-
21 search warrant
(a warrant giving legal permission to the police to search a house etc.) ransakingsordresubst. \/ˈsɜːtʃˌwɒr(ə)nt\/ransakingsordre, husundersøkelsesordre -
22 steal
sti:lpast tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) stjele, rane til seg2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) kaste et stjålent blikk på3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) lure/liste/snike segIsubst. \/stiːl\/1) ( hverdagslig) godt kjøp, røverkjøp, funn, noe man har fått til spottpris2) (mest amer.) tyveri3) tyvegods, noe som er stjålet4) ( politikk) list5) ( politikk) kuppII1) stjele, rane til seg, lure seg til2) smugle, liste, lure, slippe, smette3) smyge seg, liste\/lure seg4) ( basketball) vinne ballen, snappe ballensteal a glance at somebody\/something kaste et stjålent blikk på noe(n)steal a march on skaffe seg et forsprang\/fordel fremfor, overliste i smugsteal away slippe unna, smette unna\/bortsteal someone's heart ( overført) stjele noens hjertesteal someone's thunder ta ordet ut av munnen på noen, bruke noens ideer, komme noen i forkjøpet (med å si noe) -
23 structural
-
24 truant
'truənt(someone who stays away from school etc without permission: The truants were caught and sent back to school.) skulker; skofter- truancy- play truant Isubst. \/ˈtruːənt\/1) skulker, skofter2) unnalurerIIverb \/ˈtruːənt\/skulke, skofteIIIadj. \/ˈtruːənt\/1) som skulker, som skofter2) som lurer seg unna, som skofter -
25 unauthorized
(not having the permission of the people in authority: unauthorized use of the firm's equipment.) uten fullmakt/tillatelseadj. \/ˌʌnˈɔːθəraɪzd\/uten fullmakt, uautorisert, selvbestaltet -
26 use
I ju:z verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) bruke, benytte, anvende2) (to consume: We're using far too much electricity.) bruke, gå med til•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II ju:s1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) bruk2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) bruksområde, anvendelse3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) nytte4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) bruk, førlighet5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) bruk(srett), adgang til•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to useanvende--------bruk--------bruke--------formål--------funksjon--------hensikt--------skikk--------vaneIsubst. \/juːs\/1) bruk2) evne til å bruke3) anvendelse, bruksmåte, formål4) nytte, vits, fordel• what's the use in trying?5) rett til å bruke6) (jus, historisk) bruksrett7) (skikk og) bruk, praksis8) ( kirkelig) ritual, kirkeskikk9) ( gjentatt) øvelse, erfaring, vanebe of use være til nytte, komme til nyttecome into use bli tatt i bruk bli mer alminneligdirections for use bruksanvisningfind a use for ha nytte av, finne bruk forfor the use of somebody til noens disposisjonhave no use for ikke ha noen nytte av, ikke behøve, ikke ha (noen) bruk for ikke gi mye for, ikke likemake use of gjøre bruk av, anvende, utnytteout of use ute av bruk ubrukelig ubruktput something to (good) use anvende noe godt, ta godt vare på noe, dra stor nytte av noeunlawful use ( jus) brukstyveriuse and wont skikk og brukIIverb \/juːz\/1) bruke, benytte, anvende2) utnytte, benytte seg av3) behandle, brukebe used to være vant tiluse as bruke somused to pleideused up slutt, oppbruktuse for bruke til, bruke somuse to bruke til å, bruke for å• what kind of hairspray do you use to make your hair stand straight up like that?hva slags hårspray bruker du for å få håret ditt til å stå rett opp på den måten?use up forbruke, bruke opp, gjøre slutt på (amer.) trette ut, utmatte -
27 withhold
wið'həuldpast tense, past participle - withheld; verb(to refuse to give: to withhold permission.) holde tilbake, nekte (å gi)nekteverb ( withheld - withheld, gammeldags: withholden) \/wɪħˈhəʊld\/, \/wɪθˈhəʊld\/1) holde tilbake, nekte å (opp)gi2) ( om følelse) undertrykke -
28 access code
noun (a combination of characters that is used to obtain permission to enter a computer or a communication network.) aksesskode, tilgangskode -
29 be welcome to
(to be gladly given permission to (have, do or accept something): You're welcome to stay as long as you wish.) være velkommen til å -
30 behind someone's back
(without someone's knowledge or permission: He sometimes bullies his sister behind his mother's back.) bak ryggen til noen -
31 (by) courtesy of
(with someone's permission; by the generosity of: Refreshments are courtesey of the management; This film is shown by courtesy of the National Film Archive.) med tillatelse; som en service; gratis -
32 (by) courtesy of
(with someone's permission; by the generosity of: Refreshments are courtesey of the management; This film is shown by courtesy of the National Film Archive.) med tillatelse; som en service; gratis -
33 speak out of turn
1) (to speak without permission in class etc.) snakke i timen2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) snakke i utide -
34 take the liberty of
(to do without permission: I took the liberty of moving the papers from your desk - I hope you don't mind.) ta seg den frihet å, være så fri å -
35 unauthorised
(not having the permission of the people in authority: unauthorized use of the firm's equipment.) uten fullmakt/tillatelse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
permission — [ pɛrmisjɔ̃ ] n. f. • 1404; par la Dieu permission « par la volonté de Dieu » 1180; lat. permissio 1 ♦ Action de permettre; son résultat. ⇒ autorisation. Demander, obtenir, donner la permission de faire qqch. ⇒ acquiescement, consentement. Agir… … Encyclopédie Universelle
permission — per‧mis‧sion [pəˈmɪʆn ǁ pər ] noun [countable, uncountable] when someone is officially told that they are allowed to do something: permission to do something • The Board denied the company permission to build the pipeline. • The officer approved … Financial and business terms
permission — Permission. s. f. Pouvoir, liberté, licence de faire, de dire &c. Il a une permission du Roy pour telle chose. il faut avoir, il faut obtenir la permission de l Evesque, cela ne se peut sans permission. on luy a donné permission de.... le Roy luy … Dictionnaire de l'Académie française
permission — I noun acquiescence, allowance, approval, assent, authority, authorization, blessing, concurrence, consent, copia, countenance, facultas, formal consent, full authority, grace, leave, license, potestas, sanction, tolerance, visa associated… … Law dictionary
Permission — may be: * Permission (philosophy), ethical conceptLaw: * Planning permission, British property status * Intellectual property: ** Historical Permission Notice and Disclaimer ** Permission cultureCreative works: * La Permission , novel *… … Wikipedia
permission — permission, leave, sufferance denote the sanction which enables one to do something that requires the consent of those in authority. Permission is the ordinary term except in some conventional phrases; it commonly implies the power or authority… … New Dictionary of Synonyms
Permission — Per*mis sion, n. [L. permissio: cf. F. permission. See {Permit}.] The act of permitting or allowing; formal consent; authorization; leave; license or liberty granted. [1913 Webster] High permission of all ruling Heaven. Milton. [1913 Webster] You … The Collaborative International Dictionary of English
permission — et congé, Permissus, huius permissus, Permissio, Concessus, huius concessus. Permission de dire ou de faire ce qu on veut, sans en estre reprins ne puni, Licentia. Permission et puissance de pouvoir user des chevaux destinez aux postes publiques … Thresor de la langue françoyse
permission — [pər mish′ən] n. [ME < MFr < L permissio < pp. of permittere] the act of permitting; esp., formal consent; leave; license [permission to go] … English World dictionary
Permission — Permission,die:⇨Erlaubnis(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
permission — (n.) early 15c., from L. permissionem (nom. permissio), noun of action from pp. stem of permittere (see PERMIT (Cf. permit) (v.)) … Etymology dictionary