-
1 perdre son temps à des riens
perdre son temps à des riensztrácet čas hloupostmiDictionnaire français-tchèque > perdre son temps à des riens
-
2 perdre son temps en papotage
perdre son temps en papotageztrácet čas klábosenímDictionnaire français-tchèque > perdre son temps en papotage
-
3 perdre un temps précieux
perdre un temps précieuxztrácet drahocenný čas -
4 Cela fait perdre du temps.
Cela fait perdre du temps.Tím se ztrácí čas. -
5 Je ne voudrais pas vous faire perdre votre temps.
Je ne voudrais pas vous faire perdre votre temps.Nechtěl bych vás připravovat o čas.Dictionnaire français-tchèque > Je ne voudrais pas vous faire perdre votre temps.
-
6 Ne me faites pas perdre mon temps.
Ne me faites pas perdre mon temps.Nezdržujte mne!Dictionnaire français-tchèque > Ne me faites pas perdre mon temps.
-
7 Ne me faites pas perdre mon temps, je suis pressé.
Ne me faites pas perdre mon temps, je suis pressé.Nemeškejte (nezdržujte) mne, spěchám!Dictionnaire français-tchèque > Ne me faites pas perdre mon temps, je suis pressé.
-
8 Cela vous ferait perdre inutilement votre temps.
Cela vous ferait perdre inutilement votre temps.To byste zbytečně zmařil (zmarnil) čas.Dictionnaire français-tchèque > Cela vous ferait perdre inutilement votre temps.
-
9 Cette affaire m'a fait perdre beaucoup de temps en courses.
Cette affaire m'a fait perdre beaucoup de temps en courses.Prochodil jsem s tou věcí mnoho času.Dictionnaire français-tchèque > Cette affaire m'a fait perdre beaucoup de temps en courses.
-
10 Il n'y a pas de temps à perdre.
Il n'y a pas de temps à perdre.Nesmí se ztrácet čas.Dictionnaire français-tchèque > Il n'y a pas de temps à perdre.
-
11 Je n'ai pas de temps à perdre à des jeux inutiles.
Je n'ai pas de temps à perdre à des jeux inutiles.Nemám čas, abych hračkařil.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas de temps à perdre à des jeux inutiles.
-
12 Vous n'avez pas de temps à perdre.
Vous n'avez pas de temps à perdre.Nemáte času nazbyt.Dictionnaire français-tchèque > Vous n'avez pas de temps à perdre.
См. также в других словарях:
perdre — [ pɛrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. perdere I ♦ (Sens pass.) A ♦ Être privé, provisoirement ou définitivement, de la possession ou de la disposition de (qqch.). 1 ♦ Ne plus avoir (un bien). Perdre une somme d argent. Perdre sa… … Encyclopédie Universelle
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
perdre — PERDRE. v. a. Estre privé par accident de quelque chose qu on avoit, dont on estoit en possession. Perdre son bien. c est un homme qui n a rien à perdre. ce Prince perdit ses Estats par sa faute. il perdit la couronne avec la vie. lorsque les… … Dictionnaire de l'Académie française
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
perdre — (pèr dr ; à la 2e et à la 3e personne, tu perds, il perd, se prononcent pêr, sans que l s ou le d se lient : il pêr un temps précieux) v. a. je perds, tu perds, il perd ; je perdais ; je perdrai ; je perdrais ; je perdis ; perds, perdons ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
temps — (tan ; l s se lie : un tan z agréable ; au XVIe siècle, on prononçait tan, PALSGRAVE, p. 24) s. m. 1° La durée des choses en tant qu elle est mesurée ou mesurable. 2° Le temps suivant les points de vue philosophiques. 3° La durée bornée,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERDRE — v. tr. être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait. Perdre son bien. C’est un homme qui n’a rien à perdre. Ce prince perdit ses états, perdit la couronne. Lorsque les chrétiens perdirent Constantinople. Les ennemis perdirent leurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PERDRE — v. a. ( Je perds, tu perds, il perd ; nous perdons, vous perdez, ils perdent. Je perdais. Je perdis. Je perdrai. Je perdrais. Perds. Que je perde. Que je perdisse, etc. Perdant. Perdu. ) Être privé de quelque chose qu on avait, dont on était en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)