-
61 bore through
v.perforar, atravesar con un agujero, hacer un agujero en. -
62 boring
adj.1 aburrido(a).2 de perforar, horadador, taladrador, terebrante.s.perforado, horadación, perforación, trepado.ger.gerundio del verbo BORE. -
63 drill
s.1 taladro, abocardo, barrena, barrenadora, broca, horadador, taladradora, parahúso.2 entrenamiento, ejercicios repetitivos, ejercicio.3 martillo neumático.4 trépano, taladro.5 torno.6 instrucción.7 sembradora de línea, sembradora en línea, sembradora mecánica, sembradora a voleo.v.1 taladrar, agujerear, barrenar, horadar, perforar, abarrenar, fresar.2 entrenar, enseñar, ejercitar.3 entrenarse, ensayar, hacer entrenamiento.4 practicar, practicar repetidamente.5 trepanar. (pt & pp drilled) -
64 drill in
v.1 taladrar en, perforar en.2 entrenar en. -
65 drilling
adj.1 perforador, de perforar, barrenador, horadador.2 taladrador.ger.gerundio del verbo DRILL. -
66 keypunch
s.perforador de tarjetas, perforadora.v.perforar. (pt & pp keypunched) -
67 perforate
vt.1 perforar.2 perforarse, agujerearse. (pt & pp perforated) -
68 pierce
vt.1 perforar.2 estacar.3 calar, barrenar, asaetar, estacar.vi.1 penetrar, llegar al interior de un cuerpo rompiendo o dividiendo su unión física.2 ser afectuoso, patético, atractivo o persuasivo.3 alcanzar o comprender alguna cosa dificultosa.4 llegar lo agudo del dolor o sentimiento al interior del alma. (pt & pp pierced) -
69 punch
adj.fuerte, gordo.s.1 punzón (tool)2 puñetazo (blow)3 garra (energy)4 ponche (drink)5 máquina de picar boletos.6 Polichinela, pulchinela.7 vigor, fuerza.vt.1 perforar (metal); picar (ticket)2 dar o pegar un puñetazo a (hit)3 dar puñetazos a, asestar un puñetazo, dar de puñetazos, dar de puñadas.4 sacar bocados.vi.fichar o (Estados Unidos), marcar tarjeta (a la entrada/salida) (Am.) (pt & pp punched) -
70 punch through
v.perforar, punchar. -
71 puncture
s.1 pinchazo (in tire), ponchadura (C.Am., Caribe, México)2 punción.3 perforación.4 llanta desinflada.vt.1 pinchar (tire), ponchar (C.Am., Caribe, México); perforar ; punzar (metal, lung)(blister, abscess)2 pincharse, agujerearse. (pt & pp punctured) -
72 roulette
s.ruleta (game)v.perforar con la ruleta.(pt & pp rouletted) -
73 transfix
vt.1 atravesar (pierce)2 perforar de lado a lado.(pt & pp transfixed) -
74 drill
v
См. также в других словарях:
perforar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perforar perforando perforado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perforo perforas perfora perforamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
perforar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) un agujero que atraviese total o parcialmente [una cosa]: Los albañiles perforaron el muro medianero. Ya han acabado de perforar el túnel. Sinónimo: horadar. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perforar — 1. atravesar, taladrar, pinchar o cualquier otra forma de hacer un agujero. 2. llenar de pequeños agujeros. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
perforar — (Del lat. perforāre). 1. tr. Agujerear algo atravesándolo. 2. Agujerear algo atravesando alguna capa … Diccionario de la lengua española
perforar — {{#}}{{LM P29892}}{{〓}} {{ConjP29892}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30613}} {{[}}perforar{{]}} ‹per·fo·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer agujeros atravesando de parte a parte, o atravesando solo alguna capa: • Para construir un pozo primero hay que perforar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perforar — (Del lat. perforare.) ► verbo transitivo Hacer un agujero en una cosa atravesándola o no por completo: ■ han perforado el terreno para buscar agua. SINÓNIMO horadar * * * perforar (del lat. «perforāre») tr. Hacer un agujero que atraviese de un… … Enciclopedia Universal
perforar — (v) (Intermedio) hacer un hueco o huecos en algo Ejemplos: Los obreros trabajaban doce horas para perforar el túnel. No tengo herramientas para perforar madera. Sinónimos: comer, abrir, atravesar, extraer, abrirse, traspasar, cavar, excavar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
perforar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer un agujero o un hoyo en alguna cosa, penetrando profundamente en ella o atravesándola: perforar una lámina, La bala le perforó el intestino … Español en México
perforar — v Agujerear o atravesar la capa o capas de un material o cuerpo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
perforar — per|fo|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
perforar — transitivo horadar*, agujerear*, taladrar. * * * Sinónimos: ■ horadar, taladrar, traspasar, agujerear, extraer, excavar, sondear … Diccionario de sinónimos y antónimos