-
1 Musím dohonit ztracený čas.
Musím dohonit ztracený čas.Il me faut regagner le temps perdu.Il me faut rattraper le temps perdu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musím dohonit ztracený čas.
-
2 pro jedno kvítí slunce nesvítí
pro jedno kvítí slunce nesvítípour un perdu dix de retrouvéspour un perdu deux de retrouvésTschechisch-Französisch Wörterbuch > pro jedno kvítí slunce nesvítí
-
3 Přeskočilo mu v hlavě.
Přeskočilo mu v hlavě.Il a perdu la boule. (fam.)Il a perdu la tête. -
4 Autor zkožnatěl.
Autor zkožnatěl.'auteur a perdu son élan d'autrefois. -
5 byl poražen
byl poraženil a perdu -
6 cítím, že jsem ztracen
cítím, že jsem ztracenje me vois perdu -
7 Co se vleče, neuteče.
Co se vleče, neuteče.ce qui est différé n'est pas perdu. -
8 Časem zestřízlivěl.
Časem zestřízlivěl.Avec le temps, il a perdu de son exubérance. -
9 díra
díragaletas mtrou mcambrouse (fam.) fbled (fam.) mclapier (přen.) mturne (fam.) ftaudis mtrouée fpatelin perdufuite fcambuse (fam.) fcage à poulescambrousse (fam.) fgourbi (fam.) maccroc m -
10 Došel mi dech.
Došel mi dech.J'ai perdu haleine.Le souffle m'a manqué. -
11 Jste při smyslech?
Jste při smyslech?Avez-vous perdu le sens?Êtes-vous de sang-froid. -
12 Kdybych ho opustil, byl by ztracen.
Kdybych ho opustil, byl by ztracen.Si je l'abandonnais, il serait perdu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kdybych ho opustil, byl by ztracen.
-
13 Loď se potopila v Indickém oceáně.
Loď se potopila v Indickém oceáně.Le bateau s'est perdu dans l'océan Indien.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Loď se potopila v Indickém oceáně.
-
14 Loď utonula se vším všudy.
Loď utonula se vším všudy.Le navire s'est perdu corps et bien.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Loď utonula se vším všudy.
-
15 Musím dohnat ztracený čas.
Musím dohnat ztracený čas.Il faut que je rattrape le temps perdu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musím dohnat ztracený čas.
-
16 Musím dohonit, co jsem zmeškal
Musím dohonit, co jsem zmeškal(zameškal).Il faut que je rattrape le temps perdu.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musím dohonit, co jsem zmeškal
-
17 Na cestě jsem vytrousil perořízek.
Na cestě jsem vytrousil perořízek.J'ai perdu mon canif en route.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Na cestě jsem vytrousil perořízek.
-
18 Následkem silného výbuchu ohluchl.
Následkem silného výbuchu ohluchl.Par suite d'une forte détonation il a perdu l’ouïe.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Následkem silného výbuchu ohluchl.
-
19 Není mu pomoci.
Není mu pomoci.Il est perdu. -
20 Nepřestal, až ztratil celý svůj majetek.
Nepřestal, až ztratil celý svůj majetek.Il a tant et si bien fait qu'il a perdu toute sa fortune.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nepřestal, až ztratil celý svůj majetek.
См. также в других словарях:
perdu — perdu, ue [ pɛrdy ] adj. • XIVe « damné »; de perdre I ♦ Qui a été perdu (⇒ perdre, I ). 1 ♦ Dont on n a plus la possession, la disposition, la jouissance. Argent perdu au jeu. « Le Paradis perdu », poème de Milton. Tout est perdu : il n y a plus … Encyclopédie Universelle
perdu — perdu, ue (pèr du, due) part. passé de perdre. 1° Dont on a été privé. • Ma foi ! sans moi, l argent était perdu pour lui, MOL. l Ét. I, 8. • Vous n avez qu à faire afficher, madame : Amant perdu, trente pistoles à gagner, DANCOURT la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perdu — Perdu, [perd]ue. part. Il a les significations de son verbe. On dit prov. qu Un bienfait n est jamais perdu, pour dire, qu Un bienfait a tost ou tard sa recompense de quelque part que ce soit. On dit aussi prov. De tout ce qui survient d agreable … Dictionnaire de l'Académie française
perdu — or perdue [pər do͞o′, pərdyo͞o′] adj. [Fr perdu, masc., perdue, fem., pp. of perdre, to lose < L perdere: see PERDITION] out of sight; in hiding; concealed, as in military ambush n. [< PERDU the adj.; also contr. of Fr sentinelle perdue,… … English World dictionary
Perdu — Per*du (p[ e]r*d[=u] or p[ e]r d[ u]), n. [See {Perdu}, a.] 1. One placed on watch, or in ambush. [1913 Webster] 2. A soldier sent on a forlorn hope. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Perdu — Per*du , Perdue Per*due (p[ e]r*d[=u] or p[ e]r d[ u]), a. [F. perdu, f. perdue, lost, p. p. of perdre to lose, L. perdere. See {Perdition}.] 1. Lost to view; in concealment or ambush; close. [1913 Webster] He should lie perdue who is to walk the … The Collaborative International Dictionary of English
Perdu [1] — Perdu (fr., spr. Perdüh), verloren … Pierer's Universal-Lexikon
Perdu [2] — Perdu, Berg, so v.w. Montperdu … Pierer's Universal-Lexikon
Perdu — (franz., spr. dǖ, ital. perduto), verloren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
perdu — index hidden, recondite Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
perdu — reperdu éperdu … Dictionnaire des rimes