-
21 Inquisition, Portuguese
Known also as the Holy Office of the Inquisition, Portugal's Inquisition was established in 1536 under King João III and was finally abolished only in 1821. The initial motives for establishing this institution were more political than religious; King João III saw it as an instrument to increase central power and royal control in Portugal. Permission for its foundation was granted by the papacy in Rome, but the Inquisition's judges and officers were appointed by the Portuguese king, not by the papacy. Seven years after its establishment, the Inquisition's first victims were burned at the stake in Évora. Eventually, the Holy Office of the Inquisition became a kind of state within a state, with its own bureaucracy, censors who acted as a "thought police" over the faithful as well as over heretics or dissidents, and police who maintained their own prisons. The period of this infamous institution's greatest power to persecute, prosecute, and execute heretics was during the 16th and 17th centuries. During the administration of the Marquis of Pombal (1750-77), the Inquisition's power was curtailed. By 1821, when it was abolished by reformist governments, the Inquisition no longer had much significance.For centuries, however, the Inquisition generated fear and was able to amass wealth, goods, and property confiscated from victims. In the history of Portuguese politics and culture, the Inquisition has symbolized cruel oppression, the spirit of discrimination, and religious persecution of heretics and minorities, including Jews who were often forcibly converted. It created an era of censorship of intellectual activity, injustice, bigotry, racism, and anti-Semitism, and raised questions about the role and power of the Catholic Church in society and the relationship between the Church and state. Some opponents of the Estado Novo quite justifiably compared the Inquisition's control of free thought and action with that of the Estado Novo in its day. -
22 blackout
noun1) Verdunkelung, die; (Theatre, Radio) Blackout, dernews blackout — Nachrichtensperre, die
2) (Med.)I had a blackout — ich verlor das Bewusstsein
* * *1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) die Verdunkelung3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) kurze Ohnmacht4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)* * *black·out[ˈblækaʊt]nto suffer from \blackouts unter Ohnmachtsanfällen leiden2. (in broadcasting) [Strom]ausfall m; (loss of picture) Bildausfall m; (loss of sound) Tonausfall mto impose a news \blackout eine Nachrichtensperre verhängen* * *blackout s2. THEAT Blackout n/m:b) kleinerer Sketch, der mit einer scharfen Pointe und plötzlichem Verdunkeln endet3. MED Blackout n/m:a) zeitweiliger Ausfall des Sehvermögens unter der Einwirkung hoher Beschleunigung oder bei Kreislaufstörungenb) plötzlich auftretender, kurzzeitiger Verlust des Bewusstseins, Erinnerungsvermögens etc4. MED Ohnmacht f, Bewusstlosigkeit f5. Blackout n/m:a) PHYS Aussetzen des Kurzwellenempfangs durch den Einfluss von Röntgenstrahlen der Sonneb) Raumfahrt: Unterbrechung des Funkkontakts zwischen Raumschiff und Bodenstation6. TVb) Ausdunk(e)lung f (eines Gebiets)7. TV US Austasten n:blackout signal Austastsignal ndraw a blackout over eine Nachrichtensperre verhängen über (akk)9. a) TECH und fig Ausfall mb) Blackout n/m, totaler Stromausfall* * *noun1) Verdunkelung, die; (Theatre, Radio) Blackout, dernews blackout — Nachrichtensperre, die
2) (Med.)* * *(electricity) n.Stromausfall m. n.Ausfall -¨e m.Ohnmacht -¨e f.Sperre -n f. -
23 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) mørklegging, blending2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) sendeforbud3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) blackout, jernteppe4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) jernteppe5) ((also outage) a period of a general power failure.) strømbrudd6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) slokking av scenebelysningsubst. \/ˈblækaʊt\/1) ( medisin) blackout, midlertidig bevisstløshet, midlertidig tap av syn, jernteppe, midlertidig hukommelsestap2) ( også overført) mørklegging3) strømavbrudd4) ( radio) forstyrrelse(r), brudd i sendingen5) ( teater) slukking av scenelyset6) ( sport) forklaring: lokal-TV får ikke vise en lokal kamp hvis ikke kampen er utsolgtmental blackout jernteppe, hukommelsestap -
24 ingreso
m.1 entry, entrance (entrada).examen de ingreso entrance exam2 deposit (de dinero). (peninsular Spanish)3 income, revenue.4 check-in.5 admission.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingresar.* * *1 (en club, ejército) joining; (en hospital) admission; (en prisión) entrance; (en universidad) entrance2 (entrada) entry3 FINANZAS deposit* * *noun m.entrance, entry- ingresos* * *SM1) (=entrada)a) [en institución] admission (en into)tras su ingreso en la Academia — after he joined the Academy, after his admission to the Academy
•
examen de ingreso — (Univ) entrance examinationel juez ordenó su ingreso en prisión — the judge ordered him to be sent to prison, the judge ordered his imprisonment
b) [en hospital] admission (en to)ha habido un aumento en el número de ingresos — there has been an increase in the number of admissions
tras su ingreso en el hospital — after being admitted to hospital, after his admission to hospital
¿a qué hora se produjo el ingreso? — what time was he admitted?
2) (Econ)a) Esp (=depósito) deposit¿de cuánto es el ingreso? — how much are you paying in?, how much are you depositing?
•
hacer un ingreso — to pay in some money, make a depositlas personas con ingresos inferiores a 1.000 euros — people with incomes below 1,000 euros
•
ingresos y gastos — [de persona, empresa] income and outgoings, income and expenditure; [de país, multinacional] income and expenditure•
ingresos por algo — revenue from sthlos ingresos por publicidad — advertising revenue, revenue from advertising
•
vivir con arreglo a los ingresos — to live within one's incomeingresos anuales — [de persona, empresa] annual income sing ; [de país, multinacional] annual revenue sing
ingresos de taquilla — (Cine, Teat) box-office takings; (Dep) ticket sales
3) (=lugar de acceso) entrance* * *1)a) ( en organización)el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
b) ( en hospital) admissionc) (AmL period) ( entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) ( depósito) deposit•* * *1)a) ( en organización)el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía — the year I started o entered university/joined the army/joined the company
b) ( en hospital) admissionc) (AmL period) ( entrada) entryfue difícil el ingreso al estadio — it was difficult to get into o (frml) to gain access to the stadium
2) (Fin)a) (Esp) ( depósito) deposit•* * *ingreso11 = admission.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
* examen de ingreso = entrance exam(ination).* ingresos = intake.ingreso22 = cash deposit.Ex: This particular bank does not accept any cash deposits nor are direct cash withdrawals permitted.
* aumentar los ingresos = boost + Posesivo + income.* bajos ingresos = low income.* comprobación de los ingresos = means-testing, means test.* comprobar los ingresos = means test.* desigualdad de ingresos = income inequality.* escala de tarifas según los ingresos = sliding fee scale.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluar los ingresos = means test.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.* ganarse unos ingresos = earn + income.* generación de ingresos = revenue-raising, income generation.* generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.* generar ingresos = generate + revenue.* ingreso de dinero = cash deposit.* ingreso de efectivo = cash deposit.* ingresos = income, proceeds, revenue, income statement, takings, earnings.* ingresos bajos = low income.* ingresos brutos = gross profit, gross benefits, gross revenues, gross receipts, gross income.* ingresos de ventas = sales revenue.* ingresos disponibles = disposable income.* ingresos económicos = income.* ingresos familiares = family wage.* ingresos fijos = fixed income.* ingresos inesperados = windfall.* ingresos medios = middle income.* ingresos netos = net revenues, net income.* ingresos procedentes de los impuestos = tax revenues, income tax revenue.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* nivel de ingresos = income level, earning capacity, earning power.* propios ingresos = earned income.* reportar ingresos = generate + revenue.* según los ingresos = means-tested.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit.* * *A1(en una organización): la fecha de nuestro ingreso en la organización the date of our entry into the organization, the date we joined the organizationsu solicitud de ingreso al or en el club his application to become a member of o to join the clubsu discurso de ingreso his inaugural addressel año de mi ingreso a or en la universidad/en el ejército/en la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the companyexamen de ingreso entrance examination2 (en un hospital) admissiondespués de su ingreso en la clínica after her admission to o after she was admitted to the clinic3(en la cárcel): su ingreso en la cárcel tuvo lugar el 10 de Octubre he was taken to o placed in jail on the 10th of Octoberfue decretado su ingreso en prisión he was remanded in custodyfue difícil el ingreso al estadio it was difficult to get into o ( frml) to gain access o admission to the stadiumB ( Fin)1 ( Esp) (depósito) depositefectuó un ingreso en el banco he made a deposit at the bank, he paid some money into the bankingresos anuales annual incomeno tiene más ingresos que su trabajo en el astillero his only income is from his job at the shipyardlos ingresos del Estado State revenueuna importante fuente de ingresos an important source of incomeCompuestos:mpl additional incomempl gross incomempl trading o operating incomempl accrued incomempl net income● ingresos tributarios or por impuestostax revenuempl earned income* * *
Del verbo ingresar: ( conjugate ingresar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ingresar
ingreso
ingresar ( conjugate ingresar) verbo intransitivo
1 [ persona] (en organización, club) to join;
( en colegio) to enter;
( en el ejército) to join;
ingresó cadáver (Esp) he was dead on arrival
2 [ dinero] to come in
verbo transitivo
1 ‹ persona› ( en hospital):
hubo que ingresolo de urgencia he had to be admitted as a matter of urgency;
fueron ingresados en esta prisión they were taken to this prison
2 (Esp) (Fin) ‹dinero/cheque› to pay in;
[ banco] to credit an account with a sum
ingreso sustantivo masculino
1a) ( en organización): el año de mi ingreso a or en la universidad/el ejército/la compañía the year I started o entered university/joined the army/joined the company;
2 (Fin)
b)
ingresos brutos/netos gross/net income
ingresar
I verbo transitivo
1 Fin (en un banco) to deposit, pay in
(recibir ganancias) to take in
2 Med to admit: me ingresaron con una crisis nerviosa, I was admitted with a nervous breakdown
II verbo intransitivo
1 to enter: este año ingresa en la Universidad, this year he goes to University
ingresar en un club, to join a club
2 Med ingresó a las cinco, he was admitted (to hospital) at five (o'clock)
ingresó cadáver, to be dead on arrival
ingreso sustantivo masculino
1 Fin deposit: necesito hacer un ingreso de tres mil pesetas, I need to pay in three thousand pesetas
2 (entrada) entry [en, into]
(admisión) admission [en, to] 3 ingresos, (sueldo, renta) income sing, revenue sing
' ingreso' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- cadáver
- formularia
- formulario
- ingresar
- entrada
- examen
- menor
English:
admission
- admit
- DOA
- enter
- entrance
- entrance examination
- eventual
- grammar school
- pay in
- paying-in-slip
- pronounce
- deposit
- membership
* * *ingreso nm1. [entrada] entry, entrance;[en universidad] admission;examen de ingreso entrance exam;solicitud de ingreso membership application;todavía recuerdo la fecha de mi ingreso en el club I still remember the day I joined the club;han solicitado su ingreso en la organización they have applied for membership of the organization, they have applied to join the organization2. [en hospital] admission;se produjeron diez ingresos hospitalarios por salmonelosis ten people were admitted to hospital with salmonella poisoning3. [en prisión]el juez decretó el ingreso en prisión del banquero the judge ordered that the banker be sent to prison4. Am [acceso a lugar] entry;el ingreso a la sala de conciertos fue muy lento it took a long time to get into the concert hallrealizó un ingreso she made a deposit6.[recaudación] revenue;ingresos [sueldo] income;ingresos por publicidad advertising revenue;tienen unos ingresos anuales de 200 millones they have an annual income of 200 millioningresos brutos gross income;ingresos familiares family income;ingresos netos net income* * *mexamen de ingreso entrance exam2 en hospital admission3 COM deposit4:ingresos pl income sg* * *ingreso nm1) : entrance, entry2) : admission3) ingresos nmpl: income, earnings pl* * *ingreso n1. (en el hospital) admission¿cuántos ingresos hay en un día normal? how many admissions are there on an average day?2. (en una organización) entry3. (dinero) deposit -
25 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) myrkvun2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) bann3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) tímabundið óminni4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)5) ((also outage) a period of a general power failure.)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) -
26 blackout
pillanatnyi eszméletvesztés, elsötétítés* * *1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) elsötétítés2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) hírzárlat3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) eszméletvesztés4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) pillanatnyi memóriazavar v. emlékezetkihagyás5) ((also outage) a period of a general power failure.) áramszünet6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) elsötétítés -
27 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) quebra de electricidade2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) supressão3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) perda de consciência4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)5) ((also outage) a period of a general power failure.)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) -
28 blackout
n. karartma, kararm; bayılma, kendinden geçme; yayının kesilmesi; örtbas etme, gizli tutma————————v. karartmak, kendinden geçmek, bayılmak, kendini kaybetmek* * *karartma* * *1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) karartma2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) yasaklama3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) bayılma, baygınlık, kendinden geçme4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) hafıza kaybı5) ((also outage) a period of a general power failure.) elektrik kesilmesi6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) sahne ışıklarını söndürme -
29 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) izpad toka, zatemnitev2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) prekinitev3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) globoka nezavest4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) luknja v spominu5) ((also outage) a period of a general power failure.) zatemnitev6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) zatemnitev -
30 blackout
• ajatuskatko• radiopimennys• katkos (ATK)• sammutus• sähkökatkos• pimennys* * *1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) pimennys, katkos2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) pimennys3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) tajunnanmenetys4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)5) ((also outage) a period of a general power failure.)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) -
31 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) aptumšošana2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) (ziņu publicēšanas) aizliegums3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) samaņas zaudēšana4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) (īslaicīga) prāta aptumšošanās5) ((also outage) a period of a general power failure.) elektriskās strāvas izslēgšana (bojājuma dēļ)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) (skatuves gaismu) izslēgšana -
32 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) užtemdymas2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) įslaptinimas3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) sąmonės praradimas4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) proto užtemimas5) ((also outage) a period of a general power failure.) elektros srovės nutrūkimas6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) scenos šviesų užgesimas/išjungimas -
33 blackout
n. strömavbrott, avbrott; mörkläggning, släckning; tillfällig medvetslöshet* * *1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) mörkläggning2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) mörkläggning3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) blackout, tillfällig medvetslöshet4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) blackout, tillfällig minnesförlust5) ((also outage) a period of a general power failure.) elavbrott6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) släckning av scenbelysningen -
34 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) výpadek proudu2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) zastavení, přerušení, zákaz3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) (přechodná) ztráta vědomí4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) (přechodná) ztráta paměti5) ((also outage) a period of a general power failure.) výpadek proudu6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) zhasnutí/vypnutí jeištních světel* * *• zatemňující• zatemnění• ztráta vědomí -
35 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) výpadok prúdu2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) zákaz3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) strata vedomia4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) krátkodobá strata (vedomia, pamäte), okno5) ((also outage) a period of a general power failure.) dočasné vyradenie z činnosti6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) zhasnutie, vypnutie svetiel na javisku* * *• zatemnit• zatemnenie• strata vedomia -
36 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) pană de curent2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) interzicere (a ştirilor)3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) pierdere a cunoştinţei4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)5) ((also outage) a period of a general power failure.)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) -
37 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) συσκότιση2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) απαγόρευση ειδήσεων3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) λιποθυμία4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.) σκοτοδίνη5) ((also outage) a period of a general power failure.) διακοπή ρεύματος6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) (στο θέατρο) σβήσιμο των φώτων στο τέλος σκηνής -
38 blackout
noun1) a period of darkness produced by putting out all lights:تَعْتيم، إطْفاء الأنْوارAccidents increase during a blackout.
2) a ban (on news etc):تَعْتيم (عاى الأخْبار)a blackout of news about the coup.
3) a period of unconsciousness:فُقْدان الوَعْيHe has had several blackouts during his illness.
4) a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.فقدان فُقْدان الذّاكِرَه إظْلام، إنقِطاع التيّار الكَهْرَبائي6) (in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.إطفاء الأنْوار (في المَسْرَح) -
39 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) panne de courant2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) black-out3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) syncope4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)5) ((also outage) a period of a general power failure.)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.) -
40 blackout
1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) blecaute2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) blecaute3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) blecaute4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)5) ((also outage) a period of a general power failure.)6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.)
См. также в других словарях:
Power optimization (EDA) — Power optimization refers to the use of electronic design automation tools to optimize (reduce) the power consumption of a digital design, while preserving the functionality.Introduction and historyThe increasing speed and complexity of today’s… … Wikipedia
Power-up — In computer and video games, power ups are objects that instantly benefit or add extra abilities to the game character. This is contrast to an item, which may or may not have a benefit and can be used at a time chosen by the player. Although… … Wikipedia
Power transition theory — The Power transition theory is a theory about the cyclic nature of war, in relation to the power in international relations.cite book|last=Organski|first=AFK|authorlink=A.F.K. Organski|title=World Politics|year=1958|location=New York] cite… … Wikipedia
increase — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, dramatic, drastic, enormous, exponential, huge, large, major, marked … Collocations dictionary
Power Animal (Gaoranger) — The is used. Although there are numerous Power Animal combinations, only some made it on the show, the movie, and a few other sources. In the finale, when Senki destroys the seventeen Power Animals aiding the Gaorangers and GaoGod, the other… … Wikipedia
Nuclear power debate — For nuclear energy policies by nation, see Nuclear energy policy. For public protests about nuclear power, see Anti nuclear movement. Three of the reactors at Fukushima I overheated, causing meltdowns that eventually led to hydrogen explosions,… … Wikipedia
Wind power — Wind power: worldwide installed capacity [1] … Wikipedia
Torness nuclear power station — infobox UK power station static static image caption=Torness Nuclear Power Station country=Scotland unitary scotland=East Lothian os grid reference=NT746750 latitude=55.96799 longitude= 2.40908 fuel=Nuclear fuel capacity= 1,364 MW… … Wikipedia
Constant purchasing power accounting — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia
Solar power satellite — A solar power satellite, or SPS or Powersat, as originally proposed would be a satellite built in high Earth orbit that uses microwave power transmission to beam solar power to a very large antenna on Earth. Advantages of placing the solar… … Wikipedia
Witch trials in the Early Modern period — Punishments for witchcraft in 16th century Germany. Woodcut from Tengler s Laienspiegel, Mainz, 1508. The Witch trials in the Early Modern period were a period of witch hunts between the fifteenth and eighteenth centuries,[1] when across Early… … Wikipedia