werden -
17 personalmente, prefiero la playa a la montaña
personalmente, prefiero la playa a la montañaich persönlich [ oder meinerseits] ziehe den Strand den Bergen vorDiccionario Español-Alemán > personalmente, prefiero la playa a la montaña
-
18 personarse
verbo pronominalpersonarsepersonarse [perso'narse]persönlich erscheinen [en bei+dativo]; personarse en juicio vor Gericht erscheinen; persónese ante el director melden Sie sich beim Chef; el lunes tengo que personarme en el INEM am Montag bin ich beim Arbeitsamt vorgeladen -
19 propio
'propǐoadj1) eigentlich, eigen2)1. [gen] eigen2. [peculiar]3. [apropiado]4. [natural] natürlich5. [mismo] selbstpropiopropio , -a ['propjo, -a]num1num (de uno mismo) eigene(r, s); con la propia mano eigenhändig; con sus propias manos mit eigenen Händen; entregar en propia mano persönlich übergeben; en defensa propia in Notwehr; es tu propia culpa du bist selbst schuld; lo he visto con mis propios ojos ich habe es mit eigenen Augen gesehen; tengo piso propio ich habe eine Eigentumswohnungnum2num (mismo) selbst; lo propio dasselbe; el propio interesado der Interessent selbst; al propio tiempo zur gleichen Zeit; nombre propio lingüística, gramática Eigenname masculino, femeninonum3num (característico) eigen(tümlich); los productos propios del país die heimischen Produkte des Landes; eso (no) es propio de ti das passt (nicht) zu dirnum4num (apropiado) angemessen -
20 responsable
rrɛspon'sableadj1) federführend, verantwortlich, verantwortungsbewusstser responsable de — haftbar sein für, verantwortlich sein für, verantworten
2)responsable civilmente — JUR regresspflichtig
adjetivo1. [formal] verantwortungsbewusst2. [encargado]3. [culpable]————————sustantivo masculino y femeninoVerantwortliche der, dieresponsableresponsable [rrespon'saβle]I adjetivoverantwortlich [de für+acusativo]; ser civilmente responsable persönlich haftenVerantwortliche(r) masculino y femenino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Persönlich — Persönlich … Deutsch Wörterbuch
persönlich — 1. Hier gibt es zu viele Autos. Das ist meine persönliche Meinung. 2. Ich muss Herrn Meier persönlich sprechen. 3. Dafür müssen Sie persönlich vorbeikommen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Persönlich — Pêrsȫnlich, adj. et adv. die Person betreffend, in der Person gegründet; doch nur in der zweyten und dritten Bedeutung des Hauptwortes. Der persönliche Gegenstand, der Gegenstand, so fern derselbe eine Person ist, zum Unterschiede von dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
persönlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • privat Bsp.: • Das ist meine persönliche Meinung. • Es ist zu persönlich. • Persönliche Kleidung wird einmal die Woche gewaschen. • Es ist ein kleines, persönliches Hotel … Deutsch Wörterbuch
persönlich — Adj. (Grundstufe) nicht eine Gruppe, sondern jmdn. selbst betreffend Beispiele: Er musste aus persönlichen Gründen verreisen. Das ist meine persönliche Sache. Kennst du ihn persönlich? … Extremes Deutsch
persönlich — 1. ↑individuell, ↑personell, 2. ↑privat, ↑subjektiv, 3. ↑in natura, ↑in persona, ↑live, ↑personaliter, privatim … Das große Fremdwörterbuch
persönlich — persönlich, Persönlichkeit ↑ Person … Das Herkunftswörterbuch
persönlich — privat; Personal...; nicht öffentlich; subjektiv; parteiisch; nicht objektiv; einseitig; unsachlich; unausgewogen * * * per|sön|lich [pɛr zø:nlɪç] <Adj.>: a) … Universal-Lexikon
persönlich — per·sö̲n·lich Adj; 1 meist attr; in Bezug auf die eigene Person <jemandes Angelegenheiten, jemandes Freiheit, jemandes Interessen> 2 meist attr; so, dass es eine Person in ihrem privaten Bereich betrifft ≈ privat: Darf ich Ihnen eine ganz… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
persönlich — 1. eigenhändig, in [eigener] Person, selbst; (bildungsspr.): in persona; (ugs.): selber; (scherzh., sonst veraltend): höchstselbst, in höchsteigener Person. 2. eigen, individuell, privat; (bildungsspr.): privatim; (verstärkend): ureigen. 3.… … Das Wörterbuch der Synonyme
persönlich haftender Gesellschafter — persönlich haftender Gesellschafter … Deutsch Wörterbuch