Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

peit

  • 1 verber

    verber, eris, n., im Sing. nur im Genet. u. Abl. (vgl. verbena), I) abstr. = der berührende Schlag, Stoß, Prall, Wurf, 1) im allg.: a) Sing.: virgae, Ov.: trementes verbere ripae, Wogenschlag, Hor.: remorum in verbere perstant, Ov.: verbere adverso siderum, Plin. – b) Plur.: verbera caudae, Hor.: ventorum, Lucr.: radiorum (solis), Lucr.: puppis verberibus senis agitur, von den Ruderschlägen, Lucr.: dare verbera ponto, Schläge (mit den rudernden Armen), v. Schwimmer, Ov.: verbera lapidum, Steinwürfe, Ov. – 2) insbes., nur Plur., verbera, die züchtigenden Schläge mit einer Peitsche, Geißel usw., die Hiebe = die Peitschen-, Geißelhiebe, die Auspeitschung, Geißelung, a) eig.: verbera civium, Quint.: verberum notae, Striemen, Tac.: mitto carcerem, mitto verbera, Cic.: castigare alqm verberibus, Cic.: afficere alqm verberibus, Curt.: verberibus lacerari, Liv., foedum in modum lacerari, Liv.: corpus verberibus lacerum figere in crucem, Iustin.: alci oculum per centurionem verberibus excutere, Suet.: verbera subire, über sich ergehen lassen, v. Pers., Hor. u. Plin.; v. den Händen, Ov. – b) bildl.: patruae verbera linguae, Zungenhiebe = Schmähungen, Hor.: contumeliarum verbera, Cic.: fortunae verbera, Schläge des Sch., Gell. – II) konkr. = das Schlag-, Wurfwerkzeug, A) das Schlagwerkzeug = der Prügel, gew. die Peit sche, Geißel, a) Sing.: verber tortum, Verg.: ictus verberis, Ov.: pecora verbere domantur, Sen.: ostendere nepotem sub verbere centurionis, Tac.: posse se puerili verbere moneri, mit der Kinderrute gestraft werden, Tac. ann. 5, 9; vgl. affectus verberibus puerilibus, Iul. Val. 1, 39 (41). – b) Plur.: iubet verbera afferri, Liv.: alqm verberibus caedere, Komik.: verbera saetosa, Peitsche aus Fell mit den Haaren, Prop. – B) das Schleuderwerkzeug = der Riemen der Schleuder u. ähnl. Wurfwerkzeuge, Verg., Sil. u.a.

    lateinisch-deutsches > verber

  • 2 verber

    verber, eris, n., im Sing. nur im Genet. u. Abl. (vgl. verbena), I) abstr. = der berührende Schlag, Stoß, Prall, Wurf, 1) im allg.: a) Sing.: virgae, Ov.: trementes verbere ripae, Wogenschlag, Hor.: remorum in verbere perstant, Ov.: verbere adverso siderum, Plin. – b) Plur.: verbera caudae, Hor.: ventorum, Lucr.: radiorum (solis), Lucr.: puppis verberibus senis agitur, von den Ruderschlägen, Lucr.: dare verbera ponto, Schläge (mit den rudernden Armen), v. Schwimmer, Ov.: verbera lapidum, Steinwürfe, Ov. – 2) insbes., nur Plur., verbera, die züchtigenden Schläge mit einer Peitsche, Geißel usw., die Hiebe = die Peitschen-, Geißelhiebe, die Auspeitschung, Geißelung, a) eig.: verbera civium, Quint.: verberum notae, Striemen, Tac.: mitto carcerem, mitto verbera, Cic.: castigare alqm verberibus, Cic.: afficere alqm verberibus, Curt.: verberibus lacerari, Liv., foedum in modum lacerari, Liv.: corpus verberibus lacerum figere in crucem, Iustin.: alci oculum per centurionem verberibus excutere, Suet.: verbera subire, über sich ergehen lassen, v. Pers., Hor. u. Plin.; v. den Händen, Ov. – b) bildl.: patruae verbera linguae, Zungenhiebe = Schmähungen, Hor.: contumeliarum verbera, Cic.: fortunae verbera, Schläge des Sch., Gell. – II) konkr. = das Schlag-, Wurfwerkzeug, A) das Schlagwerkzeug = der Prügel, gew. die Peit-
    ————
    sche, Geißel, a) Sing.: verber tortum, Verg.: ictus verberis, Ov.: pecora verbere domantur, Sen.: ostendere nepotem sub verbere centurionis, Tac.: posse se puerili verbere moneri, mit der Kinderrute gestraft werden, Tac. ann. 5, 9; vgl. affectus verberibus puerilibus, Iul. Val. 1, 39 (41). – b) Plur.: iubet verbera afferri, Liv.: alqm verberibus caedere, Komik.: verbera saetosa, Peitsche aus Fell mit den Haaren, Prop. – B) das Schleuderwerkzeug = der Riemen der Schleuder u. ähnl. Wurfwerkzeuge, Verg., Sil. u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > verber

См. также в других словарях:

  • peit — obs. form of peat …   Useful english dictionary

  • PEIT — Protocol Execution Information for Testing …   Acronyms

  • PEIT — Protocol Execution Information for Testing …   Acronyms von A bis Z

  • Peitschenlampe — Peit|schen|lam|pe 〈f. 19〉 im oberen Teil bogenförmig zur Fahrbahnseite hin abgewinkelte Straßenlaterne * * * Peit|schen|lam|pe, Peit|schen|leuch|te, die: Straßenlampe, deren Mast im oberen Teil zur Straßenseite hin so gebogen ist, dass das Licht… …   Universal-Lexikon

  • Peitschenleuchte — Peit|schen|lam|pe, Peit|schen|leuch|te, die: Straßenlampe, deren Mast im oberen Teil zur Straßenseite hin so gebogen ist, dass das Licht unmittelbar auf die Straße fällt. * * * Peit|schen|lam|pe, Peit|schen|leuch|te, die: Straßenlampe, deren Mast …   Universal-Lexikon

  • Peitschenwurm — Peit|schen|wurm 〈m. 2u; Zool.〉 zu den Fadenwürmern gehörender Schmarotzer, der mit seinem peitschenförmigen Vorderende in der Schleimhaut des menschl. Blind u. Dickdarms lebt: Trichuris trichiura, (od.) Trichocephalus dispar * * * Peitschenwurm,… …   Universal-Lexikon

  • Peitschenhieb — Peit|schen|hieb, der: Hieb mit der Peitsche. * * * Peit|schen|hieb, der: Hieb mit der Peitsche …   Universal-Lexikon

  • Peitschenknall — Peit|schen|knall, der: Knall einer mit Kraft geschwungenen Peitsche. * * * Peit|schen|knall, der: Knall einer mit Kraft geschwungenen Peitsche …   Universal-Lexikon

  • Peitschenstiel — Peit|schen|stiel, der: biegsamer Stock einer Peitsche. * * * Peit|schen|stiel, der: biegsamer Stock einer Peitsche …   Universal-Lexikon

  • Peitschenmast — Peit|schen|mast, der: 1. (Seemannsspr.) im oberen Teil in Richtung Heck gekrümmter Mast. 2. vgl. ↑Peitschenlampe …   Universal-Lexikon

  • Peitschenschlag — Peit|schen|schlag, der: vgl. ↑Peitschenhieb …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»