-
1 pepita
-
2 pepita
-
3 pepita
сущ.1) общ. крупинка золота, самородок золота (de oro), косточка (виноградная и т. п.), ядро (плода), зерно, типун (болезнь кур)2) тех. дробинка, зерно металлической дроби, крупинка (напр., золота) -
4 pepita
-
5 pepita
-
6 Pepita
fПепита; произв. от Josefa -
7 pepita de uva
сущ.общ. виноградная косточка -
8 no tener pepita en la lengua
-
9 El primer amor jamás se olvida; pepita le queda para toda la vida.
Старая любовь не ржавеет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El primer amor jamás se olvida; pepita le queda para toda la vida.
-
10 no tener pepita en la lengua
Universal diccionario español-ruso > no tener pepita en la lengua
-
11 pipa
I f1) бочонок3) тех. плавкий предохранитель4) тех. детонатор, взрыватель5) язычок ( духовых инструментов)6) см. pipiritaña9) пипа ( земноводное)10) арго револьвер••andar en pipa Чили, estar hecho una pipa Перу — быть пьяным, не вязать лыкаtomar pipa разг. — смываться, сматывать удочкиII fсм. pepita II 1) -
12 виноградный
прил.1) ( относящийся к растению) de vid, de cepa, de parraвиногра́дная лоза́ — vid f, cepa f; parra f ( вьющаяся)виногра́дная бесе́дка — parral mвиногра́дные у́сики — tijeretas f pl2) ( относящийся к ягодам) de uvaвиногра́дная кисть — racimo de uvasвиногра́дное вино́ — vino (de uva)виногра́дная ко́сточка — pepita de uvaвиногра́дное су́сло — mosto mвиногра́дные вы́жимки — orujo mвиногра́дный сок — zumo de uvaвиногра́дный сезо́н — vendimia f ( время сбора) -
13 косточка
-
14 самородок
м.1) metal nativoсаморо́док зо́лота — pepita (de oro)писа́тель-саморо́док — escritor de talento innato -
15 семечко
-
16 типун
м.( болезнь птиц) pepita f••типу́н тебе́ на язы́к разг. — que se te pudra la lengua, que se te haga la lengua un nudo -
17 andar
I vt; Ам.име́ть при себе́II vi; в соч.••andar andando Ам. — броди́ть без це́ли; слоня́ться, шата́ться
andar a las patadas Арг.; нн. — не ужива́ться ( о людях)
andar a los tiros — быть в напряжённых отноше́ниях с кем-л.
a poco andar Ч.; нн. — спустя́ не́которое вре́мя
andar a tota Ч. — нести́ груз на спине́ [на плеча́х]
andar boliado Арг., Ур. — спу́тать, перепу́тать, ошиби́ться
caballo de andar — верхова́я ло́шадь
andar como la bola sin manija — идти́ науга́д [без определённой це́ли]
andar con la chinche — быть в плохо́м настрое́нии, быть угрю́мым
andar como avestruz culeco — быть серди́тым [раздражённым]
andar como perro de cancha de bochas — подверга́ться ты́сяче опа́сностей, нигде́ не находи́ть поко́я [подде́ржки]
andar como taba de chancho — крути́ться, верте́ться, суети́ться ( без особого результата)
andar como zapallo en un carro — клони́ться под уда́рами судьбы́
andar con chucho Ч.; нн. — боя́ться, пуга́ться чего-л.
andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. — вына́шивать злоде́йские пла́ны
andar con el culo a dos manos — находи́ться в затрудни́тельном положе́нии
andar como gallina con pepita Экв. — волнова́ться, трево́житься, беспоко́иться
andar con el lomo hinchado Арг., Ур. — быть раздражи́тельным, отлича́ться скве́рным хара́ктером
andar con los cables pelados — быть не вполне́ норма́льным, быть не в своём уме́
andar cortado — сиде́ть без де́нег, намели́
andar culeco — хвора́ть, быть больны́м
andar de florcita [de picaflor] Арг., Пар., Ур.; нн. — шля́ться по гуля́нкам, гуля́ть без переды́шки
andar de trabajar Арг. — рабо́тать кем-л.
andar de vareta Вен.; нн. — лентя́йничать, ло́дырничать
andar en la buena Ч. — находи́ться в хоро́шем положе́нии
andar [estar] noviando Арг.; нн. — уха́живать [волочи́ться] за же́нщинами
andar paseando Арг. — та́йно уха́живать за кем-л.
andar paviado Арг., Ур. — де́лать глу́пости
andar penando Пар., П., Экв. — хлопота́ть, ходата́йствовать (о дела́х, доста́вшихся в насле́дство)
andar por estas cruces de Dios Ч.; нн. — быть пья́ным
andar sin chapa Ч. — оста́ться без де́нег
andar sin pies Арг., Пар., Ур. — оста́ться без ло́шади, быть безлоша́дным
a todos los andares Кол. — во весь опо́р (бежать, нестись)
buscarle el andar a uno, a una cosa М. — прила́диться, приспосо́биться, найти́ пра́вильный подхо́д к кому-л., чему-л.; научи́ться обраща́ться с кем-л., чем-л.
- dejarse andarde tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. — ≡ постоя́нство - путь к успе́ху
-
18 pipa
f1) ( курительная) тру́бкаfumar en pipa — кури́ть тру́бку
2) бо́чка, бочо́нок (для вина; масла)3) = pepita -
19 pipa
I f1) бочонок3) тех. плавкий предохранитель4) тех. детонатор, взрыватель5) язычок ( духовых инструментов)6) см. pipiritaña7) Ам. прост. живот, брюхо8) К.-Р., Пан. незрелый кокосовый орех9) пипа ( земноводное)10) арго револьвер••andar en pipa Чили, estar hecho una pipa Перу — быть пьяным, не вязать лыка
II ftomar pipa разг. — смываться, сматывать удочки
см. pepita II 1)
См. также в других словарях:
Pepita — Pépita Pépita, née en 1973 est une animatrice de jeux télévisés. Biographie Pépita amenait la boite de jeu au perdant de l émission Pyramide et assistait Patrice Lafont. Pépita épaulait également Marie Ange Nardi, qu elle avait déjà pu connaitre… … Wikipédia en Français
pepită — PEPÍTĂ, pepite, s.f. Bucată masivă de aur nativ. – Din fr. pépite. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 pepítă (bucată de aur) s. f., pl. pepíte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PEPÍT//Ă pepităe f. Bucată… … Dicționar Român
Pepita — steht für: den Spitznamen der Tänzerin Josefa de la Oliva einen zweifarbigen Kleiderstoff, siehe Rapport (Textil)#Pepita den Namen einer Schriftart, siehe Pepita (Schriftart) den Namen eines Asteroiden, siehe (1102) Pepita den Markennamen eines… … Deutsch Wikipedia
Pépita — Pépita, née en 1973, est une animatrice de jeux télévisés. Sommaire 1 Biographie 2 Emissions 3 Notes et références 4 Liens externes … Wikipédia en Français
pepita — s. f. Pedaço de ouro puro e nativo. ‣ Etimologia: espanhol pepita, do latim *pipita, de pituita, ae, humor, muco … Dicionário da Língua Portuguesa
Pepīta — Pepīta, spanische Tänzerin, s. Oliva 6) … Pierer's Universal-Lexikon
pepita — PEPÍTA adj. invar. v. pepit. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
pepita — pepìta ž <indekl.> DEFINICIJA 1. tkanina karakterističnog uzorka, karirani, izmjenični, tamniji i svjetliji nepravilni kvadratići u crno bijeloj, smeđe bijeloj, zeleno bijeloj ili nekoj drugoj kombinaciji boja 2. krupnije zrno ili grumen… … Hrvatski jezični portal
pepita — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc, pepitaicie, {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co pepitka. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pepita — sustantivo femenino 1. Semilla de algunas frutas: El camarero partió la sandía y le quitó las pepitas. Sinónimo: pipa. 2. Trozo pequeño de oro u otros metales desprendido de la veta que se encuentra en los terrenos de aluvión: En el cauce del río … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pepita — (Del lat. vulgar pippita < lat. pituita , moco, humor pituitario.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Simiente de las frutas y frutos carnosos como la pera, la uva, el tomate o el melón: ■ si no le quito las pepitas no come uva. SINÓNIMO pepa 2… … Enciclopedia Universal