-
41 diner
1) (a person who dines: The diners ran from the restaurant when the fire started.) persoană care ia masa2) (a restaurant car on a train.)3) ((American) a small inexpensive restaurant.) -
42 dogged
['doɡid]adjective (keeping on at what one is doing in a determined and persistent manner: his dogged perseverance.) perseverent -
43 drill
[dril] 1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) a găuri, a (per)fora2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) a face instrucţie2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) burghiu2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) antrenament, instrucţie -
44 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) a picura; a se prelinge2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) picătură2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) zgomot făcut de căderea picăturilor3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) perfuzor•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) a se usca, fără ca apoi să mai aibă nevoie să fie călcate -
45 eight
[eit] 1. noun1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) opt2) (the age of 8: children of eight and over.) opt ani3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) echipă de opt persoane2. adjective1) (8 in number: eight people; He is eight years old.) opt2) (aged 8: He is eight today.) (în vârstă de) opt ani•- eight-- eighth
- eight-year-old 3. adjectivean eight-year-old child.) de opt ani -
46 frequency
plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) regularitate2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frecvenţă3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frecvenţă -
47 homeless
noun plural, adjective ((people) without a place to live in: This charity was set up to help the homeless; homeless people.) persoane fără adăpost -
48 hurricane
(a violent storm with winds blowing at over 120 kilometres per hour.) uragan -
49 imperative
[im'perətiv] 1. noun, adjective1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) imperativ2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.)2. nounIn `Sit down!' the verb is in the imperative.) -
50 in person
(personally; one's self, not represented by someone else: The Queen was there in person; I'd like to thank him in person.) în persoană, personal -
51 individual
[indi'vidjuəl] 1. adjective1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) individual, separat2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) special3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) personal2. noun1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) individ2) (a person: He's an untidy individual.) om, persoană•- individually -
52 individuality
[-'æ-]noun (the qualities that distinguish one person etc from others.) personalitate -
53 insight
(the quality of having) an understanding of something: He shows remarkable insight (into children's problems). perspicacitate -
54 interest
['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interes2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) lucru care stârneşte interesul (cuiva); pasiune3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.)4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) drept de (co)proprietate5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) (grup de) interese2. verb1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) a interesa2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) a convinge•- interesting
- interestingly
- in one's own interest
- in one's interest
- in the interests of
- in the interest of
- lose interest
- take an interest -
55 knitter
noun She's a very good knitter.) persoană care tricotează -
56 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) nod2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) nod3) (a group or gathering: a small knot of people) grup4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) nod maritim2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) a înnoda- knotty -
57 kph
[,kei pi: 'ei ]( abbreviation) (kilometres per hour: driving at 80 kph.) -
58 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permisiune2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie•- take one's leave of- take one's leave -
59 licence
-
60 linger
['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) a persista2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) a zăbovi
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român