Перевод: с чешского на испанский

с испанского на чешский

pendencia

  • 1 hádka

    Ar matete
    f Am averiguación
    f Am bulla
    f Ch arenga
    f Ch quebrazón
    f pl. barajas
    f agarrada
    f alarida
    f alegación
    f alteración
    f altercación
    f brega
    f camorra
    f controversia
    f cuestión
    f disensión
    f disputa
    f gazapera
    f lid
    f marímorena
    f pelea
    f pendencia
    f porfía
    f querella
    f repunta
    f revuelta
    f rifa
    f rija
    f riña
    f sanfrancia
    f suiza
    f trabacuenta
    f trifulca
    m Am alegato
    m Am atracón
    m Am contrapunto
    m Co engarce
    m CR miche
    m Cu, Do brete
    m Ve brollo
    m agarrónl
    m alboroto
    m altercado
    m ataque
    m atraque
    m choque
    m contrapunteo
    m debate
    m destiento
    m disgusto
    m lance
    m litigio
    m pleito
    m tropiezo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > hádka

  • 2 spor

    f práv. causa
    f práv. lite
    f práv. litis
    f práv. querella
    f alegación
    f alteración
    f altercación
    f camorra
    f competencia
    f contención
    f contestación
    f contienda
    f controversia
    f cuestión
    f diferencia
    f discordia
    f disputa
    f fricción
    f incidencia
    f lid
    f pelea
    f pendencia
    f polémica
    f porfía
    f rifa
    f riña
    m Am alegato
    m Am argumento
    m Ch diferendo
    m práv. pleito
    m altercado
    m ataque
    m conflicto
    m debate
    m destiento
    m juicio
    m lance
    m litigio

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > spor

См. также в других словарях:

  • pendência — s. f. 1. Qualidade de pendente. 2. Contenda; rixa; desavença. 3.  [Por extensão] Duelo. 4. pendência de honra: questão entre dois indivíduos que se julgam feridos em seus sentimentos cavalheirosos …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pendencia — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Pelea, riña de palabra o con violencia: Ese tipo siempre está metido en alguna pendencia …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pendencia — (De pender). 1. f. Contienda, riña de palabras o de obras. 2. Der. Estado de un juicio que está pendiente de resolución. 3. ant. Cualidad de lo que está por decidir …   Diccionario de la lengua española

  • pendencia — (Del lat. paenitentia, pesar.) ► sustantivo femenino 1 Discusión, pelea o riña: ■ no pudieron separar a los hombres que iniciaron la pendencia. SINÓNIMO camorra 2 DERECHO Estado de un juicio que está pendiente de resolución. * * * pendencia (del… …   Enciclopedia Universal

  • pendencia — {{#}}{{LM P29725}}{{〓}} {{SynP30435}} {{[}}pendencia{{]}} ‹pen·den·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Discusión o riña. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín paenitentia (pesar). {{#}}{{LM SynP30435}}{{〓}} {{CLAVE P29725}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pendencia — Derecho. Litispendencia …   Diccionario de Economía Alkona

  • pendencia — sustantivo femenino contienda, riña, pelea, trifulca, camorra, altercado, revuelta, lucha*, pelotera, marimorena* (coloquial), gresca, querella, cu …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pendencia — Derecho. Litispendencia …   Diccionario de Economía

  • pendencia — f. Riña …   Diccionario Castellano

  • La Pendencia — Original name in latin La Pendencia Name in other language La Pendencia, Pendencia State code MX Continent/City America/Mexico City longitude 22.43778 latitude 101.57583 altitude 2218 Population 1121 Date 2013 07 31 …   Cities with a population over 1000 database

  • riña — ► sustantivo femenino 1 Reprimenda que una persona hace a otra: ■ te has merecido la riña por tu mal comportamiento. SINÓNIMO regañina 2 Enfrentamiento violento entre dos o más personas: ■ no intervengas en la riña, que no va contigo. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»