-
121 assurer
vt.1. (certifier) уверя́ть/ уве́рить: f заверя́ть/заве́рить; утвержда́ть ipf. (affirmer); parfois se traduit par ↓говори́ть ipf.;je vous assure — уверя́ю <заверя́ю> вас; assurer qn. de qch. (que...) — заверя́ть кого́-л. в чём-л. (в том, что...); il a assuré le contraire à mon frère — мо́ему бра́ту он говори́л совсе́м друго́еelle assure qu'elle dit la vérité — она́ утвержда́ет <уверя́ет>, что го́ворит пра́вду;
2. (garantir) обеспе́чивать/обеспе́чить;assurer le fonctionnement d'une machine (un service) — обеспе́чить рабо́ту маши́ны (како́е-л. обслу́живание <рабо́ту чего́-л.>); assurer ses arrières — обеспе́чить тылы́; assurer le bonheur de qn. — обеспе́чить чьё-л. сча́стьеassurer l'avenir — обеспе́чить бу́дущее;
║ peut se traduire par un seul verbe:assurer une permanence — обеспе́чить дежу́рство, дежу́рить ipf.; assurer la présidence — председа́тельствовать ipf., исполня́ть ipf. обя́занности председа́теляassurer la garde — охраня́ть ipf.;
3. (par contrat) страхова́ть/за=;assurer son mobilier pour une certaine somme — застрахова́ть иму́щество на определённую су́мму
4. (rendre ferme) укрепля́ть/укрепи́ть; упро́чивать/упро́чить;assurer son regard — придава́ть/прида́ть взгля́ду твёрдость, смотре́ть ipf. твёрже <уве́ренней>assurer la paix — упро́чить мир;
■ vi. (être à la hauteur) fam. быть* на высоте́; разбира́ться ipf. (s'y connaître)■ vpr. - s'assurer
- assuré -
122 irascible
adj. раздражи́тельный, вспы́льчивый;il est d'une humeur irascible — он в раздражённом настрое́нии <состоя́нии>, ∑ у него́ раздражи́тельный хара́ктер (en permanence)rendre irascible — раздража́ть ipf.;
-
123 stabilité
stabilité de route (de virage) — усто́йчивость на доро́ге (при поворо́те)la stabilité d'une automobile — усто́йчивость автомоби́ля;
║ fig.:la stabilité d'une monnaie — усто́йчивость валю́ты; la stabilité dans les idées — постоя́нство иде́й <убежде́ний>la stabilité ministérielle — стаби́льность <усто́йчивость; про́чность> прави́тельства;
-
124 agent anabolisant
Substance interdite en permanence qui favorise l' anabolisme, permettant d'augmenter la force et la puissance musculaire du sujet, et apporte une stimulation psychique.Substance prohibited at all times used to increase muscle size and strength, to reduce the amount of time required to recover after exercise, and to train harder and for a longer period of time.Syn. anabolicDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > agent anabolisant
-
125 agent masquant
Substance interdite en permanence qui permet de modifier un échantillon d'urine, d'interférer avec l'excrétion de certaines substances ou de dissimuler leur présence dans l'urine.Syn. agent masquant mSubstance prohibited at all times that has the potential to impair the excretion of prohibited substances or to conceal their presence in urine or other samples used in doping control.→ diureticDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > agent masquant
-
126 béta-2-agoniste
Substance interdite en permanence, qui agit comme stimulant et excitant, et dont l'utilisation vise à augmenter les performances à court terme par la dilatation des bronches.Substance prohibited at all times, used to increase muscle size and reduce body fat and for its powerful stimulatory effects.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > béta-2-agoniste
-
127 bêta 2 agoniste
Substance interdite en permanence, qui agit comme stimulant et excitant, et dont l'utilisation vise à augmenter les performances à court terme par la dilatation des bronches.Substance prohibited at all times, used to increase muscle size and reduce body fat and for its powerful stimulatory effects.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > bêta 2 agoniste
-
128 bêta-2-agoniste
Substance interdite en permanence, qui agit comme stimulant et excitant, et dont l'utilisation vise à augmenter les performances à court terme par la dilatation des bronches.Substance prohibited at all times, used to increase muscle size and reduce body fat and for its powerful stimulatory effects.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > bêta-2-agoniste
См. также в других словарях:
permanence — [ pɛrmanɑ̃s ] n. f. • 1370; lat. médiév. permanentia 1 ♦ Caractère de ce qui est durable; longue durée de qqch. ⇒ continuité, stabilité. « le sentiment écrasant de la permanence de la nature » (Balzac). ⇒ constance, identité. 2 ♦ (1875) Service… … Encyclopédie Universelle
Permanence — is the state of being permanent: *Digital permanence *Object permanence *Print permanence *Permanence and foster care … Wikipedia
Permanence — Per ma*nence, Permanency Per ma*nen*cy, n. [Cf. F. permanence.] The quality or state of being permanent; continuance in the same state or place; duration; fixedness; as, the permanence of institutions; the permanence of nature. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
permanence — UK [ˈpɜː(r)mənəns] / US [ˈpɜrmənəns] or permanency UK [ˈpɜː(r)mənənsɪ] / US [ˈpɜrmənənsɪ] noun [uncountable] the state of happening or existing for a long time or for all time in the future a sense of stability and permanence … English dictionary
permanence — permanence, permanency The more usual choice in current use for the meaning ‘a state of being permanent’ is permanence, but permanency is also occasionally used in this meaning and more especially in the meaning ‘something that is permanent’: • A … Modern English usage
permanence — index constant, continuity, indestructibility, perpetuity, survival Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
permanence — (n.) mid 15c., from M.L. permanentia (early 14c.), from permanentum (see PERMANENT (Cf. permanent)). Related: Permanency … Etymology dictionary
permanence — [pʉr′mə nəns] n. [ME < ML permanentia] the state or quality of being permanent … English World dictionary
PERMANENCE — n. f. Durée constante de quelque chose. Une tradition, une erreur, dont on constate la permanence. Un emploi dont la permanence n’est pas assurée. Il se dit aussi en parlant des personnes et signifie état de celui qui reste, qui demeure longtemps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
permanence — (pèr ma nan s ) s. f. 1° Durée constante. • Le temps est la négation d une chose très réelle et souverainement positive, qui est la permanence de l être, FÉN. Exist. II, 2, Éternité.. • La permanence des âmes, VOLT. Un chrét. contre six… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERMANENCE — s. f. Durée constante de quelque chose. Les choses ne restèrent pas toujours en permanence. Un emploi dont la permanence n est pas assurée. Il se dit aussi en parlant Des personnes, et signifie, État de celui qui reste, qui demeure longtemps… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)