Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

pentola

  • 1 pentola

    pentola
    pentola ['pentola]
      sostantivo Feminin
    (Koch)topf Maskulin; pentola a pressione Schnellkochtopf Maskulin, Dampfkochtopf Maskulin; bollire in pentola familiare figurato ausgekocht werden

    Dizionario italiano-tedesco > pentola

  • 2 pentola a pressione

    pentola a pressione
    Dampfkochtopf
    ————————
    pentola a pressione
  • 3 bollire in pentola

    bollire in pentola
    familiare figurato ausgekocht werden

    Dizionario italiano-tedesco > bollire in pentola

  • 4 chissà cosa bolle in pentola!

    chissà cosa bolle in pentola!
    figurato wer weiß, was da dahinter steckt!

    Dizionario italiano-tedesco > chissà cosa bolle in pentola!

  • 5 i guguaioai della pentola li sa il mestolo

    i guguaioai della pentola li sa il mestolo
    proverbiale, proverbio jeder kennt sein Leid am besten

    Dizionario italiano-tedesco > i guguaioai della pentola li sa il mestolo

  • 6 bollire

    bollire
    bollire [bol'li:re]
     verbo intransitivo
    fisica, gastronomia kochen, sieden; bollire di rabbia figurato vor Wut kochen; chissà cosa bolle in pentola! figurato wer weiß, was da dahinter steckt!
     II verbo transitivo
    (auf)kochen (lassen); (per sterilizzare) (ab)kochen

    Dizionario italiano-tedesco > bollire

  • 7 bollitore

    bollitore
    bollitore [bolli'to:re]
      sostantivo Maskulin
    (pentola) Kochtopf Maskulin; (attrezzo) Kocher Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bollitore

  • 8 guaio

    guaio
    guaio ['gua:io] <- ai>
      sostantivo Maskulin
     1 (disgrazia) Unglück neutro; ficcarsi nei guaioguaio-ai familiare Ärger kriegen; passare un guaio im Schlamassel stecken
     2 (fastidio) Ärger Maskulin; che guaio! so ein Ärger!; i guaioguaio-ai della pentola li sa il mestolo proverbiale, proverbio jeder kennt sein Leid am besten

    Dizionario italiano-tedesco > guaio

  • 9 manico

    manico
    manico ['ma:niko] <-chi oder -ci >
      sostantivo Maskulin
    Griff Maskulin; (di coltello) Heft neutro; (di pentola) Henkel Maskulin; (di scopa) Stiel Maskulin; (di borsa) Bügel Maskulin; (di strumento a corda) Hals Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > manico

  • 10 pesciaiola

    pesciaiola
    pesciaiola [pe∫∫a'ilucida sans unicodeɔfont:la]
      sostantivo Feminin
    (pentola) Fisch(koch)topf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > pesciaiola

  • 11 pressione

    pressione
    pressione [pres'sio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (forza) Druck Maskulin; pressione atmosferica Luftdruck Maskulin; pentola a pressione Dampfkochtopf Maskulin, Schnellkochtopf Maskulin; far pressione su qualcuno auf jemanden Druck ausüben, jemanden unter Druck setzen
     2  commercio Last Feminin; pressione tributaria Steuerlast Feminin
     3 (del sangue) Blutdruck Maskulin; avere la pressione altabassa hohenniedrigen Blutdruck haben

    Dizionario italiano-tedesco > pressione

  • 12 scoperchiare

    scoperchiare
    scoperchiare [skoper'kia:re]
       verbo transitivo
    ab-, aufdecken; (pentola) den Deckel abnehmen von

    Dizionario italiano-tedesco > scoperchiare

  • 13 sottopentola

    sottopentola
    sottopentola [sotto'pentola] <->
      sostantivo Maskulin
    Topfuntersetzer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > sottopentola

См. также в других словарях:

  • pentola — / pentola/ s.f. [der. di un lat. pop. pinta, part. pass. femm. di pingĕre, per il class. picta ; propr. (vaso) verniciato ]. 1. [recipiente da cucina, di forma cilindrica, con due manici e coperchio, di metallo o terracotta] ▶◀ ‖ casseruola,… …   Enciclopedia Italiana

  • pentola — pén·to·la, pèn·to·la s.f. AD 1a. recipiente di forma cilindrica, fornito di due manici laterali e di coperchio, spec. di materiale metallico, usato per cuocere i cibi: pentola per la pasta, pentola di acciaio inossidabile, di rame, mettere la… …   Dizionario italiano

  • pentola — {{hw}}{{pentola}}{{/hw}}s. f. 1 Recipiente di metallo, coccio o porcellana con due manici, nel quale cuociono le vivande | Pentola a pressione, munita di chiusura ermetica e valvola di sicurezza, usata per abbreviare notevolmente i tempi di… …   Enciclopedia di italiano

  • pentola — s. f. pignatta, marmitta, casseruola, tegame, olla FRASEOLOGIA qualcosa bolle in pentola (fig.), si sta macchinando qualcosa □ essere come una pentola di fagioli (fig.), brontolare in continuazione …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • pentola — pl.f. pentole …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • bollire in pentola — Di avvenimento, decisione importante, che si sta preparando in segreto …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • pentolata — pen·to·là·ta s.f. CO 1. quantità, spec. di cibo, contenuta in una pentola: una pentolata di fagioli, di minestra Sinonimi: pentola. 2. colpo dato con una pentola {{line}} {{/line}} DATA: 1618 nell accez. 2 …   Dizionario italiano

  • pignatta — pi·gnàt·ta s.f. CO 1a. pentola molto capace, spec. di terracotta | estens., fam., qualsiasi tipo di pentola 1b. la quantità di cibo contenuta in tale pentola 2. TS edil. laterizio forato di forma rettangolare e di grosse dimensioni impiegato… …   Dizionario italiano

  • pentolata — s.f. [der. di pentola ]. [quantità di cibo o d altra roba contenuta in una pentola] ▶◀ pentola …   Enciclopedia Italiana

  • caccavella — cac·ca·vèl·la s.f. DI napol. 1. pentola di terracotta 2. strumento musicale popolare costituito da un recipiente di terracotta o di latta su cui è tesa una pelle d asino provvista di un foro centrale in cui è infilata una canna che, mossa a… …   Dizionario italiano

  • pentolaccia — pen·to·làc·cia s.f. 1. pegg. → pentola 2a. TS giochi gioco carnevalesco tipico di alcune regioni italiane, durante il quale i giocatori bendati devono rompere a bastonate delle pentole di coccio, spec. sospese in alto, contenenti dolci o altri… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»