-
1 perdonar
• odpustit• omluvit• prominout* * *• osvobodit (od povinnosti)• vzdát se (práva, potěšení apod.)• zprostit (povinnosti) -
2 perdonar el bollo por el coscorrón
• mít naděláno v kalhotáchDiccionario español-checo > perdonar el bollo por el coscorrón
-
3 perdonar hecho y por hacer
• dát na všechno rozhřešení -
4 perdonar la vida a u.p.
• darovat komu život• nechat koho naživu -
5 perdonar una deuda
• prominout dluh -
6 no perdonar modo de conseguir u.c.
• snažit se dosáhnout čeho stůj co stůjDiccionario español-checo > no perdonar modo de conseguir u.c.
-
7 no perdonar ni un pormenor del suceso
• vyprávět do všech podrobností• vyprávět od a až do zetDiccionario español-checo > no perdonar ni un pormenor del suceso
-
8 no perdonar ocasión de lucirse
• chtít se blýsknout za každou cenu -
9 no perdonar un baile
• nevynechat jediný ples -
10 propenso a perdonar
• připravený odpustit
См. также в других словарях:
perdonar — (Del lat. per y donāre, dar). 1. tr. Dicho de quien ha sido perjudicado por ello: Remitir la deuda, ofensa, falta, delito u otra cosa. 2. Exceptuar a alguien de lo que comúnmente se hace con todos, o eximirle de la obligación que tiene. 3.… … Diccionario de la lengua española
perdonar — verbo transitivo 1. No tener (una persona) en cuenta [la falta que otra ha cometido]: Mi amiga no quiso perdonarme. Perdona, te he empujado sin querer. Sinónimo: disculpar. 2. Liberar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
perdonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perdonar perdonando perdonado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perdono perdonas perdona perdonamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
perdonar — (Del bajo lat. perdonare.) ► verbo transitivo 1 No guardar resentimiento ni responder con reciprocidad cuando se recibe un agravio de una persona: ■ le perdoné porque no lo hizo queriendo. SINÓNIMO disculpar 2 Dejar a una persona libre de una… … Enciclopedia Universal
perdonar — transitivo y pronominal disculpar, exculpar, dispensar, eximir, indultar, amnistiar, condonar, remitir, excusar, descargar, absolver, conmutar, pasar por alto, perdonar el hecho, aflojar la cuerda, rebajar la pena … Diccionario de sinónimos y antónimos
perdonar — {{#}}{{LM P29851}}{{〓}} {{ConjP29851}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30571}} {{[}}perdonar{{]}} ‹per·do·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una falta o a una deuda,{{♀}} no tenerlas en cuenta u olvidarlas deliberadamente la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perdonar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Renunciar a castigar una culpa, una falta, una ofensa, etc, o a cobrar una deuda a alguien: Le perdonaron dos años de cárcel , Me perdonó los $50 que le debía 2 Permitir que alguien no cumpla con una obligación: Me… … Español en México
perdonar antes de morir — es creencia popular que el moribundo debe perdonar a quien le causo problemas o ser perdonado, si fue lo contrario; si no lo hace permanecera en agonia, sin poder morir … Diccionario de Guanacastequismos
perdonar — per|do|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
perdonar — (v) (Básico) decidir olvidar las culpas de alguien Ejemplos: Perdóname, no quería ofenderte. No pude perdonarle que me hubiera abandonado en aquel momento. Sinónimos: indultar, eximir … Español Extremo Basic and Intermediate
perdonar — tr. Remitir la deuda o injuria. Exceptuar a uno de lo que hacen todos … Diccionario Castellano