Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

percer+le+cœur

  • 1 percer

    I vt.
    1. teshmoq; percer un mur devorni teshmoq; un clou a percé le pneu mix shinani teshdi; souliers percés teshik tuflilar; elle s'est fait percer les oreilles pour porter des boucles u sirg‘a taqish uchun qulog‘ini teshdirdi; percer un abcès yarani teshmoq, yormoq
    2. sanchmoq, sanchib olmoq; tiqib, botirib olmoq; sanchib yaralamoq, o‘ldirmoq; percer qqn. de coups kaltaklamoq, do‘pposlamoq, yaralamoq; coeur percé d'une flèche kamon o‘qi sanchilgan yurak (sevgi timsoli); loc. percer le coeur de qqn. birovning yuragini ezmoq, qon qilmoq; g‘am-tashvishga solmoq, azobga qo‘ymoq, qiynamoq
    3. ochmoq (yo‘l va sh; k), teshmoq; percer un coffrefort seyfni teshmoq
    4. teshib, yorib o‘tmoq; le soleil perçait les nuages quyosh bulutlarni yorib o‘ tardi
    5. (ega odam) yorib, buzib o‘ tmoq
    6. litt. bilib, payqab olmoq, fahmlab olmoq; percer un complot fitnani bilib qolmoq; loc. percer qqn.qqch. à jour biror kimsaning, biror narsaning sirini fosh qilmoq, kirdikorini, sir-asrorini ochib tashlamoq
    7. ochmoq, solmoq; percer un trou teshik ochmoq; percer une avenue yo‘l ochmoq
    II vi.
    1. chiqmoq, yorilmoq, teshilmoq; les premières dents de bébé ont percé chaqaloqning birinchi tishlari (yorib) chiqdi; abcès qui perce yorilgan yara; odam. les ennemis n'ont pas pu percer dushmanlar yorib o‘ tolmadilar
    3. mashhurlikka erishmoq; un jeune chanteur qui commence à percer mashhurlikka erisha boshlagan yosh ashulachi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > percer

  • 2 jour

    nm.
    1. kun, nur, yog‘du, yorug‘lik; le petit jour tongning g‘ira-shira yog‘dusi; le grand, le plein jour kuppa-kunduz kuni, ochiq-oydin; il fait jour tong yorishmoqda; poét. l'astre du jour quyosh; beau (belle) comme le jour juda chiroyli; c'est clair comme le jour ochiq-oydin ko‘rinib turibdi
    2. donner le jour à un enfant farzand ko‘rmoq, tug‘moq, ko‘zi yorimoq, bo‘shanmoq; vujudga, dunyoga keltirmoq; voir le jour tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq
    3. tabiiy yorug‘lik manbai; laisser entrer le jour dans une pièce xonaga yorug‘lik tushirmoq
    4. yorug‘lik, yog‘du, nur (quyoshdan boshqa manbalar to‘g‘risida); le jour d'une lampe chiroq yog‘dusi
    5. mettre au jour ko‘rinmoq, ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq
    6. sous un jour biror holda, tarzda; présenter qqn. sous un jour favorable biror kimsani yaxshi tomondan ko‘rsatmoq, yomonini yashirib, yaxshisini oshirmoq; faux jour yaxshi yoritilmagan
    7. teshik, tuynik, yopiq tirqish, darcha; percer un jour dans une muraille devordan darcha ochmoq
    8. nafis, nozik to‘r, to‘rsimon, ko‘z-ko‘z kashta; faire des jours to‘rsimon (ko‘z-ko‘z) qilib kashta tikmoq; une broderie à jour to‘rsimon ko‘z-ko‘z kashta; des bas à jour to‘rsimon ko‘zli paypoq
    9. se faire jour paydo bo‘lmoq, ko‘rinmoq, oydinlashmoq, ifodalanmoq; la vérité commence à se faire jour haqiqat oydinlashmoqda
    10. kun, kunduz kun (sutkaning quyosh chiqishidan quyosh botguncha qismi); le début du jour ertalab; le milieu du jour tushki payt; la fin du jour kechqurun; les jours raccourcissent kunlar qisqarmoqda; de jour kunduz kuni, kunduzi; travailler de jour kunduzi ishlamoq; mil. service de jour kunduzgi naryad; le jour et la nuit kunduzi va kechqurun; nuit et jour kunu tun, kechasiyu-kunduzi, to‘xtalasdan, beto‘xtov, doimiy ravishda; c'est le jour et la nuit bularning orasida yer bilan osmoncha farq bor
    11. kunu tun, bir kecha kunduz, bir sutka; huit jours bir hafta; en deux jour ikki kun ichida; quinze jours ikki hafta
    12. kun, sana; le jour d'avant bir kun avval; le jour d'après ertasiga, bir kun keyin; il y a un jour kecha; dans un jour ertaga; loc. un jour o‘tmishda, kunlardan bir kun; bir kunmas bir kun, axir bir kun, qachon bo‘lmasin, payti kelib, kelajakda; chaque jour har kuni, kundalik; périodique paraissant chaque jour har kuni chiqadigan vaqtli matbuot; tous les jours doimiy, har kungi, odatdagi; jour après jour kun ortidan kun; de jour en jour kundan kunga; oz-ozdan; d'un jour à l'autre erta-indin deb, bugun-erta deb
    13. kun, kunduz (kunning uzunligi haqida); le jour paraît long kunlar uzoq tuyilmoqda; le jour passe vite kun tez o‘tmoqda; par jour kun davomida; har kuni; plusieurs fois par jour har kuni bir necha marta; il gagne dix euros par jour har kuni o‘n yevro ishlaydi
    14. chog‘, payt, vaqt, davr, kunlar; de nos jours bizning davrda; un jour viendra kunlar keladiki; pour les mauvais jours yomon, qora kunlar uchun; les beaux jours sont revenus yaxshi kunlar qaytib keldi; l'homme du jour shu kunning qahramoni; jon ofati, ofatijon (aristokratik jamiyatda: xotinlarning yuragidan uradigan, martabasi ulug‘, basavlat erkak)
    15. hayot, umr yoki uning ma'lum davri; finir ses jours o‘lmoq, hayotdan ko‘z yummoq; derniers, vieux jours qarilik chog‘i.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jour

См. также в других словарях:

  • percer — [ pɛrse ] v. <conjug. : 3> • percier 1080; lat. pop. °pertusiare, de pertusum, de pertundere « trouer » → pertuis I ♦ V. tr. A ♦ Creuser, traverser. 1 ♦ Faire un trou dans (un objet solide). ⇒ perforer, trouer. Percer une planche, une paroi …   Encyclopédie Universelle

  • percer — Percer, act. acut. Signifie trouër quelque chose, Forare, Terebrare, Et bien qu il ait en soy l energie de trouër tout à travers, Transforare, Perforare, Foramine traiicere, Si y adjouste on souvent ces mots, tout oultre, comme, L huis est percé… …   Thresor de la langue françoyse

  • percer — obs. f. piercer …   Useful english dictionary

  • percer — (pèr sé. Le c prend une cédille devant a et o : perçant, perçons) v. a. 1°   Faire une ouverture, un trou. Percer une planche. •   Un gentilhomme qui crut que le parti janséniste ferait sa fortune s il délivrait le chef, perça les murs et fit… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERCER — v. a. Faire une ouverture. Percer une planche, un morceau de bois. Percer un mur. Percer de part en part. Percer d outre en outre. Ce vaisseau était percé à jour par les vers. On a percé cette montagne pour y faire passer un canal. On a percé l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERCER — v. tr. Traverser en faisant un trou, une ouverture. Percer une planche, un morceau de bois. Percer un mur. Percer un isthme, une montagne. Percer une forêt. Percer de part en part. Percer d’outre en outre. Percer un abcès. Il reçut un coup d’épée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • percer — I. PERCER. v. a. Faire une ouverture de part en part. Percer un ais, un morceau de bois. percer un mur. on perce la langue aux blasphemateurs. cette femme s est fait percer les oreilles pour mettre des boucles. Il signifie aussi, Faire une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • percer — vt. , trouer ; traverser : PARFÎ (Albanais.001b, Annecy.003, Balme Si.020, Morzine.081, Moye.094, Saxel.002, Thônes.004b, Villards Thônes), parshî (Cordon.083), parsî (001a,004a, Ansigny.093), parché (Aix, Albertville.021, Chambéry.025), pêrfî… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Percer l'obscurité — ● Percer l obscurité voir malgré l obscurité …   Encyclopédie Universelle

  • Percer le silence — ● Percer le silence se dit d un bruit violent qui éclate au milieu d un grand silence …   Encyclopédie Universelle

  • Percer les oreilles, le tympan — ● Percer les oreilles, le tympan se dit d un bruit très aigu et d une intensité désagréable …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»