Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

perfectly+well

  • 121 ingenuo

    [in'dʒɛnuo] ingenuo (-a)
    1. agg
    naïve, ingenuous
    2. sm/f

    non fare l'ingenuo, sai benissimo di cosa parlo — don't act the innocent, you know perfectly well what I'm talking about

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > ingenuo

  • 122 urlare

    [ur'lare]
    1. vi
    (aus avere) (persona) to scream, yell, (animale, vento) to howl

    non urlare, ti sento benissimo — there's no need to shout, I can hear you perfectly well

    2. vt

    urlare qc (a qn)to scream o yell sth (at sb)

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > urlare

  • 123 за первый сорт

    прост., одобр.
    excellently; perfectly well, splendidly

    [Дениска болтал], что у него есть денежки и что скоро заживёт он за первый сорт. (И. Бунин, Деревня) — Deniska bragged... that he had a bit of money and that soon he would be living in clover.

    Русско-английский фразеологический словарь > за первый сорт

  • 124 и так

    - Зачем мне думать о своём будущем, когда я и так знаю его очень хорошо? (В. Гаршин, Происшествие) — 'Why should I worry about my future if I know it perfectly well as it is?'

    Русско-английский фразеологический словарь > и так

  • 125 кто есть кто

    разг.

    Борис Тимофеич Водников - мужик свой, внутри себя твёрдо разбирающийся, кто есть кто и что есть почём. (В. Распутин, Пожар) — Boris Timofeyevich was one of their own kind who could tell perfectly well who was who and what it was about.

    Русско-английский фразеологический словарь > кто есть кто

  • 126 не делать погоды

    not set the tone; not count; carry no weight; pull little weight

    Были [до войны], конечно, ярые конники, сохранявшие ещё увлечение кавалерией, но не они делали погоду. Формирование бронетанковых соединений началось как раз за счёт некоторого сокращения конницы. (К. Рокоссовский, Солдатский долг) — Of course, there were diehard cavalrymen who retained their old enthusiasm for the cavalry, but they carried no weight. In fact, the first armoured units were formed actually to replace cavalry units.

    - Мало у тебя и так врагов? После твоей книги они только ждут случая... - Ты преувеличиваешь. Профессор Боргардт очень хорошо о ней отозвался. - Боргардт не делает погоды. А ты великолепно знаешь, что Клитч написал очень резко. (И. Эренбург, Буря) — 'Haven't you got enough enemies!' 'You're exaggerating. Professor Borhardt has expressed a very high opinion of the book.' 'Borhardt doesn't set the tone. You know perfectly well Klitsch has written harshly about it.'

    Лидия Михайловна погоды не делала, но и от нас со Спиваком зависело мало. Ни он, ни я не были членами большого совета, где должно было рассматриваться конкурсное дело. (И. Грекова, Кафедра) — Lydia Mikhailovna didn't count, and Spivak and I pulled very little weight. Neither of us was a member of the big council, which was to consider this appointment.

    Русско-английский фразеологический словарь > не делать погоды

  • 127 ни на грош

    ни на грош (ни на копейку, ни на полушку)
    разг., пренебр.
    not a grain (spark, penny-worh) of smth.; not a farthing's worth (a ha'p'orth) of smth.; a fat lot of use it is

    Василий Алексеевич был ужасно молод... Житейского опыта не было ни на грош. (А. Толстой, Голубые города) — Vassili Alexeyevich was terribly young... He didn't have a pennyworth of life experience.

    - Роллинг - животное, вся его задача - переть вперёд, бодать, топтать. У него ни на грош фантазии... (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — 'Rolling is a brute beast - his one idea is to push forward, butt, and trample everything underfoot. He hasn't a ha'p'orth of imagination...'

    - Совести у тебя, Мишка, и на ломаный грош нету! Хорошо ты знаешь, что я за бедный народ воюю, а почему-то в моё войско не поступаешь? (М. Шолохов, Нахалёнок) — 'You've got no conscience, Misha - not a farthing's worth. You know perfectly well, I'm fighting for the poor folk. Why don't you join my army?'

    - А у нас получается такая картина, что уступаю только я, а ты делаешь всё, что хочешь, и не считаешься со мной ни на копейку. (В. Панова, Кружилиха) — 'But with us it is only I who give way and you do exactly what you like and don't care a damn about me.'

    - Плакальщиков, Катя, о народе развелось больше, чем надо. А толку от них ни на грош. (Г. Марков, Сибирь) — 'We've got more than enough folk bewailing the people's fate, but a fat lot of use they are.'

    Русско-английский фразеологический словарь > ни на грош

  • 128 несклонность к риску

    (Нерасположенность к риску.)

    проявлять несклонность к риску (Характеризоваться несклонностью или нерасположенностью к риску.) — exhibit risk aversion

    Принимающее решение лицо несклонно к риску (или проявляет несклонность к риску), если для любой лотереи F(.) вырожденная лотерея, которая наверняка дает эту сумму, по меньшей мере столь же надёжна, как и лотерея F(.). — A decision maker is a risk averter (or exhibits risk aversion) if for any lottery F(.), the degenerate lottery that yields this amount with certainty is at least as good as the lottery F(.).

    В этой более общей ситуации концепция несклонности к риску, приведенная в определении 6, является вполне определенной. — In this more general setting, the concept of risk aversion given in Definition 6 is perfectly well defined.

    Более того, если существует функция полезности Бернулли u: RL+ → R, то несклонность к риску остается эквивалентной вогнутости u((). — Furthermore, if there is a Bernoulli utility function u: RL+ → R, then risk aversion is still equivalent to the concavity of u(().

    Отметим, в частности, что несклонность к риску приводит к выпуклой карте безразличия для портфелей. — Observe, in particular, how risk aversion leads to a convex indifference map for portfolios.

    несклонность к риску, абсолютная убывающая — decreasing absolute risk aversion

    несклонность к риску, бесконечная — infinite risk aversion

    несклонность к риску, относительная невозрастающая — nonincreasing relative risk aversion

    несклонность к риску, относительная постоянная — constant relative risk aversion

    несклонность к риску, относительная убывающая — decreasing relative risk aversion

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > несклонность к риску

См. также в других словарях:

  • know perfectly well — used for saying in an annoyed way that someone should already know something You know perfectly well that s not allowed …   English dictionary

  • well — well1 [wel] n. [ME welle < OE wella, akin to weallan, to boil up, akin to Ger welle, wave, wallen, to boil < IE base * wel , to turn, roll > WALK, L volvere, to roll] 1. a flow of water from the earth; natural spring and pool 2. a hole… …   English World dictionary

  • Well — Well, a. [1913 Webster] 1. Good in condition or circumstances; desirable, either in a natural or moral sense; fortunate; convenient; advantageous; happy; as, it is well for the country that the crops did not fail; it is well that the mistake was… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • perfectly — [[t]pɜ͟ː(r)fɪktli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV adj/adv (emphasis) You can use perfectly to emphasize an adjective or adverb, especially when you think the person you are talking to might doubt what you are saying. There s no reason why you can t have a… …   English dictionary

  • perfectly — per|fect|ly [ pɜrfıktli ] adverb *** 1. ) used for emphasizing a particular quality: COMPLETELY: It s perfectly natural for parents to worry about their children. a ) know perfectly well used for saying in an annoyed way that someone should… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • well — well1 W1S1 [wel] adv comparative better [ˈbetə US ər] superlative best [best] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(satisfactorily)¦ 2¦(thoroughly)¦ 3¦(a lot)¦ 4 do well 5 as well 6 as well as something/somebody 7 may/might/could well …   Dictionary of contemporary English

  • well — I [[t]we̱l[/t]] DISCOURSE USES ♦ (Well is used mainly in spoken English.) 1) ADV: ADV cl You say well to indicate that you are about to say something. Sylvia shook hands. Well, you go get yourselves some breakfast. ... Well, I don t like the look …   English dictionary

  • perfectly — adverb 1 in a perfect way: She speaks English perfectly. | The colors match perfectly. 2 a word meaning very or completely, used especially when you are annoyed about something: We want to make our position perfectly clear! | You know perfectly… …   Longman dictionary of contemporary English

  • perfectly */*/*/ — UK [ˈpɜː(r)fɪk(t)lɪ] / US [ˈpɜrfɪk(t)lɪ] adverb 1) in a way that could not be better They are a perfectly matched couple. He took a perfectly ironed shirt from the wardrobe. 2) used for emphasizing a particular quality It s perfectly natural for… …   English dictionary

  • perfectly — adverb 1) a perfectly cooked meal Syn: faultlessly, superbly, superlatively, excellently, flawlessly, to perfection, without fault, ideally, inimitably, incomparably, impeccably, immaculately, exquisitely, consummately; informal like a dream, to… …   Thesaurus of popular words

  • well — well1 [ wel ] (comparative bet|ter [ betər ] ; superlative best [ best ] ) adverb *** 1. ) in a skillful or effective way: She speaks Japanese well. very/rather/fairly/quite well: He plays the piano very well for someone of his age. a ) in a… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»