Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

pensions

  • 1 pension

    {реnʃn}
    I. n пенсия
    retirement/old-age PENSION пенсия за прослужени години
    PENSIONs fund пенсионен фонд
    disability PENSION инвалидна пенсия
    II. v пенсионирам, отпускам пенсия на (и с off)
    III. n фр. (хотел-) пансион
    * * *
    {реnshn} n пенсия; retirement/old-age pension пенсия за прослужени г(2) {реnshn} v пенсионирам, отпускам пенсия на (и с off). {3} {'ра:nsiъ:n} n фр. (хотел-)пансион.
    * * *
    пенсионен; пенсия; пансион;
    * * *
    1. disability pension инвалидна пенсия 2. i. n пенсия 3. ii. v пенсионирам, отпускам пенсия на (и с off) 4. iii. n фр. (хотел-) пансион 5. pensions fund пенсионен фонд 6. retirement/old-age pension пенсия за прослужени години
    * * *
    pension [´penʃən] I. n 1. пенсия; retirement \pension пенсия за стаж; old-age \pension старческа пенсия (рента); to retire on (a) \pension пенсионирам се; \pensions fund пенсионен фонд; 2. възнаграждение (на свещеник); II. v отпускам пенсия на; to \pension off пенсионирам; III. pension [´pa:nsiɔn] n 1. фр. пансион, хотел-пансион; 2. наем за стая в пансион.

    English-Bulgarian dictionary > pension

  • 2 claim

    {kleim}
    I. 1. изисквам, предявявам искане, изявявам нретенцйи/права и пр. (за)
    претендирам (to да с inf)
    to CLAIM attention нуждая се от/заслужавам/изисквам внимание
    to CLAIM damages юр. предявявам иск за щети
    to CLAIM a privilege/a right/a victory, etc. искам да ми се признае привилегия/право/победа и пр.
    he CLAIMs to be/that he should be recognized, etc. той иска да бъде признат и пр
    2. твърдя, претендирам, изявявам право на собственоствърху, твърдя, че (нещо) е мое
    to CLAIM kinship with someone твърдя, че някой ми е роднина
    to CLAIM a virtue приписвам си добродетел
    to CLAIM victims вземам жертви (за пожар и пр.)
    to CLAIM to have told the truth заявявам/твърдя, чесъм казал истината
    II. 1. искане, иск, претенция, право, твърдение
    pay CLAIM искане за увеличение на заплатата
    to lay a CLAIM to something предявявам права/претенции за нещо, приписвам си нещо
    to make/put in a CLAIM for something предявявам искане за нещо
    to raise aCLAIM изявявам претенции
    to set up a CLAIM предявявам иск, правя рекламация
    statement of CLAIM юр. искова молба
    disputed CLAIMs office отдел Жалби (при учреждения, фирми и пр.)
    2. право на някого да иска нещо
    I have a CLAIM on him той ми е задължен
    you have no CLAIM on my affections нямаш право да искаш/не съм длъжен да те обичам
    I have many CLAIMs on my time имам да. върша много неща, много съм зает
    3. мин. и пр. периметър, участък, концесия
    to jump a CLAIM ам. присвоявам си чужд участък земя, прен. присвоявам си иещо чуждо
    to stake out a CLAIM отбелязвам/очертавам границите на своя периметър земя, прен. изявявам/предявявам правата си
    * * *
    {kleim} n 1. изисквам; предявявам искане, изявявам нретенцйи/пр(2) n 1. искане; иск, претенция; право; твърдение; pay claim иск
    * * *
    твърдение; твърдя; рекламация; периметър; претендирам; предявявам; претенция; иск; изисквам;
    * * *
    1. disputed claims office отдел Жалби (при учреждения, фирми и пр.) 2. he claims to be/that he should be recognized, etc. той иска да бъде признат и пр 3. i have a claim on him той ми е задължен 4. i have many claims on my time имам да. върша много неща, много съм зает 5. i. изисквам, предявявам искане, изявявам нретенцйи/права и пр. (за) 6. ii. искане, иск, претенция, право, твърдение 7. pay claim искане за увеличение на заплатата 8. statement of claim юр. искова молба 9. to claim a privilege/a right/a victory, etc. искам да ми се признае привилегия/право/победа и пр 10. to claim a virtue приписвам си добродетел 11. to claim attention нуждая се от/заслужавам/изисквам внимание 12. to claim damages юр. предявявам иск за щети 13. to claim kinship with someone твърдя, че някой ми е роднина 14. to claim to have told the truth заявявам/твърдя, чесъм казал истината 15. to claim victims вземам жертви (за пожар и пр.) 16. to jump a claim ам. присвоявам си чужд участък земя, прен. присвоявам си иещо чуждо 17. to lay a claim to something предявявам права/претенции за нещо, приписвам си нещо 18. to make/put in a claim for something предявявам искане за нещо 19. to raise aclaim изявявам претенции 20. to set up a claim предявявам иск, правя рекламация 21. to stake out a claim отбелязвам/очертавам границите на своя периметър земя, прен. изявявам/предявявам правата си 22. you have no claim on my affections нямаш право да искаш/не съм длъжен да те обичам 23. мин. и пр. периметър, участък, концесия 24. право на някого да иска нещо 25. претендирам (to да с inf) 26. твърдя, претендирам, изявявам право на собственоствърху, твърдя, че (нещо) е мое
    * * *
    claim [kleim] I. v 1. изисквам; предявявам иск(ане) (за); предявявам претенции (за), претендирам (за); предявявам права; to \claim attention изисквам (заслужавам) внимание; \claim damages юрид. предявявам иск за щети; to \claim insurance търся обезщетение от застраховка; to \claim the credit for искам да ми се признае заслугата за; to \claim victims вземам жертви; to \claim against s.o. юрид. предявявам иск срещу някого; 2. твърдя, претендирам; to \claim o.'s descent from претендирам, че съм произлязъл от; to \claim a virtue приписвам си добродетел; to \claim to have done s.th. твърдя, че съм направил нещо; 3. журн. получавам, печеля (награда, победа); II. n 1. искане; иск, претенция, право; pensions \claim право на пенсия; a \claim to fame заявка за слава; to have ( lay, stake) a \claim to s.th. имам (претендирам за) права над нещо; to push o.'s \claim настоявам на искането си, настойчиво отстоявам претенциите си; to put in a fake \claim предявявам незаконен иск; to raise a \claim предявявам претенции; to set up a \claim предявявам иск; правя рекламация; to lodge a \claim against s.o. предявявам иск срещу някого; statement of \claim юрид. искова молба; disputed \claims office съдебен отдел, юридическа служба (при учреждение, фирма); I have a \claim on him той ми е задължен; I have many \claims on my time много съм зает; 2. мин. концесия, периметър, участък; to hold down a \claim запазвам периметър; to jump a \claim присвоявам си незаконно чужд участък земя; прен. присвоявам си нещо чуждо; to stake out a \claim набелязвам границите на участък земя; прен. запазвам си правото на собственост (периметър).

    English-Bulgarian dictionary > claim

  • 3 demi-pension

    f. (de demi- et pension) (pl. demi-pensions) полупансион.

    Dictionnaire français-bulgare > demi-pension

См. также в других словарях:

  • pensions — are regular payments made to people who have retired. Most people retire and start to receive a pension when they are about 60 or 65. The amount of money they receive depends on how much they have paid into their pension scheme and also on the… …   Universalium

  • Pensions in the United Kingdom — fall into seven major divisions; Basic State Pension, State Second Pension (S2P), Occupational Pensions, Stakeholder Pensions, Group Personal Pensions and Personal or Individual Pensions. Personal accounts, automatic enrollment and the minimum… …   Wikipedia

  • Pensions Act 2004 — Parliament of the United Kingdom Long title ... Statute book chapter 2004 c 35 …   Wikipedia

  • Pensions Act 1995 — Parliament of the United Kingdom Long title ... Statute book chapter 1995 c 26 …   Wikipedia

  • Pensions appeal tribunal — is a judicial tribunal in the United Kingdom having jurisdiction to hear and decide appeals against decisions of the Secretary of State in connection with applications for war pensions by former members of the military services. Appeals are made… …   Wikipedia

  • Pensions Regulator — Established by the Pensions Act 2004, the Regulator became operational on 6 April 2005 and has responsibility for all work based pension schemes in the UK. The Regulator replaced OPRA and consequently has wide ranging powers. The Regulator may… …   Law dictionary

  • Pensions Advisory Service — The Pensions Advisory Service (TPAS) An independent, non profit organisation that provides free assistance to members of the public who have failed to resolve a pensions dispute with the trustees or providers of their scheme. TPAS also gives… …   Law dictionary

  • Pensions Regulator Tribunal — The tribunal set up under the Pensions Act 2004 to hear references from decisions made by the Pensions Regulator in the exercise of the regulatory functions detailed in section 93 of the Pensions Act 2004. The parties to a tribunal reference can… …   Law dictionary

  • Pensions (IORP) Directive — England, Scotland, Wales directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of the European Union dated 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision. It is a first step to… …   Law dictionary

  • Pensions Directive — England, Scotland, Wales directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of the European Union dated 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision. It is a first step to… …   Law dictionary

  • Pensions-Sicherungs-Verein — Rechtsform VVaG Sitz Köln Rodenkirchen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»