-
1 perfume
1. ['pə:fju:m] noun1) (a sweet smell or fragrance: the perfume of roses.) vonj2) (a liquid, cream etc which has a sweet smell when put on the skin, hair, clothes etc: She loves French perfume(s).) parfum2. [pə'fju:m] verb1) (to put perfume on or in: She perfumed her hair.) nadišaviti2) (to give a sweet smell to: Flowers perfumed the air.) odišaviti•* * *I [pɜ:fju:m]nounparfum, vonjava, dišavaII [pəfjú:m]transitive verbparfumirati, odišaviti -
2 bouquet
[bu'kei]1) (a bunch of flowers: The bride carried a bouquet of roses.) šopek2) (the perfume of wine.) (vinski) buket* * *[búkei]nounšopek, buket; vonj vinaAmerican colloquially to hand s.o. a bouquet, to throw bouquets at s.o. — poveličevati koga, hvalo komu peti -
3 perfumery
[-'fju:-]- plural perfumeries - noun (a shop where perfume is sold or a factory where it is made.) parfumerija* * *[pəfjú:məri]nounparfumerija, parfumi -
4 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zavohati2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) zavohati3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) odišaviti2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vonj2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) vonj3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) dišava•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *I [sent]nounduh, vonj, parfum, dišava; zadah; hunting voh, vohanje, figuratively nos, sledfalse scent — napačna sled (tudi figuratively)to follow up the scent — iti za sledjo, iti po slediII [sent]transitive verb(za)vohati (tudi figuratively), zaduhati; priti na sled; prepojiti z dišavo (vonjem), nadišavitito scent a job — zaslediti, najti službothe rose scents the air — vrtnica širi prijeten vonj v zraku; intransitive verb dišati, imeti vonj (duh); hunting iti za sledjo -
5 spray
[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) pršenje2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) razpršilec3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) pršilo2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) (raz)pršiti2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) škropiti* * *I [spréi]nounzelena veja, vejica (s cvetjem); mladika, poganjek; okrasek, nakit v obliki vejica spray of diamonds figuratively vejica z diamantiII [spréi]1.nounmorska pena v vetru, vodni pršec, vodni prah (slapa, morja v vetru); pršenje, tekočina za pršenje; technical razpršilec, škropilo, brizgalna; figuratively deža spray of bullets — dež, toča krogelspray gun — brizgalka (za barvo, celulozo itd.);2.transitive verb & intransitive verbškropiti, štrcati, (raz)pršiti -
6 waft
[wa:ft], American [wæft]1.nounzamah, prhutanje s perutmi ( of a bird — ptice); dih ( of perfume — parfuma), sapica, pihljaj, puh; figuratively val (veselja, zavisti); nautical v sredini zavozlana zastava kot znamenje v sili;2.transitive verblahko in hitro prenašati, premikati (v zraku, v vodi); obračati ( the eyes — oči); odnesti, odpihati (smells, sounds — vonje ali duhove, zvoke); veti (veter), nositi; poslati ( a kiss — poljub); intransitive verb lebdeti, plavati, viti se, plapolati ( in the wind — v vetru); pihati ( from iz, od) -
7 eau-de-cologne
[oudəkə'loun](also cologne) noun(a type of perfume first made at Cologne.) kolonjska voda
См. также в других словарях:
Perfume — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Perfume (grupo musical). Frascos de perfume. El nombre de perfume o perfumes proviene del latín per , por y fumare , producir humo, haciendo referencia a la substancia aromática … Wikipedia Español
Perfume — Основная информация … Википедия
perfume — sustantivo masculino 1. Sustancia aromática concentrada especialmente utilizada por las personas para dar buen olor: ¿Qué perfume llevas? Un perfume de jazmín . Me puse un poco de perfume antes de salir. Su novia le regaló un frasco de perfume. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Perfume — Per fume, n. [F. parfum; cf. Sp. perfume. See {Perfume}, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma. [1913 Webster] No rich perfumes refresh the fruitful field. Pope … The Collaborative International Dictionary of English
Perfume — (2009) … Deutsch Wikipedia
perfume — [pər fyo͞om′; ] also, and for n. usually [, pʉr′fyo͞om΄] vt. perfumed, perfuming [MFr parfumer < It perfumare < L per , intens. + fumare, to smoke < fumus, smoke: see FUME] 1. to fill with a fragrant or pleasing odor; scent 2. to put… … English World dictionary
Perfume — Per*fume , v. t. [imp. & p. p. {Perfumed}; p. pr. & vb. n. {Perfuming}.] [F. parfumer (cf. Sp. perfumar); par (see {Par}) + fumer to smoke, L. fumare, fr. fumus smoke. See {Fume}.] To fill or impregnate with a perfume; to scent. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
perfume — ► NOUN 1) a fragrant liquid used to give a pleasant smell to one s body. 2) a pleasant smell. ► VERB 1) give a pleasant smell to. 2) impregnate with perfume or a sweet smelling ingredient. DERIVATIVES perfumed adjective … English terms dictionary
perfume — (n.) 1530s, from M.Fr. parfum, from parfumer to scent, from Prov. perfumar, from L. per through (see PER (Cf. per)) + fumare to smoke (see FUME (Cf. fume)). Earliest use in English was in reference to fumes from something burning. Meaning fluid… … Etymology dictionary
perfume — s. m. 1. Emanação agradável. 2. Preparado industrial com cheiro agradável. 3. Suavidade, aroma, deleite … Dicionário da Língua Portuguesa
perfume — *fragrance, bouquet, redolence, incense Analogous words: odor, scent, aroma, *smell … New Dictionary of Synonyms