Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

pen+ru

  • 41 marker

    1) (a person who marks eg the score at games.) markér
    2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) značka
    3) (a type of pen, usually with a thick point.) fixka
    * * *
    • záložka
    • záložka do knihy
    • znackovat
    • znacka
    • známkovadlo
    • známkovac
    • znackovadlo
    • znackovac
    • terc
    • ukazovatel
    • ciel
    • popisovac
    • markér

    English-Slovak dictionary > marker

  • 42 my

    1. adjective
    (of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) môj, moja, moje
    2. interjection
    (used to express surprise: My, how you've grown!) no nie!
    * * *
    • môj
    • moje

    English-Slovak dictionary > my

  • 43 paper

    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papier; papierový
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) list papiera
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) noviny
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) písomka, test
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) preukaz, papiere
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) v mäkkej väzbe
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork
    * * *
    • vstupenka
    • štúdia
    • test
    • tapeta
    • prednáška
    • balícek
    • cenný papier
    • clánok
    • referát
    • písomná skúška
    • papierenský
    • papier
    • písomka
    • list
    • natlacené otázky
    • noviny
    • novinový

    English-Slovak dictionary > paper

  • 44 possibly

    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') možno
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) podľa svojej možnosti
    * * *
    • snád
    • možná

    English-Slovak dictionary > possibly

  • 45 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libra
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) ohrada
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) búchať
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) dupať
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) roztĺcť
    * * *
    • anglická váhová jednotka
    • libra
    • libra (váhová jednotka)
    • libra (peniaz)

    English-Slovak dictionary > pound

  • 46 quill

    [kwil]
    1) (a large feather, especially the feather of a goose, made into a pen.) brko
    2) (one of the sharp spines of certain animals (eg the porcupine).) osteň
    * * *
    • brko

    English-Slovak dictionary > quill

  • 47 refill

    1. ['ri:fil] noun
    (the amount (usually in a container) of some material needed to fill up some object which becomes empty through use: I must go and buy some refills for my pen.) náplň, vložka
    2. [ri:'fil] verb
    (to fill up again: He refilled his pipe.) znova naplniť
    * * *
    • znovu naplnit
    • náhradné plnenie
    • nová nápln

    English-Slovak dictionary > refill

  • 48 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 49 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 50 shaft

    1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) rukoväť
    2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) oje
    3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) hriadeľ
    4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) šachta
    5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) lúč
    * * *
    • voj
    • vreteno
    • zvislé drevo
    • žrd
    • šíp
    • šachta
    • šachta výtahu
    • sochor
    • schodištový priestor
    • stlpik
    • stlp
    • stavebná jama
    • tyc
    • tycka
    • hlava komínu
    • driek
    • držadlo
    • drievko
    • kmen
    • hriadel
    • blesk
    • banská jama
    • bidlo
    • bic
    • rukovät
    • osten
    • pen
    • os
    • oštep
    • kosisko
    • list
    • lúc
    • kópia na vrhanie
    • komín
    • kópia
    • kosa
    • násada
    • obelisk
    • oje
    • oj

    English-Slovak dictionary > shaft

  • 51 shank

    [ʃæŋk]
    1) (the leg, especially the part between the knee and foot.) holeň
    2) (the long straight part of eg a nail or screw.) telo
    * * *
    • volný koniec lana
    • vidlica
    • vrazit nôž
    • žrd
    • stopka
    • tyc
    • trn
    • urobit stopku
    • držadlo
    • drôtik
    • holenná kost
    • kmen
    • holen
    • íst pešo
    • cap
    • pútko
    • ramienko (ryb. hácika)
    • pás medzi dvoma zárezmi
    • pen
    • koža z nohy
    • krátke lano
    • lýtko
    • krátka retaz
    • krcok
    • mäso z nohy
    • mäso z lýtka
    • nátrubok
    • náustok
    • noha
    • nôžka
    • ocko

    English-Slovak dictionary > shank

  • 52 snag

    [snæɡ]
    1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) prekážka, ťažkosť
    2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) vytrhnutá niť
    * * *
    • zachytit
    • zachytit sa
    • závada
    • zádrhel
    • ulovit
    • prekážka
    • drúk
    • hácik
    • chytit sa
    • roztrhnút
    • pen
    • pahýl
    • kus
    • malá trhlina
    • náhle chytit
    • natrhnút
    • neurcité množstvo
    • natrhnút sa
    • ocistit od pnov

    English-Slovak dictionary > snag

  • 53 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytok, zvieratá
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) štátny dlhopis; akcia
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukoväť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) bežný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mať na sklade
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zásobovať (dobytkom, tovarom)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) robiť zásoby, zásobiť sa
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • výtažok
    • vyzbrojit
    • vývar z kostí
    • vybavit
    • zásoba papiera
    • zaviest
    • živý inventár
    • zásoba
    • zarazit rast
    • zameraný na chov dobytka
    • zeleninový vývar
    • zásobit
    • základná hmota
    • základ
    • zásobit sa
    • zásobovat
    • zalesnit
    • sadenice
    • skládka
    • skladový
    • skladovat
    • sklad
    • súci na sklade
    • stereotypný
    • suroviny
    • stále skladovaný
    • talón
    • surovina
    • tuctový
    • urcený pre dobytok
    • pripravit si karty
    • dostatok
    • inventár
    • hojnost
    • kmen
    • bujón
    • akcie
    • akciový kapitál
    • cenné papiere
    • banálny
    • bežný
    • dobytok
    • rod
    • oplodnit
    • opatrit prieckou
    • park
    • pažba
    • pen
    • osadit
    • pôvod
    • polotovar
    • podnož
    • konvencný
    • mat na sklade
    • mäsový vývar
    • materiál
    • neexponovaný filmový mate
    • nespracovaný film
    • nepodojit kravu
    • normálny
    • obvyklý

    English-Slovak dictionary > stock

  • 54 stone-deaf

    adjective (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) chladný ako kameň; mŕtvy; hluchý ako peň
    * * *
    • celkom hluchý

    English-Slovak dictionary > stone-deaf

  • 55 stroke

    [strəuk] I noun
    1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) úder, rana
    2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) úder, zásah
    3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) úder
    4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) ťah, škrt
    5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) záber, úder
    6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) tempo; štýl
    7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) trochu práce
    8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) mŕtvica, porážka
    II 1. verb
    (to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) hladkať
    2. noun
    (an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pohladenie
    * * *
    • veslovací štýl
    • záber
    • vtip
    • výkon
    • zásah
    • zdvih
    • škrtnutie
    • škrt
    • šikovný kúsok
    • šikmá zlomková ciara
    • šmyk
    • tah
    • takt
    • štrk
    • stlacit klávesu
    • tempo
    • úder (na klávesu)
    • tuknút
    • uhladit
    • úder
    • uderenie
    • udávat tempo vesliarom
    • udávat tempo
    • preškrtnút
    • dojit
    • crta
    • charakteristický rys
    • rozmach
    • rana
    • ráz
    • ruka
    • pohyb
    • pohladenie
    • pohladkanie
    • pohladkat
    • pointa
    • pokus získat
    • pohladit
    • podojit
    • kúsok
    • kyv
    • kus
    • manéver
    • mrtvica
    • náraz
    • nápad
    • opatrenie
    • odbíjat

    English-Slovak dictionary > stroke

  • 56 stub

    1. noun
    1) (a stump or short remaining end of eg a cigarette, pencil etc: The ashtray contained seven cigarette stubs.) ohorok, špačok
    2) (the counterfoil or retained section of a cheque etc.) kontrolný lístok, ústrižok
    2. verb
    (to hurt (especially a toe) by striking it against something hard: She stubbed her toe(s) against the bedpost.) naraziť si
    - stub out
    * * *
    • útržok
    • ústrižok
    • vytrhávat s korenmi
    • zbytok
    • zvyšok
    • špacok
    • tlct
    • drvit
    • roztlkat
    • pahýl
    • pero s tupou špickou
    • pen
    • potknút sa
    • koren
    • kýpet
    • kontrolný lístok
    • nedoplatok
    • ohorok

    English-Slovak dictionary > stub

  • 57 write

    past tense - wrote; verb
    1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) písať
    2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) písať
    3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) napísať
    - writing
    - writings
    - written
    - writing-paper
    - write down
    - write out
    * * *
    • zapísat
    • spísat
    • písat

    English-Slovak dictionary > write

  • 58 -holder

    (a person or thing that holds something: a pen-holder; a ticket-holder (= a person who has a ticket for something).) držiak; držiteľ, -ka

    English-Slovak dictionary > -holder

  • 59 -nibbed

    a fine-nibbed pen.) s (...) perom

    English-Slovak dictionary > -nibbed

  • 60 filch

    [fil ]
    (to steal something, especially of little value: Who has filched my pen?) potiahnuť

    English-Slovak dictionary > filch

См. также в других словарях:

  • pen — pen·al·ty; pen·ance; pen·cil; pen·dant; pen·dent; pen·den·tive; pen·du·line; pen·e·trant; pen·i·tent; pen·i·ten·tial; pen·i·ten·tia·ry; pen·man; pen·nat·u·lar·i·an; pen·ner; pen·sion; pen·sion·ary; pen·ste·mon; pen·ta·gon; pen·tam·e·ter;… …   English syllables

  • Pen — Pen, n. [OE. penne, OF. penne, pene, F. penne, fr. L. penna.] 1. A feather. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. A wing. [Obs.] Milton. [1913 Webster] 3. An instrument used for writing with ink, formerly made of a reed, or of the quill of a goose or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pen — oder Pen steht für: P.E.N., die internationale Schriftstellervereinigung poets essayists novelists PEN Leiter, ein Schutzleiter mit Neutralleiterfunktion, Elektrotechnik PEN, ISO 4217 Code der peruanischen Währung Nuevo Sol Pen (Software), eine… …   Deutsch Wikipedia

  • PEN — oder Pen steht für: Flughafen Penang in Malaysia als IATA Code P.E.N., internationale Schriftstellervereinigung poets essayists novelists PEN Leiter, Schutzleiter mit Neutralleiterfunktion, Elektrotechnik Nuevo Sol, peruanische Währung im ISO… …   Deutsch Wikipedia

  • Pen² — Pen Pen Dans Evangelion, Pen Pen (ou Pen²) est un pingouin d eau chaude (en réalité un manchot), fidèle compagnon de Misato Katsuragi. Sommaire 1 Histoire 2 Caractéristiques 2.1 Apparence 2.2 …   Wikipédia en Français

  • pen — pen1 [pen] n. [ME < OE penn, prob. akin to pinn,PIN] 1. a small yard or enclosure for domestic animals 2. the animals so confined 3. any small enclosure vt. penned or pent, penning to confine or …   English World dictionary

  • pen — Ⅰ. pen [1] ► NOUN 1) an instrument for writing or drawing with ink. 2) an electronic device used with a writing surface to enter commands into a computer. 3) the tapering internal shell of a squid. ► VERB (penned, penning) …   English terms dictionary

  • PEN — may refer to: International PEN, the worldwide association of writers Penang International Airport in Penang, Malaysia (IATA airport code) Penarth railway station, Wales; National Rail station code PEN PEN, the ISO 4217 code for Peruvian nuevo… …   Wikipedia

  • pen — peñ adv. Nm, pen ben, bent: Tai pen vyras! Lp. Duokime tam daiktui pen vieną pavaizdą DP522. Nekurie ... liepia, idant pen vieną šlakelį pašvęsto vyno įlietų ing vandenį DP139. Nuleidę pen maž akis nuog sūnaus, žvilgterėkime ant mielos motinos… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Pen — Pen, v. t. [imp. & p. p. {Penned}or {Pent} (?); p. pr. & vb. n. {Penning}.] [OE. pennen, AS. pennan in on pennan to unfasten, prob. from the same source as pin, and orig. meaning, to fasten with a peg.See {Pin}, n. & v.] To shut up, as in a pen… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pen — Pen, n. [From {Pen} to shut in.] A small inclosure; as, a pen for sheep or for pigs. [1913 Webster] My father stole two geese out of a pen. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»