-
1 per
[pə:]1) (out of: We have less than one mistake per page.) viename...2) (for each: The dinner will cost $15 per person.) vienam..., kiekvienam...3) (in each: six times per week.) per•- per cent -
2 per cent
[pə'sent]adverb (, noun (often written % with figures) (of numbers, amounts etc) stated as a fraction of one hundred: Twenty-five per cent of one hundred and twenty is thirty; 25% of the people did not reply to our letters.) procentas -
3 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant4) (across: You find people like him all over the world.) po5) (about: a quarrel over money.) dėl6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-3) (across: He went over and spoke to them.) pri-4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai3. adjective(finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) virš2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
4 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) per2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) per3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) nuo pradžios iki galo4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) per5) (by way of: He got the job through a friend.) dėka6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) nuo... iki (imtinai)...2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) kiaurai, į kitą pusę, iki galo3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiesioginis2) (finished: Are you through yet?) baigęs•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) visiškai- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
5 a
[ə(n)]indef. article(a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)1) (one: There is a boy in the garden.)2) (any; every: An owl can see in the dark.) bet kuris, kiekvienas3) (for each; per: We earn $6 an hour.) už, per -
6 an
[ə(n)]indef. article(a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)1) (one: There is a boy in the garden.)2) (any; every: An owl can see in the dark.) bet kuris, kiekvienas3) (for each; per: We earn $6 an hour.) už, per -
7 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti8) (to divide (a pack of cards).) perkelti9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) kandus- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
8 kph
[,kei pi: 'ei ]( abbreviation) (kilometres per hour: driving at 80 kph.) km/val. (kilometrų per valandą) -
9 mph
[,em pi: 'ei ]( abbreviation) (miles per hour: I was driving at 40 mph.) (kiek) mylių per valandą -
10 replay
-
11 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) trumpas2) (not tall; smaller than usual: a short man.) žemas3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) trumpas4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) mažesnis5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) stokojantis, trūkstamas6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) trapus2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) netikėtai, staiga2) (not as far as intended: The shot fell short.) per arti, ne tiek, kiek reikia, per mažai•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) įtraukti į galutinį kandidatų sąrašą- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
12 somersault
-
13 trans-
[træns, trænz](across or through.) trans-, per, per -
14 above someone's head
(too difficult (for someone) to understand: His lecture was well above their heads.) per sunkus kieno galvai -
15 absentmindedly
adverb per išsiblaškymą -
16 across
[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) per2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) kitoje pusėje2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) į kitą pusę -
17 all through
1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) per visą2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) visur -
18 at
[æt]( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road)2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) į3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.)4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.)5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.)6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) po•- at all -
19 bi-annual
(happening twice a year: a bi-annual event; The dinner is bi-annual, not annual.) vykstantis du kartus per metus -
20 bi-monthly
adjective, adverb1) ((happening) once in every two months.) vykstantis kas du mėnesiai2) ((happening) twice a month.) vykstantis du kartus per mėnesį
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român