Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

pencil

  • 1 pencil

    ['pensl] 1. noun
    (a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) blÿantur
    2. verb
    (to write or draw with a pencil: He pencilled an outline of the house.) skrifa/teikna með blÿanti

    English-Icelandic dictionary > pencil

  • 2 propelling-pencil

    noun (a pencil consisting of a metal or plastic case containing a lead that is pushed forward by a screwing mechanism.) skrúfblÿantur

    English-Icelandic dictionary > propelling-pencil

  • 3 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) leiða, vera í fararbroddi
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) liggja
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) leiða til, orsaka
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) leiða, vera í forystu
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) lifa
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) forysta
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) forysta
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) forysta
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) forskot
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) ól, band
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) vísbending
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) aðalhlutverk
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) blÿ
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) blÿ

    English-Icelandic dictionary > lead

  • 4 pastel

    ['pæstəl, ]( American[) pæ'stel] 1. adjective
    ((of colours) pale, containing a lot of white: a soft pastel green.) pastellitur
    2. noun
    1) (a kind of coloured pencil, made with chalk, which makes a pale colour.) pastellitur, litkrít
    2) (a picture drawn with this kind of pencil.) pastelmynd; krítarteikning

    English-Icelandic dictionary > pastel

  • 5 rubber

    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) gúmmí
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) strokleður
    3) ((slang) a condom.)
    4) (a rubber band.)
    - rubber band
    - rubber stamp

    English-Icelandic dictionary > rubber

  • 6 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) högg
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) happ; óhapp
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) sláttur, slag
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) dráttur; strik; pennafar
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) áratog
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) sundtak
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) handtak
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) slag; hjartaslag, heilablóðfall
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) strjúka
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) stroka

    English-Icelandic dictionary > stroke

  • 7 crayon

    ['kreiən] 1. noun
    (a coloured pencil or stick of chalk etc for drawing with.) krítarlitur, litblÿantur
    2. verb
    (to use crayons to draw a picture etc.) teikna

    English-Icelandic dictionary > crayon

  • 8 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta
    6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Icelandic dictionary > draw

  • 9 drawing

    noun ((the art of making) a picture made with a pencil, crayon etc: the drawings of Leonardo da Vinci; I am no good at drawing.) teikning

    English-Icelandic dictionary > drawing

  • 10 else

    [els]
    adjective, adverb
    (besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) annar; öðru vísi; annars
    - or else

    English-Icelandic dictionary > else

  • 11 erase

    [i'reiz, ]( American[) i'reis]
    (to rub out (pencil marks etc): The typist tried to erase the error.) stroka út

    English-Icelandic dictionary > erase

  • 12 eraser

    noun ((especially American) something that erases, especially a piece of india-rubber etc for erasing pencil etc.) strokleður

    English-Icelandic dictionary > eraser

  • 13 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) skipta á
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) skiptast á
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) skipti
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) orðaskipti, rifrildi
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) gjaldeyrisviðskipti
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) gengi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) kauphöll, verðbréfamarkaður
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) símstöð

    English-Icelandic dictionary > exchange

  • 14 fiddle

    ['fidl] 1. noun
    1) (a violin: She played the fiddle.) fiðla
    2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) svindl
    2. verb
    1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) leika á fiðlu
    2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) fitla, fikta
    3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) draga sér fé
    - fiddler crab
    - on the fiddle

    English-Icelandic dictionary > fiddle

  • 15 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) fylgja, koma á eftir
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) fara eftir
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) fylgjast með, skilja
    4) (to act according to: I followed his advice.) hlÿða, fara að
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) næstur, næstkomandi
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) eftirtalinn
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) í kjölfar
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) eftirfarandi
    - follow up

    English-Icelandic dictionary > follow

  • 16 handwriting

    1) (writing with a pen or pencil: Today we will practise handwriting.) rithönd, skrift
    2) (the way in which a person writes: Your handwriting is terrible!) rithönd, skrift

    English-Icelandic dictionary > handwriting

  • 17 help oneself

    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) fá sér, ná sér í
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) kemst ekki hjá

    English-Icelandic dictionary > help oneself

  • 18 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 19 in half

    (in(to) two equal parts: He cut the cake in half; The pencil broke in half.) til helminga

    English-Icelandic dictionary > in half

  • 20 india-rubber

    (rubber, especially a piece for rubbing out pencil marks etc.) hrágúmmí

    English-Icelandic dictionary > india-rubber

См. также в других словарях:

  • pencil in — ˌpencil ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they pencil in he/she/it pencils in present participle pencilling in past tense …   Useful english dictionary

  • Pencil — Pen cil, n. [OF. pincel, F. pinceau, L. penicillum, penicillus, equiv. to peniculus, dim. of penis a tail. Cf. {Penicil}.] 1. A small, fine brush of hair or bristles used by painters for laying on colors. [1913 Webster] With subtile pencil… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pencil — это программа для создания 2D анимации, которая запускается на Mac, Windows, Linux и BSD. Pencil использует единый растрово векторный интерфейс для создания простой 2D графики и анимации. Pencil написан на C++ и основан на Qt. Приложение… …   Википедия

  • pencil — (n.) late 14c., an artist s fine brush of camel hair, from O.Fr. pincel artist s paintbrush (Fr. pinceau), from L. penicillus paintbrush, pencil, lit. little tail, dim. of peniculus brush, itself a dim. of penis tail (see PENIS (Cf. penis)).… …   Etymology dictionary

  • pencil — [pen′səl] n. [ME pencel < MFr pincel < VL * penicellus < L penicillus, a brush < dim. of penis, a tail, PENIS: mod. sense & form infl. by PEN2] 1. Archaic an artist s small, fine brush 2. the individual style or ability of an artist 3 …   English World dictionary

  • Pencil — Développeur Evolus Dernière version 1.2.0 …   Wikipédia en Français

  • pencil — ► NOUN ▪ an instrument for writing or drawing, typically consisting of a thin stick of graphite enclosed in wood or a cylindrical case. ► VERB (pencilled, pencilling; US penciled, penciling) 1) write, draw, or colour with a pencil. 2) (p …   English terms dictionary

  • Pencil — Pen cil, v. t. [imp. & p. p. {Penciled}or {Pencilled}; p. pr. & vb. n. {Penciling} or {Pencilling}.] To write or mark with a pencil; to paint or to draw. Cowper. [1913 Webster] Where nature pencils butterflies on flowers. Harte. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pencil — ⇒PENCIL, subst. masc. Vx. Crayon de maquillage pour les sourcils, les yeux, les lèvres. Ses yeux (...) distinguaient au milieu d un attirail de miroirs à main, de pencils, patte de lièvre, boîtes à poudre et à onguents, (...) l infortunée Déborah …   Encyclopédie Universelle

  • pencil in — pencil (someone/something) in to have a temporary plan to do something with someone. The team had penciled in Morton as a key player this season. I penciled you in for lunch next Thursday. Etymology: based on the idea that a pencil mark can… …   New idioms dictionary

  • pencil — as a verb has inflected forms pencilled, pencilling in BrE, and usually penciled, penciling in AmE …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»