-
1 search, to
perquisitionner -
2 search
1.1) recherche; quête2) [Police] [Douanes] fouille; perquisition; visite [d'un cargo, p. ex.]3) pf. dépistage2.2) PI faire une recherche [sur une demande de brevet, p. ex.]3) [Police] [Douanes] fouiller [un individu] ; visiter [un navire] ; perquisitionnerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > search
-
3 bust
bust [bʌst]1. nouna. ( = chest) poitrine fb. ( = sculpture) buste m2. adjectiveb. ( = arrest) (inf!) arrêter ; ( = raid) (inf!) perquisitionner4. compounds• to have a bust-up with sb s'engueuler avec qn (inf !)* * *[bʌst] 1.1) ( breasts) poitrine f2) Art buste m3) (colloq) US ( binge)to go on the bust — faire la bringue (colloq)
4) (colloq) US ( failure) ( person) raté/-e m/f; (business, career) échec m; Economics effondrement m5) (colloq) ( police raid) rafle f; ( arrest) arrestation f2.noun modifierbust size —
3.bust measurement — tour m de poitrine
adjective (colloq)1) ( broken) fichu (colloq)2) ( bankrupt)4.1) ( break) bousiller (colloq)2) ( break up) démanteler [drugs ring]; ( raid) faire une descente dans [premises]; ( arrest) épingler (colloq) [suspect]3) ( financially) ruiner [person, firm]4) (colloq) US ( demote) rétrograder [soldier, policeman] (to au rang de)5.Phrasal Verbs:- bust up••to bust a gut doing — (colloq) se donner un mal de chien (colloq) pour faire
-
4 search
search [sɜ:t∫]1. nounc. (Computing) recherche fa. [+ house, woods, district] fouiller ; [police] [+ house] perquisitionner• search me! (inf) je n'en ai pas la moindre idée !a. chercher4. compounds* * *[sɜːtʃ] 1.1) ( seeking) recherches fpl (for somebody/something pour retrouver quelqu'un/quelque chose)2) ( examination) fouille f (of de)3) Computing recherche f2.transitive verb1) ( examine) gen fouiller; fouiller dans [cupboard, drawer, memory]2) ( scrutinize) examiner (attentivement) [page, map, records]search me! — (colloq) aucune idée!, j'en sais rien! (colloq)
3) Computing rechercher dans [file]3.1) ( seek) chercherto search for ou after somebody/something — chercher quelqu'un/quelque chose
2) ( examine)to search through — fouiller dans [cupboard, bag]; examiner [records, file]
3) Computingto search for — rechercher [data, item, file]
•Phrasal Verbs: -
5 search
A n1 ( seeking) recherches fpl (for sb/sth pour retrouver qn/qch) ; in search of à la recherche de ; in the search for a solution/for peace à la recherche d'une solution/de la paix ;2 ( examination) (of house, area, bag, cupboard) fouille f (of de) ; house search Jur perquisition f ; right of search Jur, Naut droit m de visite ; to carry out a search of sth fouiller qch ;B vtr1 ( examine) fouiller [area, countryside, woods] ; fouiller, perquisitionner dans Jur [house, office, premises] ; fouiller dans [cupboard, drawer] ; [police, customs] fouiller [person, luggage] ; [person] fouiller dans, chercher dans [memory] ; examiner (attentivement) [page, map, records] ; I searched his face for some sign of remorse j'ai scruté son visage pour y déceler quelque trace de remords ; search me ○ ! aucune idée!, j'en sais rien ○ ! ;2 Comput rechercher dans [file].C vi1 ( seek) chercher ; to search for ou after sb/sth chercher qn/qch ;■ search about, search around chercher, fouiller (in dans) ; to search around for sb/sth chercher qn/qch.■ search out:▶ search [sb/sth] out, search out [sb/sth] découvrir. -
6 search
search [sɜ:tʃ]∎ we've searched the whole house for the keys nous avons cherché dans toute la maison pour retrouver les clés;∎ she searched her bag for a comb elle fouilla dans son sac à la recherche d'un peigne∎ the flat was searched for drugs on a fouillé l'appartement pour trouver de la drogue;∎ the spectators were searched before they were let in les spectateurs ont été fouillés à l'entrée;∎ they searched the undergrowth for the murder weapon on a fouillé le sous-bois ou on a passé le sous-bois au peigne fin pour retrouver l'arme du crime;∎ customs searched our luggage/our car les douaniers ont fouillé nos bagages/notre voiture;∎ familiar search me! je n'en ai pas la moindre idée□ !(c) (examine, consult → records) chercher dans; (→ memory) chercher dans, fouiller; (→ conscience) sonder; Computing (→ file, directory) rechercher dans;∎ I searched her face for some sign of emotion j'ai cherché sur son visage des signes d'émotion;∎ Computing to search and replace sth rechercher et remplacer qchchercher;∎ to search for sth chercher qch, rechercher qch;∎ to search after the truth rechercher la vérité;∎ Computing to search for a file rechercher un fichier;∎ searching (on computer screen) recherche3 noun∎ in the search for or in my search for ancestors, I had to travel to Canada au cours des recherches ou de mes recherches pour retrouver mes ancêtres, j'ai dû me rendre au Canada;∎ the search for the missing climbers has been resumed les recherches ont repris pour retrouver les alpinistes disparus;∎ helicopters made a search for survivors des hélicoptères ont fait ou effectué des recherches pour retrouver des survivants;∎ to make a search through one's pockets/the drawers fouiller (dans) ses poches/les tiroirs;∎ search and rescue operation opération f de recherche et secours∎ the police made a thorough search of the premises la police a fouillé les locaux de fond en comble;∎ customs carried out a search of the van les douaniers ont procédé à la fouille de la camionnette;∎ the search unearthed a stockpile of arms la fouille a permis de mettre à jour une cache d'armes∎ to do a search faire une recherche;∎ to do a search for sth rechercher qch;∎ search and replace recherche et remplacement mà la recherche de;∎ in search of the truth à la recherche de la vérité;∎ I went in search of a restaurant je suis parti à la recherche d'un restaurant►► Computing search engine moteur m de recherche;search party équipe f de secours;search warrant mandat m de perquisition(look for) rechercher; (find) trouver, dénicher
См. также в других словарях:
perquisitionner — [ pɛrkizisjɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • 1836; de perquisition ♦ Faire une perquisition. La police a perquisitionné chez lui, à son domicile. ⇒ fouiller. « Ils ont fouiné partout, perquisitionné comme ils disent » (Genevoix). ♢ Trans.… … Encyclopédie Universelle
PERQUISITIONNER — v. intr. T. de Jurisprudence Faire une perquisition judiciaire. On a perquisitionné à son domicile … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
perquisitionner — (entrée créée par le supplément) (pèr ki zi sio né) v. a. Exercer des perquisitions. On a perquisitionné le domicile de R..., qu a t on trouvé ? Gaz. des Trib. 3 août 1870 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
percheziţiona — PERCHEZIŢIONÁ, percheziţionez, vb. I. tranz. A efectua o percheziţie, a supune unei percheziţii o persoană, o locuinţă, ♦ p. gener. A scotoci. [pr.: ţi o . – var.: perchiziţioná vb. I] – Din fr. perquisitionner. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007 … Dicționar Român
fouiller — [ fuje ] v. <conjug. : 1> • fooiller 1283; lat. pop. °fodiculare, de fodicare « percer », de fodere → fouir I ♦ V. tr. 1 ♦ Creuser (un sol, un emplacement) pour mettre à découvert ce qui peut y être enfoui. Fouiller un terrain riche en… … Encyclopédie Universelle
perquisition — [ pɛrkizisjɔ̃ ] n. f. • 1473; bas lat. perquisitio « recherche » 1 ♦ (XVIIe) Recherche matérielle opérée par la police généralement au domicile d une personne poursuivie ou soupçonnée, dans le cadre d une enquête (cf. Visite domiciliaire). Faire… … Encyclopédie Universelle
Chronologie De L'affaire Borrel — Article principal : Affaire Borrel. Ceci est une chronologie de l affaire Borrel. Sommaire 1 1995 2 1996 3 1997 4 1999 … Wikipédia en Français
Chronologie de l'affaire Borrel — Article principal : Affaire Borrel. Ceci est une chronologie de l affaire Borrel. Sommaire 1 1995 2 1996 3 1997 4 1999 … Wikipédia en Français
Chronologie de l'affaire borrel — Article principal : Affaire Borrel. Ceci est une chronologie de l affaire Borrel. Sommaire 1 1995 2 1996 3 1997 4 1999 … Wikipédia en Français
2009 en Corée — Chronologie de l Asie 2007 en Corée 2008 en Corée 2009 en Corée 2010 en Corée 2011 en Corée 2007 par pays en Asie 2008 par pays en Asie 2009 par pays en Asie 2010 par pays en Asie 2011 par pays en Asie Années : 2006 2007 2008… … Wikipédia en Français
"Anna und die Liebe" — Titre original Anna und die Liebe Genre Soap opera, telenovela Production Petra Bodenbach, Christian Popp, Gilbert Funke Musique Rosenstolz : Gib mir Sonne Pays d’origine … Wikipédia en Français