-
1 criba de percussion
сущ.тех. ударный грохотИспанско-русский универсальный словарь > criba de percussion
-
2 criba de percussión
-
3 percusión
• percussion -
4 arma de percusión
• percussion lock weapon -
5 bala explosiva
• percussion bullet -
6 instrumento de percusión
• percussion instrumentDiccionario Técnico Español-Inglés > instrumento de percusión
-
7 instrumentos de percusión
• percussion instrumentsDiccionario Técnico Español-Inglés > instrumentos de percusión
-
8 llave de percusión
• percussion lock -
9 llave de pistón
• percussion lock -
10 martillo percusor
• percussion hammer -
11 martillo percutor
• percussion hammer -
12 perforador de percusión
• percussion drillDiccionario Técnico Español-Inglés > perforador de percusión
-
13 perrillo de percusión
• percussion hammer -
14 percusión
f.percussion.* * *1 percussion* * *SF percussion* * *femenino percussion* * *----* instrumento de percusión = percussion instrument.* * *femenino percussion* * ** instrumento de percusión = percussion instrument.* * *percussioninstrumentos de percusión percussion instruments* * *
percusión sustantivo femenino
percussion
percusión sustantivo femenino percussion
' percusión' also found in these entries:
Spanish:
instrumento
English:
percussion
* * *percusión nfpercussion* * *f MÚS percussion* * ** * *percusión n percussion -
15 instrumento
m.1 instrument (musical).instrumento de cuerda stringed instrumentinstrumento musical musical instrumentinstrumento de percusión percussion instrumentinstrumento de viento wind instrument2 tool, instrument (tool).instrumento de precisión precision tool3 means, tool (medio).un instrumento para estimular la demanda a means of stimulating demand4 apparatus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: instrumentar.* * *1 instrument\instrumento de cuerda stringed instrumentinstrumento de percusión percussion instrumentinstrumento de viento wind instrument* * *noun m.1) instrument2) tool, implement* * *SM1) (Mús) instrumentinstrumento musical, instrumento músico — musical instrument
2) (Téc) (=aparato) instrument; (=herramienta) tool, implementinstrumentos de mando — (Aer) controls
3) (=medio) instrument, tool4) (Jur) deed, legal document5) *** (=pene) tool **** * *1)a) (Mús) (musical) instrumentinstrumento de cuerda/de viento — string/wind instrument
b) ( herramienta) instrument; (Med) instrumentinstrumentos de medición/de precisión — measuring/precision instruments
2) ( medio) means* * *= instrument, mechanism, tool, vehicle.Nota: Sentido figurado.Ex. The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.Ex. This helps to illustrate the methods of analysis employed by the scheme and to introduce the mechanisms of its use.Ex. Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.Ex. This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.----* cuadro de instrumentos = dashboard.* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* instrumento acompañante = accompanying executant.* instrumento bibliográfico = bibliographic aid, bibliographic tool.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* instrumento de medición = measuring instrument.* instrumento de percusión = percussion instrument.* instrumento de precisión = precision device.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* instrumento de recuperación = recall device.* instrumento de referencia = reference tool.* instrumento de selección = selection aid.* instrumento de trabajo = tool.* instrumento de viento = wind instrument.* instrumento educativo = educational aid.* instrumento geográfico = geographical artifact.* instrumento musical = instrument, musical instrument.* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.* instrumento o intérprete de la música = executant.* instrumento para la recuperación = access tool.* instrumento para mantener papeles cogidos = fastener.* instrumento para resaltar = spotlight.* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.* instrumentos de comunicación = communication media.* instrumento sicométrico = psychometric instrument.* panel de instrumentos = dashboard.* tablero de instrumentos = dashboard.* tocar un instrumento musical = play + instrument.* uso de instrumentos = instrumentation.* * *1)a) (Mús) (musical) instrumentinstrumento de cuerda/de viento — string/wind instrument
b) ( herramienta) instrument; (Med) instrumentinstrumentos de medición/de precisión — measuring/precision instruments
2) ( medio) means* * *= instrument, mechanism, tool, vehicle.Nota: Sentido figurado.Ex: The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.
Ex: This helps to illustrate the methods of analysis employed by the scheme and to introduce the mechanisms of its use.Ex: Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.Ex: This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.* cuadro de instrumentos = dashboard.* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* instrumento acompañante = accompanying executant.* instrumento bibliográfico = bibliographic aid, bibliographic tool.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* instrumento de medición = measuring instrument.* instrumento de percusión = percussion instrument.* instrumento de precisión = precision device.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* instrumento de recuperación = recall device.* instrumento de referencia = reference tool.* instrumento de selección = selection aid.* instrumento de trabajo = tool.* instrumento de viento = wind instrument.* instrumento educativo = educational aid.* instrumento geográfico = geographical artifact.* instrumento musical = instrument, musical instrument.* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.* instrumento o intérprete de la música = executant.* instrumento para la recuperación = access tool.* instrumento para mantener papeles cogidos = fastener.* instrumento para resaltar = spotlight.* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.* instrumentos de comunicación = communication media.* instrumento sicométrico = psychometric instrument.* panel de instrumentos = dashboard.* tablero de instrumentos = dashboard.* tocar un instrumento musical = play + instrument.* uso de instrumentos = instrumentation.* * *A1 ( Mús) instrument, musical instrumentinstrumento de cuerda/de percusión/de viento string/percussion/wind instrument2 (herramienta) instrument; ( Med) instrumentinstrumentos de medición/de precisión measuring/precision instrumentsinstrumentos quirúrgicos surgical instrumentsCompuesto:musical instrumentB (medio) meansemplea su encanto como instrumento para conseguir sus fines he uses his charm as a means o way of getting what he wantsC ( Der) instrument* * *
Del verbo instrumentar: ( conjugate instrumentar)
instrumento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
instrumentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
instrumentar
instrumento
instrumentar verbo transitivo ( conjugate instrumentar) (Mús) to orchestrate
instrumento sustantivo masculino
1 ( en general) instrument;
instrumentos de precisión precision instruments
2 ( medio) means
instrumentar vtr Mús to score, instrument, orchestrate: el poema lo instrumentó el cantante, the singer orchestrated the poem
instrumento sustantivo masculino instrument
instrumento de cuerda/percusión/viento, stringed/percussion/wind instrument
' instrumento' also found in these entries:
Spanish:
A
- afinar
- aparato
- baja
- bajo
- con
- corneta
- cuadrante
- cuerda
- cuerno
- de
- desafinar
- desgastarse
- escarpelo
- fagot
- gaita
- herir
- incisiva
- incisivo
- instrumentar
- manipular
- mástil
- media
- medio
- metro
- mira
- oboe
- pedal
- pistón
- salterio
- saxo
- sonar
- taladro
- tambor
- tañido
- templar
- tocar
- viola
- violín
- violón
- violoncelo
- violonchelo
- aguja
- alguno
- arma
- artefacto
- bombo
- boquilla
- compás
- contrabajo
English:
accurate
- bass
- blow
- dial
- gouge out
- implement
- instrument
- on
- play
- record
- setting
- string
- warp
- whistle
- tool
- wind
* * *instrumento nm1. [musical] instrument;Méx instrumento de aliento wind instrument;instrumento de cuerda stringed o string instrument;instrumento de percusión percussion instrument;instrumento de viento wind instrument2. [herramienta] tool, instrumentinstrumento de medida measuring instrument;instrumento óptico optical instrument;instrumento de precisión precision tool o instrument3. [medio] means, tool;un instrumento para estimular la demanda a means of stimulating demand;ella fue el instrumento del gobierno she was a tool of the government;el canal televisivo es un instrumento de propaganda de la oposición the television channel is a propaganda tool for the opposition4. Der instrument* * *m instrument; ( herramienta) tool, instrument; figtool* * *instrumento nm: instrument* * *instrumento n instrument -
16 instrumento de percusión
percussion instrument* * *(n.) = percussion instrumentEx. Other classes of musical instruments defined by the characteristic of sound production would be percussion instruments, wind instruments, etc.* * *(n.) = percussion instrumentEx: Other classes of musical instruments defined by the characteristic of sound production would be percussion instruments, wind instruments, etc.
* * *percussion instrument -
17 fulminante
adj.1 sudden (despido, muerte).2 fulminating (explosive).3 siderans.m.fulminant, blasting cap, detonator, exploder.* * *► adjetivo1 (que arroja rayos) fulminating■ su destitución fue fulminante he was dismissed on the spot, he was summarily dismissed3 (enfermedad) sudden1 (materia explosiva) fuse, detonator\cápsula fulminante percussion capmirada fulminante withering look* * *1. ADJ1) [pólvora] fulminating; [mirada] withering2) (=súbito) sudden, fulminant frm3) * (=tremendo) terrific, tremendoustiro fulminante — (Ftbl etc) sizzling shot
2.SM LAm percussion cap* * *a) < enfermedad> sudden and devastating, fulminant (tech)b) ( fuerte)* * *= explosive.Nota: Adjetivo.Ex. The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.----* golpe fulminante = crushing blow.* revés fulminante = crushing blow.* * *a) < enfermedad> sudden and devastating, fulminant (tech)b) ( fuerte)* * *= explosive.Nota: Adjetivo.Ex: The explosive growth of Internet resources has generated an intense need for support in the search for and assessment of those resources.
* golpe fulminante = crushing blow.* revés fulminante = crushing blow.* * *1 ‹enfermedad› sudden and devastating, fulminant ( tech)una mirada fulminante a withering looksus palabras tuvieron un efecto fulminante her words had an immediate and devastating effectfue despedido de manera fulminante he was dismissed without warning, he was summarily dismissed2(fuerte): recibió un golpe fulminante y cayó al suelo he received a crushing blow and fell to the groundlanzó un tiro fulminante he hit a thundering shot1 ( Arm) percussion cappistola de fulminantes cap gun* * *
fulminante adjetivo ‹ enfermedad› sudden and devastating;
‹ mirada› withering;
fulminante adjetivo
1 (repentino, sin previo aviso) sudden
(de efecto instantáneo) immediate, summary
2 ((fuerte) crushing, devastating
' fulminante' also found in these entries:
Spanish:
destitución
English:
by-product
- withering
- glower
* * *♦ adj1. [despido, muerte] sudden;[mirada] withering3. [explosivo] fulminating♦ nminitiating explosive* * *I adj1 enfermedad sudden2 mirada witheringII m percussion cap* * *fulminante adj1) : fulminating, explosive2) : devastating, terribleuna mirada fulminante: a withering look -
18 pistón
m.1 piston.2 detonator, blasting cap, exploder, fulminant.* * *1 (de un motor) piston2 (de un arma) cap* * *SM1) (Mec) piston2) (Mús) key; Col (=corneta) bugle, cornet4)* * *a) ( émbolo) pistonb) ( de arma) percussion capc) ( de instrumento) keyd) (Chi) ( de manguera) nozzle* * *= plunger.Ex. The plunger pushes the platform from below by the action of pressurized oil in the cylinder.----* mediante pistones = piston-driven.* * *a) ( émbolo) pistonb) ( de arma) percussion capc) ( de instrumento) keyd) (Chi) ( de manguera) nozzle* * *= plunger.Ex: The plunger pushes the platform from below by the action of pressurized oil in the cylinder.
* mediante pistones = piston-driven.* * *1 (émbolo) piston2 (de un arma) percussion cap3 (de un instrumento) key4 ( Chi) (de una manguera) nozzle* * *
pistón sustantivo masculino
pistón sustantivo masculino
1 Auto Téc (émbolo) piston
2 (de instrumento) key
' pistón' also found in these entries:
Spanish:
vástago
English:
piston
- valve
* * *pistón nm1. Tec piston[llave] key3. [de arma] percussion cap* * *m1 de motor piston2 MÚS key* * * -
19 cápsula
f.1 capsule, cap.2 capsule.* * *1 (gen) capsule2 (de arma) cap3 (de botella) cap, top* * *SF (Med, Aer) capsule; [de botella] cap; [de tocadiscos] pick-up; [de cartucho] case; Caribe cartridge* * *1) (Farm) capsule2) (Audio) cartridge3) (Espac) capsule* * *= capsule.Ex. The amount of active ingredient per dose has a direct bearing on the proper size capsule to use.----* cápsula del tiempo = time capsule.* cápsula espacial = space capsule.* * *1) (Farm) capsule2) (Audio) cartridge3) (Espac) capsule* * *= capsule.Ex: The amount of active ingredient per dose has a direct bearing on the proper size capsule to use.
* cápsula del tiempo = time capsule.* cápsula espacial = space capsule.* * *A ( Farm) capsuleB ( Bot) capsuleC ( Audio) cartridgeD ( Espac) capsuleCompuesto:( Med) capsule endoscope,video pill* * *
cápsula sustantivo femeninoa) (Farm, Espac) capsuleb) (Audio) cartridge
cápsula sustantivo femenino capsule
' cápsula' also found in these entries:
Spanish:
amaraje
- tripulación
English:
capsule
- space capsule
- time capsule
* * *cápsula nf1. [recipiente, envoltorio] capsule2. [tapón] cap3. [píldora] capsule5. Anat capsulecápsula suprarrenal adrenal gland6. [en planta] capsule* * *f capsule* * *cápsula nf: capsule -
20 instrumento de viento
wind instrument* * *(n.) = wind instrumentEx. Other classes of musical instruments defined by the characteristic of sound production would be percussion instruments, wind instruments, etc.* * *(n.) = wind instrumentEx: Other classes of musical instruments defined by the characteristic of sound production would be percussion instruments, wind instruments, etc.
* * *wind instrument
См. также в других словарях:
PERCUSSION — Si, dans la plupart des musiques des sociétés primitives et des civilisations extra européennes, les instruments à percussion ont toujours tenu une place importante, ils ont, au contraire, été longtemps l’objet d’un relatif dédain dans la musique … Encyclopédie Universelle
Percussion — Per*cus sion, n. [L. percussio: cf. F. percussion. See {Percuss}.] 1. The act of percussing, or striking one body against another; forcible collision, esp. such as gives a sound or report. Sir I. Newton. [1913 Webster] 2. Hence: The effect of… … The Collaborative International Dictionary of English
percussion — PERCUSSION. s. f. Terme dogmatique. Coup, action par laquelle un corps en frape un autre. Percussion violente. percussion soudaine. le cerveau est quelquefois offensé par une violente percussion des esprits. quelques Philosophes tiennent que le… … Dictionnaire de l'Académie française
percussion — [pər kush′ən] n. [L percussio < percussus: see PERCUSS] 1. the hitting or impact of one body against another, as the hammer of a firearm against a cap 2. the shock, vibration, etc. resulting from this 3. the percussion instruments of an… … English World dictionary
percussion — ► NOUN 1) (before another noun ) (of a musical instrument) played by being struck or shaken. 2) percussion instruments forming a band or section of an orchestra. 3) the striking of one solid object with or against another. DERIVATIVES… … English terms dictionary
Percussion — (v. lat.), 1) Erschütterung, Stoß, Schlag; 2) s.u. Auscultation 2) (Med.); 3) Entzündung der Ladung eines Gewehrs od. Geschützes durch Stoß od. Schlag … Pierer's Universal-Lexikon
Percussion — Percussion, lat. dtsch., Stoß, Schlag; in der Heilkunde jene physikalische Untersuchungsweise, welche in einem leichten Anklopfen an die Wandung einer der Körperhöhlen besteht, um aus der Art des dadurch hervorgebrachten Tons den Zustand der… … Herders Conversations-Lexikon
percussion — index collision (accident) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
percussion — фр. [пэркюсьо/н], англ. [пэка/шн] percussione ит. [пэркуссио/нэ] группа ударн. инструм … Словарь иностранных музыкальных терминов
percussion — 1540s, a striking, a blow, from L. percussionem (nom. percussio), from pp. stem of percutere to strike, from per through (see PER (Cf. per)) + quatere to strike, shake. Reference to musical instruments is first recorded 1776 … Etymology dictionary
percussion — concussion, clash, shock, *impact, impingement, collision, jar, jolt Analogous words: striking, hitting, smiting (see STRIKE): vibration, oscillation, fluctuation (see corresponding verbs at SWING) … New Dictionary of Synonyms