-
1 pellizcar
pellizcar ( conjugate pellizcar) verbo transitivo ‹persona/brazo› to pinch
pellizcar verbo transitivo
1 (a una persona) to pinch, nip
2 (alimentos) to nibble ' pellizcar' also found in these entries: English: nip - pinch - tweak -
2 pellizcar
pessigar -
3 pessigar
pellizcar -
4 XE'EP'
Pellizcar. -
5 pezigar
pellizcar -
6 piltxikatu
pellizcar -
7 txatxamurka egin
pellizcar,/ arañar -
8 pinch
pin
1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) pellizcar2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) apretar3) (to steal: Who pinched my bicycle?) robar, birlar
2. noun1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) pellizco2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) pizca•- pinched- feel the pinch
pinch vb1. pellizcar2. robar / mangartr[pɪnʧ]1 (nip) pellizco2 (small amount) pizca1 (shoes) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif it comes to the pinch en caso de apuroto feel the pinch pasar apuros, pasar estrechecesto pinch oneself pellizcarsepinch ['pɪnʧ] vt1) : pellizcarshe pinched my cheek: me pellizcó el cachete2) steal: robarpinch vi: apretarmy shoes pinch: me aprietan los zapatospinch n1) emergency: emergencia fin a pinch: en caso necesario2) pain: dolor m, tormento m3) squeeze: pellizco m (con los dedos)4) bit: pizca f, pellizco ma pinch of cinnamon: una pizca de canelan.(§ pl.: pinches) = apuro s.m.n.(§ pl.: pinches) = dedada s.f.• pellizco s.m.• pizca s.f.• pizco s.m.• pulgarada s.f.• torniscón s.m.v.• limitar los gastos de v.• pellizcar v.• pizcar v.• pulir v.• robar v.pɪntʃ
I
a) ( act) pellizco mto give somebody a pinch — pellizcar* or darle* un pellizco a alguien
in o (BrE) at a pinch — ( if necessary) si fuera necesario; ( at the most) como máximo
to feel the pinch — estar* apretado (de dinero), pasar estrecheces
b) ( small quantity) pizca f, pellizco m; salt I a)
II
1.
1) \<\<person\>\> pellizcar*; \<\<shoes\>\> apretar*2) (BrE colloq) ( steal) \<\<wallet\>\> robar; \<\<boyfriend\>\> levantar (fam); \<\<idea\>\> robar, quitar
2.
via) ( be too tight) \<\<shoes\>\> apretar*b) ( be frugal)[pɪntʃ]to pinch and scrape o save — hacer* economías
1. N1) (with fingers) pellizco mto give sb a pinch on the arm — dar a algn un pellizco en el brazo, pellizcar el brazo a algn
2) (=small quantity) pizca f- take sth with a pinch of salt3) (fig) apuro mat a pinch — en caso de apuro or necesidad
- feel the pinch2. VT1) (with fingers) pellizcar; [shoe] apretarto pinch off or out or back a bud — arrancar un brote con los dedos
2) * (=steal) robar, birlar *, guindar (Sp) *I had my pen pinched — me robaron la pluma, me birlaron la pluma *
he pinched Mike's girl — le pisó or levantó la novia a Mike *
3) * (=arrest) pescar *, coger, agarrar (LAm)he got pinched for a parking offence — lo pescaron en una infracción de aparcamiento *, le metieron un paquete por aparcamiento indebido *
3.VI [shoe] apretarthey pinched and scraped to send her to college — se privaron de muchas cosas para poder enviarla a la universidad
* * *[pɪntʃ]
I
a) ( act) pellizco mto give somebody a pinch — pellizcar* or darle* un pellizco a alguien
in o (BrE) at a pinch — ( if necessary) si fuera necesario; ( at the most) como máximo
to feel the pinch — estar* apretado (de dinero), pasar estrecheces
b) ( small quantity) pizca f, pellizco m; salt I a)
II
1.
1) \<\<person\>\> pellizcar*; \<\<shoes\>\> apretar*2) (BrE colloq) ( steal) \<\<wallet\>\> robar; \<\<boyfriend\>\> levantar (fam); \<\<idea\>\> robar, quitar
2.
via) ( be too tight) \<\<shoes\>\> apretar*b) ( be frugal)to pinch and scrape o save — hacer* economías
-
9 nip
nip
1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) pellizcar2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) picar4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) entrar en un momento, ir5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) helar, marchitar
2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pellizco2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frío3) (a small drink, especially of spirits.) trago•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud
nip vb1. morderbe careful, the dog sometimes nips you ten cuidado, a veces el perro muerde2. pellizcartr[nɪp]1 (pinch) pellizco2 (bite) mordisco, mordedura3 (drink) trago1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder (con poca fuerza)1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder3 (go quickly) ir (en un momento)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto nip in the bud cortar de raízthere's a nip in the air hace fresquillo1) pinch: pellizcar2) bite: morder, mordisquear3)to nip in the bud : cortar de raíznip n1) tang: sabor m fuerte2) pinch: pellizco m3) nibble: mordisco m4) swallow: trago m, traguito m5)there's a nip in the air : hace frescon.• dentellada s.f.• helada s.f.• mordisco s.m.• pellizco s.m.• pizco s.m.• sorbito s.m.• trago s.m.• viento frío s.m.v.• abrasar v.• morder v.• pellizcar v.• picar v.nɪp
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
I [nɪp]1.N (=pinch) pellizco m ; (=bite) mordisco mit was nip and tuck throughout the match — (=neck and neck) el encuentro estuvo muy reñido or igualado
2.VT (=pinch) pellizcar, pinchar; (=bite) mordiscar, mordisquear; [frost] [+ plant] quemar; [wind] [+ one's face] cortar; (also: nip off) [+ flowers, buds] cortar- nip sth in the bud3.VI(Brit) *to nip off/out/down — irse/salir/bajar un momento
- nip at- nip down- nip into- nip out- nip to- nip up
II
[nɪp]N [of drink] trago m, traguito * m* * *[nɪp]
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
-
10 Nip
nip
1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) pellizcar2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) picar4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) entrar en un momento, ir5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) helar, marchitar
2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pellizco2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frío3) (a small drink, especially of spirits.) trago•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud
nip vb1. morderbe careful, the dog sometimes nips you ten cuidado, a veces el perro muerde2. pellizcartr[nɪp]1 (pinch) pellizco2 (bite) mordisco, mordedura3 (drink) trago1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder (con poca fuerza)1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder3 (go quickly) ir (en un momento)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto nip in the bud cortar de raízthere's a nip in the air hace fresquillo1) pinch: pellizcar2) bite: morder, mordisquear3)to nip in the bud : cortar de raíznip n1) tang: sabor m fuerte2) pinch: pellizco m3) nibble: mordisco m4) swallow: trago m, traguito m5)there's a nip in the air : hace frescon.• dentellada s.f.• helada s.f.• mordisco s.m.• pellizco s.m.• pizco s.m.• sorbito s.m.• trago s.m.• viento frío s.m.v.• abrasar v.• morder v.• pellizcar v.• picar v.nɪp
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
[nɪp]N pej japonés(-esa) m / f* * *[nɪp]
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
-
11 tweak
twi:k
1. verb(to pull with a sudden jerk.) pellizcar
2. noun(a sudden sharp pull: He gave her nose a playful tweak.) pellizcotr[twiːk]1 pellizcar1 pellizcotweak ['twi:k] vt: pellizcartweak n: pellizco mv.• pellizcar retorciendo v.n.• pellizco retorcido s.m.
I twiːktransitive verb pellizcar* ( retorciendo)
II
noun pellizco m[twiːk]1. N1) (=pull) pellizco mto give sb's nose/ear a tweak — pellizcar a algn la nariz/la oreja
2) * (=small alteration) pequeño retoque m2. VT1) (=pull) pellizcar2) * (=alter slightly) retocar ligeramente* * *
I [twiːk]transitive verb pellizcar* ( retorciendo)
II
noun pellizco m -
12 pellizco
Del verbo pellizcar: ( conjugate pellizcar) \ \
pellizco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pellizcó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pellizcar pellizco
pellizcar ( conjugate pellizcar) verbo transitivo ‹persona/brazo› to pinch
pellizco sustantivo masculino
pellizcar verbo transitivo
1 (a una persona) to pinch, nip
2 (alimentos) to nibble
pellizco sustantivo masculino pinch, nip: le tocó un buen pellizco en la lotería, he won a tidy little sum on the lottery ' pellizco' also found in these entries: English: nip - pinch -
13 kneifen
'knaɪfənv irr1) ( zwicken) pellizcar2) (fam: sich drücken) sustraerse de una obligación, eludir una responsabilidad, zafarsekneifen ['knaɪfən] <kneift, kniff, gekniffen>(in die Haut) pellizcar [in en]1 dig (Kleidung) apretar1. [spannen] apretar2. (umgangssprachlich & abwertend) [sich drücken] escaquearse———————— -
14 zwicken
'tsvɪkənvzwicken ['tsvɪkən](Kleidung) apretarpellizcartransitives Verb————————intransitives Verb -
15 ущемить
ущем||и́ть1. pinĉi;2. перен.: \ущемить самолю́бие premi la ambicion;\ущемитьля́ть см. ущеми́ть.* * *сов., вин. п.1) разг. pellizcar vt, pillar vt, coger vtущеми́ть себе́ па́лец две́рью — pillarse (cogerse) el dedo con la puerta
ущеми́ть чьи́-либо интере́сы, чьи́-либо права́ — menoscabar (herir) los intereses, los derechos de alguien
* * *сов., вин. п.1) разг. pellizcar vt, pillar vt, coger vtущеми́ть себе́ па́лец две́рью — pillarse (cogerse) el dedo con la puerta
ущеми́ть чьи́-либо интере́сы, чьи́-либо права́ — menoscabar (herir) los intereses, los derechos de alguien
* * *v1) colloq. coger, pellizcar, pillar -
16 щипать
щип||а́ть1. pinĉi;2. (о морозе;о горчице и т. п.) pik(et)i;3. (птицу) senplumigi, elŝiri plumojn;4. (траву) paŝtiĝi;\щипатьну́ть см. щипа́ть 1.* * *несов., вин. п.1) pellizcar vt, dar pellizcos2) (вызывать ощущение боли, жжения) picar vt; pinchar vt ( о морозе)3) ( траву) despuntar vt4) ( ощипывать) desplumar vt, pelar vt••щипа́ть ко́рпию — picar las hilas
* * *несов., вин. п.1) pellizcar vt, dar pellizcos2) (вызывать ощущение боли, жжения) picar vt; pinchar vt ( о морозе)3) ( траву) despuntar vt4) ( ощипывать) desplumar vt, pelar vt••щипа́ть ко́рпию — picar las hilas
* * *v1) gener. (î¡èïúâàáü) desplumar, (áðàâó) despuntar, dar pellizcos, pelar, (ся) pellizcar, picar (о перце, горчице), pinchar (о морозе), peizcar, rozar (траву)2) colloq. pizcar -
17 общипать
-
18 общипывать
несов., вин. п.* * *vgener. arrancar (лепестки), desplumar (перья), pellizcar, quitar pellizcando -
19 отщипнуть
-
20 отщипывать
См. также в других словарях:
pellizcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: pellizcar pellizcando pellizcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pellizco pellizcas pellizca… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pellizcar — verbo transitivo,prnl. 1. Agarrar (una persona) con dos dedos un trozo de carne o de piel de [otra persona o un animal], apretándola o retorciéndola: Ignacio pellizcó a su hermano. De cuando en cuando me pellizco para comprobar que no estoy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pellizcar — (Del lat. *vellicicāre; de vellicāre, con infl. de pellis, piel). 1. tr. Asir con el dedo pulgar y cualquiera de los otros una pequeña porción de piel y carne, apretándola de suerte que cause dolor. U. t. c. prnl.) 2. Asir y golpear leve o… … Diccionario de la lengua española
pellizcar — (De pizcar + ant. vellegar < lat. vellicare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Coger con los dedos un poco de piel y carne de una persona y apretar: ■ le pellizcó la mejilla de forma cariñosa. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO pizcar ► verbo… … Enciclopedia Universal
pellizcar — {{#}}{{LM P29672}}{{〓}} {{ConjP29672}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30386}} {{[}}pellizcar{{]}} ‹pe·lliz·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Coger una pequeña porción de piel y de carne entre dos dedos apretándola con fuerza: • Me pellizqué para ver si… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pellizcar — transitivo repizcar (coloquial), pizcar (coloquial). Repizcar es pellizcar repetidamente. * * * Sinónimos: ■ apretar, retorcer, pinchar ■ picar, picotear, mordisquear … Diccionario de sinónimos y antónimos
pellizcar — pop. Comer un poco de cada porción … Diccionario Lunfardo
pellizcar — tr. Apretar entre los dedos una porción pequeña de piel o de otra cosa … Diccionario Castellano
pizcar — ► verbo transitivo 1 Coger con los dedos u otra cosa un poco de piel y carne de una persona y apretar. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO pellizcar 2 Coger una pequeña cantidad de una cosa con los dedos. SINÓNIMO pellizcar 3 México … Enciclopedia Universal
Pellizco — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pellizcar: ■ le dio un pellizco en el brazo para llamar su atención. 2 Señal dejada en el cuerpo por esta acción: ■ todavía tengo el pellizco rojo y dolorido. 3 Porción pequeña de una cosa tomada o… … Enciclopedia Universal
repizcar — ► verbo transitivo/ pronominal Coger con los dedos u otra cosa un poco de piel y carne de una persona y apretar: ■ le repizcó el brazo y le hizo daño; se repizcó con las tenazas. SINÓNIMO pellizcar pizcar * * * repizcar (de «pizcar») tr.… … Enciclopedia Universal