-
61 Pendant les vacances, il fait de l'alpinisme.
Pendant les vacances, il fait de l'alpinisme.O prázdninách zlézá hory.Dictionnaire français-tchèque > Pendant les vacances, il fait de l'alpinisme.
-
62 Pendant les vacances, il fait de l’alpinisme.
Pendant les vacances, il fait de l’alpinisme.O prázdninách slézá hory.Dictionnaire français-tchèque > Pendant les vacances, il fait de l’alpinisme.
-
63 Pendant les vacances, il fait des ascensions dans la montagne.
Pendant les vacances, il fait des ascensions dans la montagne.O prázdninách slézá hory.Dictionnaire français-tchèque > Pendant les vacances, il fait des ascensions dans la montagne.
-
64 Pendant les vacances, nous ferons du camping.
Pendant les vacances, nous ferons du camping.O prázdninách budeme kampovat.Dictionnaire français-tchèque > Pendant les vacances, nous ferons du camping.
-
65 Pendant les voyages, l'argent s'envole littéralement.
Pendant les voyages, l'argent s'envole littéralement.Na cestách peníze zrovna lítají.Dictionnaire français-tchèque > Pendant les voyages, l'argent s'envole littéralement.
-
66 Pendant le tir, les soldats se couchent souvent par terre.
Pendant le tir, les soldats se couchent souvent par terre.Vojáci často při střelbě lehají na zem.Dictionnaire français-tchèque > Pendant le tir, les soldats se couchent souvent par terre.
-
67 Pendant longtemps, il a été instituteur à la campagne.
Pendant longtemps, il a été instituteur à la campagne.Kantořil po léta na venkově.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps, il a été instituteur à la campagne.
-
68 Pendant longtemps il restait ignoré, à présent, on le porte aux nues.
Pendant longtemps il restait ignoré, à présent, on le porte aux nues.Dlouho zůstával neznám, teď ho vynášejí do nebe.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps il restait ignoré, à présent, on le porte aux nues.
-
69 Pendant longtemps, ils furent heureux.
Pendant longtemps, ils furent heureux.Dlouho jim kvetlo štěstí.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps, ils furent heureux.
-
70 Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.
Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.Myslil jsem dlouho, že je upřímný, ale nakonec jsem ho prohlédl.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps je l'avais cru sincère, mais j'ai fini par voir clair.
-
71 Pendant longtemps, Napoléon ne faisait que remporter des victoires.
Pendant longtemps, Napoléon ne faisait que remporter des victoires.Napoleon dlouho jen vítězil.Dictionnaire français-tchèque > Pendant longtemps, Napoléon ne faisait que remporter des victoires.
-
72 pendant que
pendant quekdy...v dobězatímco -
73 Pendant que je travaillais, il se reposait, lui.
Pendant que je travaillais, il se reposait, lui.Mezitím co jsem já pracoval, on odpočíval.Dictionnaire français-tchèque > Pendant que je travaillais, il se reposait, lui.
-
74 pendant que j'y pense
pendant que j'y penseabych nezapomnělkdyž už na to myslím -
75 Pendant que nous avancions l'ennemi battait en retraite.
Pendant que nous avancions l'ennemi battait en retraite.Mezi tím, co mi nohy postupovaly nepřítel couval.Dictionnaire français-tchèque > Pendant que nous avancions l'ennemi battait en retraite.
-
76 Pendant qu'il raconte, son potage refroidit.
Pendant qu'il raconte, son potage refroidit.Mezitím co vypravuje, stydne mu polévka.Dictionnaire français-tchèque > Pendant qu'il raconte, son potage refroidit.
-
77 Pendant sa chute, il s'est accroché à un arbrisseau.
Pendant sa chute, il s'est accroché à un arbrisseau.Když padal, zachytil se na keři.Dictionnaire français-tchèque > Pendant sa chute, il s'est accroché à un arbrisseau.
-
78 Pendant sa chute, il s'est retenu à un arbrisseau.
Pendant sa chute, il s'est retenu à un arbrisseau.Když padal, zachytil se na keři.Dictionnaire français-tchèque > Pendant sa chute, il s'est retenu à un arbrisseau.
-
79 pendant ses heures de liberté
pendant ses heures de libertéve volné chvíliDictionnaire français-tchèque > pendant ses heures de liberté
-
80 Pendant ses voyages, il gaspillait son argent.
Pendant ses voyages, il gaspillait son argent.Na svých cestách plýtval penězi.Dictionnaire français-tchèque > Pendant ses voyages, il gaspillait son argent.
См. также в других словарях:
Pendant — Pendant … Deutsch Wörterbuch
pendant — pendant, ante 1. (pan dan, dan t ) adj. 1° Qui pend. • Là, s il est quelque lieu sans route et sans chemins, Un rocher, quelque mont pendant en précipices, LA FONT. Fabl. XII, 4. • Mais que font là tes bras pendants à ton côté ?, RAC. Plaid … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pendant — Sn passendes Gegenstück per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pendant m., einem substantivierten Gerundium von frz. pendre herabhängen , aus gallo rom. pendere, aus l. pendēre, einem Intensivum zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pendant — Pend ant, n. [F., orig. p. pr. of pendre to hang, L. pendere. Cf. {Pendent}, {Pansy}, {Pensive}, {Poise}, {Ponder}.] 1. Something which hangs or depends; something suspended; a hanging appendage, especially one of an ornamental character; as to a … The Collaborative International Dictionary of English
pendant — pendánt s. n., pl. pendánte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PENDÁNT s.n. v. pandant. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
pendant — (n.) c.1400, loose, hanging part of anything, from Anglo Fr. pendaunt hanging (c.1300), from O.Fr. pendant (13c.), noun use of prp. of pendre to hang, from L. pendere to hang, from PIE root * (s)pen(d) to pull, stretch (see SPAN (Cf. span) (v.)) … Etymology dictionary
Pendant — Pendant: Das Fremdwort für »Gegen , Seitenstück; Ergänzung« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. pendant entlehnt. Dies ist das substantivierte Part. Präs. zu frz. pendre (< lat. pendere) »hängen« (vgl. ↑ Pendel) und bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
pendant — pendant, pendent, pennant The noun pendant means ‘a hanging jewel or ornament’ or in nautical use ‘a short rope hanging from the head of a mast’; the adjective pendent means ‘hanging or overhanging’ and has a few technical uses. A pennant is a… … Modern English usage
pendant — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. ppendantdpendant – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} odpowiednik, symetryczne uzupełnienie czegoś, tworzący wraz z innymi rzeczami, pojęciami itp. harmonijną całość : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pendant — [pen′dənt] n. [ME pendaunt < OFr pendant, prp. of pendre < L pendere, to hang < IE base * (s)pen(d) , to pull, stretch > SPIN] 1. a hanging ornamental object, as one suspended from an earring or a necklace 2. the stem and ring of a… … English World dictionary
pendant — фр. (пандан) в дополнение к чему либо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка