-
121 at a discount
1)а) торг. со скидкой, по сниженной цене; обесцененныйHis company receives the goods at a discount. — Его компания получает эти товары со скидкой.
Many of the items you see on our website are available for purchase at a quantity discount. — Многие из товаров, которые вы видите на нашем вебсайте, могут быть приобретены со скидкой за количество.
to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой
Instead of doing R&D, the business copies competing products and sells them at a discount. — Вместо того, чтобы осуществлять исследования и разработки, предприятие копирует конкурирующие товары и продает их по пониженным ценам.
COMBS:
at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой в размере $10
at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой в размере 5%
at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); по более низкой цене, чем (что-л.)
at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены
The premium of platinum over gold narrowed to $11, but there is a good chance platinum will trade at a discount to gold soon. — Превышение цены платины над ценой золота сократилось до $11, но имеются высокие шансы, что вскоре платина начнет торговаться по более низкой цене, чем золото [с дисконтом к золоту\].
As of September 30, 2005, California heavy crude oil sold at a discount of approximately $10.50 per barrel to WTI. — По состоянию на 30 сентября 2005 г. калифорнийская тяжелая сырая нефть продавалась с дисконтом в размере приблизительно $10.50 за баррель по отношению к западно-техасской средней. [По состоянию на 30 сентября 2005 г. баррель калифорнийской тяжелой сырой нефти продавался приблизительно на $10.50 дешевле, чем баррель западно-техасской средней.\]
Ant:See:discount 1. 1) а)б) фин., бирж. со скидкой, с дисконтом, (по цене) ниже номиналаto issue at a discount — выпускать [эмитировать\] с дисконтом, выпускать по цене ниже номинала
to be issued at a discount — выпускаться [эмитироваться\] с дисконтом
to be placed at a discount — размещаться с дисконтом, размещаться по цене ниже номинала
Fixed interest rate securities are traded at a discount on the nominal value if the market interest rate is higher than the interest rate on the instrument. — Ценные бумаги с фиксированным процентом торгуются с дисконтом к номиналу, если рыночная процентная ставка выше, чем процентная ставка, установленная по этим инструментам.
to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
If a bond is selling below its face value, it is said to sell at a discount. — Если облигация продается по цене ниже номинала, то говорят, что она продается с дисконтом.
Under this plan, the company sells shares to its employees at a discount to the market price. — В соответствии с данным планом, компания продает своим работником акции с дисконтом к рыночной цене.
COMBS:
at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой [с дисконтом\] в размере $10
at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой [с дисконтом\] в размере 5%
at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); с дисконтом к (цене); по более низкой цене, чем (что-л.), с дисконтом к (чему-л.)
at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены, с дисконтом к рыночной цене
Syn:Ant:See:2) общ., разг. неуважаемый, непопулярный, потерявший в весе [значении\]Individuality, however, is at a discount with us. — Однако, яркая индивидуальность среди нас непопулярна.
Ant:See:
* * *
со скидкой: о цене акции, которая ниже цены эмиссии или номинальной стоимости, о котировке форвардного курса.* * ** * *со скидкой; с дисконтом. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьцена акции, которая ниже номинальной стоимости -
122 low
1. сущ.1) общ. самый низкий уровень, минимум (наинизшее значение какого-л. показателя)a 30-year unemployment low of 4.9 per cent — наинизший за тридцать лет уровень безработицы в размере 4,9%
The claim in the official monthly labour force unemployment figures that we have reached a 30-year unemployment low of 4.9 per cent, or 500,000 unemployed, is nonsensical.
2) фин., бирж. нижняя цена, минимум ( самый низкий уровень цены товара или ценной бумаги за определенный период)Ant:See:2. прил.общ. низкий, незначительныйlow balance — небольшой [незначительный\] остаток (средств), разг. низкий баланс; минимальный [наименьший\] остаток средств (при расчете процентов по счету)
low [lowest\] balance method — метод наименьшего остатка
Ant:COMBS: low balance methodSee:COMBS: low balance method
* * *
низкий: самый низкий (о цене ценной бумаги или товара за год или за весь период котировки); = historic low.* * *самая низкая цена уплаченная за торговый период;. The lowest price of the day for a particular futures contract. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
123 whipsaw
1. сущ.1) бирж. пила* (колебательное движение цены на рынке без какого-либо повышательного или понижательного тренда)The subsequent rally can only be described as a whipsaw. — Но последующее оживление привело исключительно к колебательным движениям цены.
2) бирж.а) ложный [пустой\] сигнал* (начало повышения или понижения цены, которое кажется началом длительного процесса, но скоро оказывается просто колебательным движением цен)An investor expecting a continuation in the direction of a security's price movement is likely to experience whipsaw in a volatile market.
б) (сделка, которая совершена на основании такого сигнала и является таким образом ошибочной)As you can see, the buy was a whipsaw (point F) and the position was liquidated for a small loss ar point G.
Syn:See:2. как прил.фин. пилообразный*, ломанный*а) (о движении цены, которая то снижается, то повышается; о рынке с таким движением цены)The use of the reversal technique therefore helps to reduce misleading or whipsaw signals and to greatly compress the size of the chart so that more data can be plotted.
You must be especially careful in a sideways market because too many whipsaw buy and sell signals often lose money during trading ranges.
In a whipsaw market, being short a put and a call at the same strike price can be extremely painful.
б) (о торговле в условиях, когда наблюдается пилообразное движении цены; обычно считается нежелательной торговлей, так как часто ведет к убыткам)Revolutionary whipsaw trading method shocks pros – and earns 100s of pips per week! — Революционный метод пилообразной торговли шокирует профессионалов и приносит сотни пипсов в неделю!
This has been a volatile, whipsaw trading environment for many gold, and gold stock traders.
If the bands are placed too close to the current price level, a large number of false breakouts (leading to whipsaw trades) will occur
в) (об убытках, которые возникают из-за того, что инвестор начинает торговлю в расчете на повышательный или понижательный тренд, но сталкивается с пилообразным движением цены)whipsaw losses, losses from whipsaw trades — потери от пилообразного движения цены
3. гл.A need to wait to confirm that a substantial price movement has started so that losses from whipsaw trades are avoided.
1) фин. колебатьсяIf prices don't meet investors' expectations, gold shares will whipsaw back down. — Если цены не оправдают ожидания инвесторов, акции золотодобывающих компаний через некоторый период колебаний спустятся назад.
to be [get\] whipsawed — понести убытки из-за пилообразного движения цены
What if the intraday price movement is choppy and volatile? That can "whipsaw" active traders and result in losses. — Но что если дневное движение цены является неустойчивым и постоянно колеблется? Это может "распилить" активных трейдеров и привести к убыткам.
Being whipsawed is a way of saying that soon after entry, there develops an opposite trend direction signal as closing prices whip back and forth or above and below the moving average(s) in question.
Although the option traders were correct about price movement, they were whipsawed by the market's changing estimate of volatility.
When speculators are caught buying at the top in a market movement, they are said to be "whipsawed".
On the other hand, no trader wants to leave good money on the table or get whipsawed. The latter occurs when you enter a trade, and it moves against you.
The trader was whipsawed — losing on both sides of two successive and opposite transactions.
-
124 at a premium
1)а) фин., бирж. с премией, по цене выше номинала (о ценной бумаге, размещаемой или торгуемой на вторичном рынке по цене выше номинал)COMBS:
at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией в размере $10
at a 5% premium — с 5-процентной премией, с премией в размере 5%
at a premium to [over\] — с премией к (цене, номиналу), с премией сверх (цены, номинала)
at a premium over [to\] market price — с премией к рыночной цене
to issue at a premium — выпускать [эмитировать\] с премией, выпускать по цене выше номинала
to be issued at a premium — выпускаться [эмитироваться\] с премией [по цене выше номинала\]
to be placed at a premium — размещаться с премией, размещаться по цене выше номинала
When a share is traded at a premium for years, it's good for investors, employees, and management. — Когда акция в течение многих лет торгуется с премией [по цене выше номинала\], это хорошо и для инвесторов, и для работников, и для руководства.
to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией
The proposal may also deprive our Class A stockholders of an opportunity to sell their shares at a premium over prevailing market prices. — Этот проект также может лишить держателей наших акций класса "А" возможности продать акции с премией по отношению к превалирующим рыночным ценам.
Syn:Ant:premium 1. 3) а)See:б) торг. с премией, с надбавкой, по завышенной цене (напр., о товарах, продаваемых по цене выше обычной или выше, чем цены конкурентов)COMBS:
at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией [надбавкой\] в размере $10
at a 5% premium — с 5-процентной премией [надбавкой\], с премией [надбавкой\] в размере 5%
at a premium to [over\] (smth.) — по более высокой цене, чем (что-л.), с премией к (чему-л.), с премией по отношению к (чему-л.)
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
Alternatively, it can sell its goods or services at a premium to the cost leader by pursuing a strategy of differentiation. — Или, он может продавать свои товары и услуги по цене выше, чем у лидера по затратам, придерживаясь стратегии диверсификации.
It sells at a premium price compared to regular apple juice. — По сравнению с обычным яблочным соком, этот сок продается по более высокой цене.
Ant:premium 1. 3) а)See:premium 1. 3) а)2) общ. очень модный, в моде; в большом почете; пользующийся большим спросомThis is a trip to suit those for whom time is not at a premium. — Этот тур предназначен для тех, кто не очень дорожит временем.
Space is at a premium, with products stored closely together and stacked on high racks in narrow aisles and walkways. — Места не хватает, поэтому товары хранятся близко друг к другу и укладываются на высоких стойках в узких проходах и дорожках.
Ant:premium 1. 3) а)
* * *
с премией: о цене акции, которая выше цены эмиссии или номинальной стоимости. -
125 base
1. сущ.1) общ. база; основа; основание ( в прямом и переносном смысле)These industries are crucial to the local economy and are called the economic base of the region. — Эти отрасли критически важны для местной экономики и называются "экономической базой [основой\] региона".
See:2)а) общ. база (основное место нахождения какой-л. организации, основное место проживания какого-л. лица и т. п.); опорный пунктб) эк. база (место, где компания размещает свой офис или завод; место, где располагается офис бизнесмена)3) эк. база (совокупность информации, каких-л. лиц или объектов, служащая основой для какой-л. деятельности)See:4) стат. база (значение показателя, выбранное за 100% при расчете индекса)5) маркc. базис (совокупность производственных отношений, определяемая уровнем развития производительных сил, определяющая остальные отношения в обществе (надстройку))See:6) бирж. база* (в техническом анализе: форма графика, в которой линия поддержки и линия сопротивления идут на сближение; это указывает на относительное равновесие спроса и предложения на рынке и на небольшую амплитуду колебаний котировок)See:2. гл.общ. базировать, обосновывать; основывать3. прил.1) эк. базовый, начальный (исходное значение какой-л. ставки, относительно которого затем расчитываются различные надбавки или вычеты)base price — базовая [базисная\] цена
Syn:basic 1. 5)See:2) стат. базовый, базисный (о значении показателя, выбранном за 100% при расчете индекса)let's take 2005 as our base year — давайте выберем в качестве базы 2005 г.
* * *. Also known as a Stop. In real estate leases tenants are often responsible for operating expenses of the building over a certain dollar amount, the base or stop. The base may be expressed in dollars per square foot, total dollars, or as a base year (in which case the base is the expense in the base year). Example - Expenses for a building are $9 per square foot in 1997. Madison Inc. has a base of $6. For 1997 Madison must pay $3 per square foot in Escalation. (Note, the computations can be much more involved.) For a net lease the base is zero. . Small Business Taxes & Management 2 . -
126 P
1) Общая лексика: P-образный, имеющий форму буквы P, (управление) L = local хим.оруж. ручное = (control)2) Компьютерная техника: Personalize, Processor3) Геология: Peninsula5) Медицина: прогестерон, коэффициент достоверности различий6) Американизм: Permanent, Plenary, Proposition, Protocol7) Ботаника: Plant8) Спорт: Par, Participation, Player, Playing, Points, Pro, Puzzle, положение согнувшись10) Военный термин: Pacific, Peacetime, Physical, Preparation, Prison, pad, pamphlet, panel, paper, park, pass, patient, patrol, pay, paymaster, percussion, period, photo, pilot, pilotless, pistol, planning, platoon, pointed, poison, police, position, practical, practice, priority, private, probability, proficiency, program, prohibited, project, propulsion, protection, prototype, publication, purchased, отдел ЛС11) Техника: pebble, peta, pico, precipitation treating, propagation constant, proposal, proton, фосфор12) Сельское хозяйство: Pig, parent, pelleted, periodical, plague14) Химия: Plus15) Математика: Parallel, Polynomial, вероятность (probability), периметр (perimeter), точка (point), (E) The Perimeter of E, (J) The Price of J16) Религия: Passover, Peace, Powerful, Presbyterian18) Метеорология: Precipitation19) Юридический термин: Pacific Reporter, Paddy, Pitiful, Preventing, Privilege, Psycho, (2d) Pacific Reporter, Second Series20) Бухгалтерия: Positively, Price, Profit, Profits, Projected21) Фармакология: pharmacy only medicine (препарат, подлежащий продаже только в аптеке)22) Лингвистика: предикатор, предлог, причастие23) Автомобильный термин: parking - стоянка25) Грубое выражение: Personal26) Кино: Profanity27) Металлургия: permeance28) Музыка: Piano31) Телекоммуникации: Predicted Pictures (MPEG), Receive Sequence Number of packet (PLP; R), Send Sequence Number of packet (PLP; S)32) Сокращение: Civil aircraft marking (Korea, North), Palubnyi (Shipborne (Russia)), Papa (phonetic alphabet), Paraguay, Paris, Pence, Phenotypic, Protestant, partial loss, partial pay, passenger, pastor, patchy, patent, personnel, phosphoric, phosphorus, pillar, pipeline, plan, plastic, polarity, polypropylene, porosity, power, power plant, president, priest, primary, prince, proportional limit, propose, prostaglandin, purple, parking (надпись на дорожном знаке)33) Театр: Perform34) Текстиль: Pajamas35) Университет: Party, Physics, Professor36) Физика: Predicted, The Propagation, The Proportion, (вязкость) Пз37) Физиология: Pain, Parainfluenza, Paralysis, Pathology, Penetration, Penis, Perception, Pinky, Post, Premature, Progressive38) Электроника: Pentode, Potential, The Positive39) Сленг: любые единицы иностранных валют, начинающиеся на "р"41) Нефть: ( wave) slowness, and ID piping and instrumentation diagram, compressional wave, cumulative produced, dipole movement/volume, mean, packstone, particle, pinched, polarization, pore, pound, production time, proximity log, pseudo, salinity42) Генетика: символ, обозначающий родительское поколение для первого дочернего поколения F1 (родительское поколение по отношению к P обозначается как P1, иногда P обозначается как F0), пролин43) Картография: pebbles, pier, pond, pump, post (and telegraph office), post (office)44) Банковское дело: опцион "пут" (put option)45) Транспорт: Porsche48) Экология: Pollution49) СМИ: Paragraph, Passion, Photomosaic, Presentation, Press, Preview, Prologue, Publishing50) Деловая лексика: Partnership, Perseverance, Preliminary, Probation, Professionalism, страница (page)52) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pleistocene, Procurement, poise (measure of absolute viscosity; 1 P = 1 g per m-sec and cP is 1 g per cm-sec or 0.01 P)53) Образование: Permission, Praise, Prepare54) Инвестиции: put option55) Полимеры: part, partial, pattern, peak, plate, point, polar, power, proceedings, programming57) Автоматика: probe58) Расширение файла: Applause picture Graphics file, OS/2 Notes file, Pascal language source code file, Progress Database source code, Rea-C-Time application parameter file (ReaGeniX code generator)59) Нефть и газ: proportional band, proportional term60) Яхтенный спорт: высота подъема грота62) Уровнеметрия: датчик давления P M (Identifies the middle pressure transmitter. This transmitter should be located 8 to 10 feet (2. 4 to 3 meters) above the P B tap)63) Должность: Performance, Professional, Promoter65) НАСА: Phenomena66) Федеральное бюро расследований: Pending68) СМС: Phew69) Базы данных: Parity, Protected, Public70) Обувная промышленность: resistance against penetration (специальное обозначение) -
127 PPD
1) Общая лексика: pour point depressant( депрессант точки текучести)2) Компьютерная техника: Periodic Points Dense, PostScript Printer Description, Postscript Printer Definition, Parallel Presence Detect (способ определения характеристик модулей памяти ОЗУ)3) Авиация: Pulse Position Data4) Медицина: purified protein derivative of tuberculin5) Американизм: Program Package Document6) Спорт: Percentage Points Deducted7) Военный термин: Plans and Policy Directorate, Presidential Protective Division, personnel planning data, personnel priority designator, personnel procurement division, preliminary program description, proficiency pay designator, program planning directives, program planning document, project planning directive, provisioning parts document, provisioning procurement data8) Техника: PostScript printer description files, Pulse-type Phase Detector, permanent partial disability, plasma panel display, project-planning directive9) Сельское хозяйство: purified protein derivate11) Математика: априорное распределение Пойа (Polya prior distribution)12) Бухгалтерия: Permanent Psychological Damage, Posts Per Day13) Сокращение: Port Protection Device, Proximity / Point Detonating, послеродовая депрессия (Postpartum depression), глубина зубодесневого кармана - periodontal pocket depth14) Физиология: Packs per day, Post Partum Depression15) Вычислительная техника: partial packet discard, Postscript Printer Definition (DTP)16) Иммунология: Psycho Physical Development, Purified Protein Derivative17) Транспорт: Pilot Professional Development, Point Pleasant Depot, (passenger presence detection) система обнаружения присутствия пассажира18) Фирменный знак: Production Planning Department, Professional Products Division, Promotional Products Distributor19) Деловая лексика: Predicted Percentage Of Dissatisfied, Producer Price Differential20) Авторское право: published price to dealer21) Образование: Personal And Professional Development22) Полимеры: piperidine pentamethylene dithiocarbamate23) Контроль качества: Polya prior distribution24) Химическое оружие: Projectile pull-and-drain machine, projectile pull-and-drain (station)25) Расширение файла: PostScript printer description file (PageMaker)26) Нефтеперерабатывающие заводы: депрессорная присадка (pour point depressant)27) Вентиляция: ожидаемый процент неудовлетворённых степенью комфорта (Predicted Percent Dissatisfied)28) NYSE. Pre- Paid Legal Services, Inc.29) Единицы измерений: Pack Per Day -
128 SPA
1) Общая лексика: Sale and Purchase Agreement2) Медицина: единый лапароскопический доступ, технология единого лапароскопического доступа, single laparoscopic access, single port access3) Американизм: Special Price Authorization, Subsidy Policy Announcement4) Спорт: Skater Punks Of America, Swim Parents Association5) Военный термин: Search Predict Act, Skill Performance Aids, Software Product Assurance, Special PSYOP Analysis, Special PSYOP Assessment, Special Project Aquarius, System Performance Analysis, sensor performance analysis, service pay and allowances, special-purpose aircraft, strategic posture analysis, submarine patrol area6) Техника: S-band power amplifier, scalable processor architecture, short pulse altimeter, signal processor assembly, spectrum analyzer, sudden phase anomaly, superregenerative parametric amplifier7) Шутливое выражение: Sonic Pocket Adventure, Spam Protection Agency8) Религия: Spiritual And Practical Answers9) Юридический термин: Suicide Prevention Aide, Share Purchase Agreement10) Экономика: СДН, специальная должностная надбавка, Share Purchase Agreement [Договор покупки акций]11) Бухгалтерия: Share Premium Account12) Финансы: договор купли-продажи акций (Share Purchase Agreement)13) Австралийский сленг: Socialist Party of Australia14) Оптика: silicon photodiode array15) Телекоммуникации: Service Planning Area, Specific Poll Address (SS7)16) Сокращение: Spanish, Special Purpose Aircraft, Submarine Probability Area, Systems and Procedures Association, НПО (Научно-производственное объединение - scientific production association), Society of Professional Accountants (Общество профессиональных бухгалтеров)17) Университет: School Of Physics And Astronomy18) Физика: Single Pole Approximations19) Вычислительная техника: Small Parts Analysis, Software Publishing Association, Software Publishers Association (organization, USA)20) Нефть: sodium polyacrylonitrile21) Иммунология: stromata-protective antigen complex22) Биохимия: сцинтилляционный анализ сближения23) Банковское дело: размещение евронот одним банком-агентом (sole placing agency), договор купли-продажи доли (Share Purchase Agreement)24) Фирменный знак: Senior Pattern Association, Societ Per Azioni, Southern Precision Armory, Subaru Protection Agency25) СМИ: Sound And Public Address26) Деловая лексика: Salus Per Aqua, Special Prorate Agreement, Standardization Process Assurance, Sale Purchase Agreement, (single point of accountability) ответственный (за проект), Shell Project Academy27) Бурение: полиакрилонитрил натрия (sodium polyacrylonitrile)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sanitary protective area, договор купли-продажи (sales and purchase agreement)29) Образование: Southgate Parents Association, Spartan Parents Association, Special Projects Application30) Инвестиции: sole placing agency31) Полимеры: sodium polyacrylate32) Программирование: Stop when Pizza Arrives33) Сахалин Р: sales and purchase agreement34) Химическое оружие: special project authorization35) Макаров: specific prostatic antigen36) Молочное производство: Standard Plate Agar37) Расширение файла: Software Publishers Association, Secure Password Authentication (Microsoft)38) Нефть и газ: standard price agreement39) Антарктика: Особо охраняемый район40) ООН: Security Potential And Aspiration41) Должность: Standardized Performance Analysis42) Единицы измерений: Samples Per Average
См. также в других словарях:
per subscriber price — ➔ price1 * * * per subscriber price UK US noun [U] ► FINANCE, COMMUNICATIONS the amount of money paid by someone for a television, internet, or phone service: »The monthly per subscriber price for the cable service has been increased by $1.25 per … Financial and business terms
Price earning ratio — Pour les articles homonymes, voir PER. Le Price Earning Ratio plus connu sous l abréviation « PER » est une expression boursière tirée de l anglais (P/E ou Price/Earnings Ratio) signifiant « coefficient de capitalisation des… … Wikipédia en Français
PER (economie) — Price Earning Ratio Pour les articles homonymes, voir PER. Le Price Earning Ratio plus connu sous l abréviation « PER » est une expression boursière tirée de l anglais (P/E ou Price/Earnings Ratio) signifiant « coefficient de… … Wikipédia en Français
PER (économie) — Price Earning Ratio Pour les articles homonymes, voir PER. Le Price Earning Ratio plus connu sous l abréviation « PER » est une expression boursière tirée de l anglais (P/E ou Price/Earnings Ratio) signifiant « coefficient de… … Wikipédia en Français
Per (économie) — Price Earning Ratio Pour les articles homonymes, voir PER. Le Price Earning Ratio plus connu sous l abréviation « PER » est une expression boursière tirée de l anglais (P/E ou Price/Earnings Ratio) signifiant « coefficient de… … Wikipédia en Français
price — A fixed value of something. Prices are usually expressed in monetary terms. In a free market, prices are set as a result of the interaction of supply and demand in a market; when demand for a product increases and supply remains constant, the… … Financial and business terms
price-earnings ratio — Shows the multiple of earnings at which a stock sells. Determined by dividing current stock price by current earnings per share (adjusted for stock splits). Earnings per share for the P/E ratio are determined by dividing earnings for past 12… … Financial and business terms
Price Level Targeting — A monetary policy goal of keeping overall price levels stable, or meeting a pre determined price level target. The price level used as a barometer is the Consumer Price Index (CPI), or some similarly broad measure of cost inputs. A central bank… … Investment dictionary
price — price1 W1S1 [praıs] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: pris, from Latin pretium price, money ] 1.) [U and C] the amount of money you have to pay for something ▪ People are prepared to pay high prices for designer clothes. price of ▪ The… … Dictionary of contemporary English
Price Analysis — involves the breakdown of a price to a unit figure. Usually per square metre or square foot of accommodation or per hectare or even square metre of land. The price with suitable adjustment for various differences, is then applied to the valuation … Wikipedia
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms