-
81 πριόω
-
82 προς-πεποιημένως
προς-πεποιημένως, adv. part. perf. pass. von προςποιέω, verstellter Weise, Sp.
-
83 προς-πεφυκότως
προς-πεφυκότως, adv. part. perf. von προςφύω, festhangend, Sp.
-
84 προς-σεύω
προς-σεύω (s. σεύω), scheint nur im partic. perf. pass. vorzukommen, προςεσσυμένος, darauf losstürmend, -stürzend, Qu. Sm. 8, 166.
-
85 προς-σκέλλω
προς-σκέλλω (s. σκέλλω), daran dörren, perf. προςέσκληκα, intrans., dabei ausdorren, d. i. standhaft ausharren, Suid.
-
86 προς-τήκω
προς-τήκω, dazu schmelzen, fest anschmelzen, anheften; πλευρὰ προςτακέντος ἰοῠ, Soph. Tr. 833; u. so im perf. act., δεινοτάτῳ μὲν ὕδρας προςτετακὼς φάσματι, 837, wo der Schol. erkl. προςκεκολλημένος τῷ ἰῷ τῆς ὕδρας; u. so auch Suid. προςτέτηκε, προςκεκόλληται. Auch in sp. Prosa, wie Luc. Catapl. 14; Plut.
-
87 προς-χωρέω
προς-χωρέω, hinzugehen, hinzutreten; στρατόπεδον τῷ στρατοπέδῳ, Her. 4, 112; Thuc. 3, 32; von der Sonne, sich nähern, Xen. Mem. 4, 3, 8. – Gew. übtr., beitreten, der Partei oder der Meinung eines Andern, d. i. sie billigen, einwilligen, τοῖς τοῠδε προςχωρεῖν λόγοις, Soph. Phil. 952; πρὸς τὰς ἀνϑρωπηΐας γνώμας, Her. 8, 60, 3; προςεχώρησαν καὶ Μεγαρῆς Ἀϑηναίοις εἰς ξυμμαχίαν, Thuc. 1, 103; fut. aus med., Plat. Rep. VII, 539 a; Xen. u. Folgde, oft Pol., 1, 17, 2. 1, 29, 3 u. sonst. – Sich für überwunden erklären, sich ergeben, Xen. Hell. oft, vgl. 1, 2, 3. 6, 9. 4, 8, 30. – Auch = nahe kommen, übereinkommen, ähnlich sein, im perf., τινί, Her. 4, 104, πρός τι, 1, 172.
-
88 προς-χωρέω [2]
προς-χωρέω, hinzugehen, hinzutreten; στρατόπεδον τῷ στρατοπέδῳ, Her. 4, 112; Thuc. 3, 32; von der Sonne, sich nähern, Xen. Mem. 4, 3, 8. – Gew. übtr., beitreten, der Partei oder der Meinung eines Andern, d. i. sie billigen, einwilligen, τοῖς τοῦδε προςχωρεῖν λόγοις, Soph. Phil. 952; πρὸς τὰς ἀνϑρωπηΐας γνώμας, Her. 8, 60, 3; προςεχώρησαν καὶ Μεγαρῆς Ἀϑηναίοις εἰς ξυμμαχίαν, Thuc. 1, 103; fut. aus med., Plat. Rep. VII, 539 a; Xen. u. Folgde, oft Pol., 1, 17, 2. 1, 29, 3 u. sonst. – Sich für überwunden erklären, sich ergeben, Xen. Hell. oft, vgl. 1, 2, 3. 6, 9. 4, 8, 30. – Auch = nahe kommen, übereinkommen, ähnlich sein, im perf., τινί, Her. 4, 104, πρός τι, 1, 172.
-
89 προς-ερέω
προς-ερέω, fut. zu προςεῖπον, προςαγορεύω, perf. προςείρηκα, προςείρημαι, fut. pass. προςρηϑήσομαι u. s. w., – 1) ich werde anreden, begrüßen, von Einem, der sich dem Tempel einer Gottheit nahet, ich werde anbeten, Her. 2, 72. – 2) ich werde dazu sagen, hinzusetzen, übh. benennen, ταὐτὸν προςερεῖς ὄνομα, Plat. Soph. 224 b; τί προςεροῦμεν ὄνομα ξυμπάσας δυνάμεις, 227 b; βασιλικὸς ὀρϑῶς προςρηϑήσεται, Polit. 259 b; πᾶν νόσον προςρητέον, Tim. 86 b.
-
90 προς-εξ-εργάζομαι
προς-εξ-εργάζομαι, noch dazu ausarbeiten, ausführen; Mach. b. Ath. XIII, 578 d; πολλῷ δεινότερα ὕστερον ἄλλα, Dem. 21, 109; Pol. 12, 11, 8; perf. in pass. Bdtg bei Dem. 21, 107.
-
91 προς-είρηκα
προς-είρηκα, perf. zu προςερῶ, w. m. s.
-
92 προς-είδω
προς-είδω, gew. aor. προςεῖδον (s. προςοράω); Aesch. Ch. 176 praes. med., μάλιστ' ἐκείνου βοστρύχοις προςείδεται, ist ähnlich; – perf. πρόςοιδα, noch dazu wissen, χάριν προςειδέναι Plat. Apol. 20 a, u. Sp., wie Luc. M. dial. 3, 1.
-
93 προς-μηχανάομαι
προς-μηχανάομαι, noch dazu ersinnen, αὐτοῖς ἀσφάλειαν, Plat. Rep. V, 467 c; künstlich hinzusetzen, perf. in pass. Bdtg, σῆμα προςμεμηχανημένον, Aesch. Spt. 625, vgl. 523.
-
94 προς-άρω
προς-άρω (s. ἄρω), anpassen, anfügen, daran oder darauf befestigen, hinzufügen, c. dat., ἐπίσσωτρα προςαρηρότα, anpassende, fest angefügte Schienen, Il. 5, 725; perf. pass., προςαρήρεται ἱστοβοῆϊ, Hes. O. 431.
-
95 προ-συν-αθροίζω
προ-συν-αθροίζω, vorher versammeln, Sp.; perf. pass., Ios. de vit. 27.
-
96 προ-σκέπτομαι
προ-σκέπτομαι, vorher betrachten, überlegen; Her. 7, 10. 4, 177; Ar. Equ. 154; τινός, wofür, Eur. Phoen. 476; Thuc. 3, 57. – Perf. in passiver Bdtg, τῶν προειρημένων καὶ προεσκεμμένων, Plat. Rep. IV, 435 d; u. so ist auch Thuc. 8, 66 προὔσκεπτο für προὐσκέπτετο zu lesen.
-
97 προ-σήπω
-
98 προ-τεταμένως
προ-τεταμένως, adv. part. perf. pass. von προτείνω, ausgespannt, Hesych.
-
99 προ-τεύχω
προ-τεύχω (s. τεύχω), vorher verfertigen; Hom. perf. pass., ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχϑαι ἐάσομεν, Il. 16, 60. 18, 112. 19, 65.
-
100 προ-ψηφίζω
προ-ψηφίζω, vorher abstimmen lassen, beschließen, Sp., wie D. Cass. 43, 13, im perf. pass.
См. также в других словарях:
Perf — Gewässerkennzahl DE: 25814 Lage Landkreis Marburg Biedenkopf, Mittelhessen, Deutschland Flusssystem Rhein … Deutsch Wikipedia
perf — perf; perf·ins; … English syllables
perf — abbrev. 1. perfect 2. Philately perforated * * * … Universalium
perf — (performance) theater or movie show (Slang) … English contemporary dictionary
perf — abbrev. 1. perfect 2. Philately perforated … English World dictionary
perf — perfusion [ pɛrfyzjɔ̃ ] n. f. • 1912; « action de répandre, d asperger » 1374; de per, d apr. transfusion ♦ Méd. Injection lente et continue de sérum. Être sous perfusion. Abrév. fam. (1975) PERF [ pɛrf ]. Pied de, à perfusion; abrév. pied de, à… … Encyclopédie Universelle
Perf — perfusion or perfusionist * * * perf abbr perforated; perforation … Medical dictionary
perf — perforation * * * perf abbr perforated; perforation … Medical dictionary
Perf — PP Short for perforation. Square holes in the side of a roll of film that are used to wind it through the camera or projector s mechanism. Standard 35mm has 4 perfs per frame but sometimes a 3 perf configuration is used. See also sprockets … Audio and video glossary
perf — See hi Perf … Dictionary of automotive terms
perf. — 1. perfect. 2. perforated. 3. performance. * * * abbrev Perfect * * * perf., 1. perfect. 2. perforated (of stamps). 3. performance. 4. performed … Useful english dictionary