Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

peignée

  • 1 razy

    peignée

    Słownik Polsko-Francuski > razy

  • 2 ناعم النسج

    peignée; peigné

    Dictionnaire Arabe-Français > ناعم النسج

  • 3 worsted

    worsted ['wʊstɪd]
    1 noun
    worsted m, laine f peignée
    (suit) en worsted, en laine peignée
    ►► worsted cloth worsted m, laine f peignée

    Un panorama unique de l'anglais et du français > worsted

  • 4 caesaries

    caesărĭēs, ēi, f. [cado] chevelure (longue, qui tombe).    - caesaries barbae, Ov.: longue barbe.
    * * *
    caesărĭēs, ēi, f. [cado] chevelure (longue, qui tombe).    - caesaries barbae, Ov.: longue barbe.
    * * *
        Caesaries, pen. cor. caesariei, pen. pro. a caedo, caedis. Plaut. Perruque.
    \
        Densum caesarie caput. Ouid. Qui ha grosse peruque et espesse.
    \
        Decora caesaries. Lucanus. Belle perruque.
    \
        Flaua. Iuuenal. Blonde.
    \
        Lacera. Lucan. Rompue. \ Promissa. Liu. Longue.
    \
        Repexa. Claud. Peignee et repeignee, Bien peignee et testonnee.
    \
        Dimouere caesariem ab ore. Lucan. Destourner arriere de son visage.
    \
        Pectere caesariem. Horat. Peigner.

    Dictionarium latinogallicum > caesaries

  • 5 capillus

    căpillus, i, m. [st2]1 [-] cheveu, chevelure. [st2]2 [-] poil de la barbe. [st2]3 [-] poil des animaux. [st2]4 [-] filaments des plantes.    - capillus promissus, Caes. BG. 5, 14: cheveux longs.    - capillum promittere, Liv.: laisser pousser ses cheveux.    - capillos a fronte retroagere, Quint.: rejeter sess cheveux en arrière.    - compti capilli, Cic. Pis. 25: cheveux bien peignés.    - capillus Veneris: cheveu de Vénus, capillaire.    - capillorum animalia, Plin.: poux ou lentes.    - mollior cuniculi capillo, Catul.: plus mou qu'un poil de lapin. --- cf. Col. 9, 10, 1; Pall. Jun. 7, 7; Gell. 12, 1, 15; Pers. 3, 10; Macr. S. 5, 11.—
    * * *
    căpillus, i, m. [st2]1 [-] cheveu, chevelure. [st2]2 [-] poil de la barbe. [st2]3 [-] poil des animaux. [st2]4 [-] filaments des plantes.    - capillus promissus, Caes. BG. 5, 14: cheveux longs.    - capillum promittere, Liv.: laisser pousser ses cheveux.    - capillos a fronte retroagere, Quint.: rejeter sess cheveux en arrière.    - compti capilli, Cic. Pis. 25: cheveux bien peignés.    - capillus Veneris: cheveu de Vénus, capillaire.    - capillorum animalia, Plin.: poux ou lentes.    - mollior cuniculi capillo, Catul.: plus mou qu'un poil de lapin. --- cf. Col. 9, 10, 1; Pall. Jun. 7, 7; Gell. 12, 1, 15; Pers. 3, 10; Macr. S. 5, 11.—
    * * *
        Capillus, capilli. Plin. Cheveul.
    \
        Capillus in hoedis. Gel. Poil.
    \
        Capillorum animalia. Plin. Poulx.
    \
        Capillorum defluuium vel profluuium. Cheute de cheveuls.
    \
        Albescens capillus. Hora. Qui devient blanc, Qui grisonne de vieillesse.
    \
        Asperi capilli. Horat. Rudes.
    \
        Compositus capillus. Plaut. Perruque bien agencee, bien peignee et testonnee.
    \
        Compti capilli. Cic. Accoustrez, Attifez.
    \
        Demissi. Ouid. Pendant.
    \
        Horrens capillus. Pli. iunior. Chevelure hideuse et mal peignee.
    \
        Humens. Ouid. Mouillé, Moite.
    \
        Immissi per humerum vtrunque capilli. Ouid. Pendant sur les deux espaules.
    \
        Incincti philyra capilli. Ouid. Liez, Troussez.
    \
        Inflati. Ouid. Soufflez du vent.
    \
        Passus capillus. Terent. Cheveuls espars, ou espandus, qui ne sont point troussez, cheveuls desliez. Quand une femme est deschevelee.
    \
        Praecincti flore capilli. Ouid. Sur lesquels est assis un chapeau de fleurs.
    \
        Rudibus dare legem capillis. Seneca. Agencer et accoustrer ses cheveuls.
    \
        Sparsi per colla capilli. Ouid. Espars, Estendus.
    \
        Sparsi rore capilli. Ouid. Arrousez de rousee.
    \
        Vittati. Ouid. Couvers d'une coeffe, Coeffez.
    \
        Agitat aura capillos intonsos. Horat. Le vent fait voleter les longs cheveuls.
    \
        Capillo conscindere mulierem. Terent. Tirer aux cheveuls.
    \
        Disiicere capillos. Ouid. Troubler, Mesler, Descheveler.
    \
        In capillum inuolare. Terent. Empoigner aux cheveuls.
    \
        Medicare. Ouid. Teindre, Farder.
    \
        Ornandis operosa capillis. Ouid. Qui prend grand'peine à accoustrer les cheveuls.
    \
        Pectere capillos matutinos. Ouid. Se peigner au matin.
    \
        Petere capillos vnguibus. Ouid. Prendre aux cheveuls.
    \
        Resoluta capillos. Ouid. Deschevelee.
    \
        Rigent capilli metu. Ouid. Se dressent.
    \
        Vincire capillos vitta. Seneca. Coeffer, Trousser en une coeffe.
    \
        Capillus, pro caesarie. Cic. La perruque.
    \
        Capillus caprarum. Macrob. Le poil des chevres, qui leur est comme la laine aux brebis.

    Dictionarium latinogallicum > capillus

  • 6 intactus

    [st1]1 [-] intactus, a, um: - [abcl][b]a - non touché, non atteint, non endommagé, indemne, intact. - [abcl]b - entier, complet. - [abcl]c - pur, non souillé, chaste. - [abcl]d - libre, exempt, préservé de, à l'abri de.[/b]    - caput intactum buxo, Juv. 14, 194: tête non peignée ([tête non touchée par le peigne]).    - exercitus intactus, Liv.: armée fraîche.    - intactus profugit, Sall. J. 54 fin: il s'enfuit sain et sauf.    - intactus grex, Virg.: troupeau (de jeunes taureaux) qui n'a pas porté le joug.    - intacta Pallas, Plin.: la chaste Pallas.    - intactus superstitione: libre de toute superstition.    - intacta regio: contrée non soumise.    - Graecis intactum carmen, Hor. S. 1, 10, 66: genre qui n'a pas été abordé par les Grecs.    - intacta ratione, Plin. 34, 8, 19, § 65: par un procédé tout nouveau.    - Scythae ab alieno imperio intacti, Just. 2, 3: les Scythes qui ont toujours été indépendants.    - intactus Britannus, Hor. Epod. 7, 7: le Breton invaincu.    - intactus omni affectione, Plin.-jn.: inaccessible à tout sentiment de partialité. [st1]2 [-] intactŭs, ūs, m.: intangibilité.
    * * *
    [st1]1 [-] intactus, a, um: - [abcl][b]a - non touché, non atteint, non endommagé, indemne, intact. - [abcl]b - entier, complet. - [abcl]c - pur, non souillé, chaste. - [abcl]d - libre, exempt, préservé de, à l'abri de.[/b]    - caput intactum buxo, Juv. 14, 194: tête non peignée ([tête non touchée par le peigne]).    - exercitus intactus, Liv.: armée fraîche.    - intactus profugit, Sall. J. 54 fin: il s'enfuit sain et sauf.    - intactus grex, Virg.: troupeau (de jeunes taureaux) qui n'a pas porté le joug.    - intacta Pallas, Plin.: la chaste Pallas.    - intactus superstitione: libre de toute superstition.    - intacta regio: contrée non soumise.    - Graecis intactum carmen, Hor. S. 1, 10, 66: genre qui n'a pas été abordé par les Grecs.    - intacta ratione, Plin. 34, 8, 19, § 65: par un procédé tout nouveau.    - Scythae ab alieno imperio intacti, Just. 2, 3: les Scythes qui ont toujours été indépendants.    - intactus Britannus, Hor. Epod. 7, 7: le Breton invaincu.    - intactus omni affectione, Plin.-jn.: inaccessible à tout sentiment de partialité. [st1]2 [-] intactŭs, ūs, m.: intangibilité.
    * * *
        Intactus, Adiect. Liu. A qui on n'a point touché.
    \
        Intactus infamia. Liu. Qui n'est point attainct de deshonneur, Qui n'ha point de note d'infamie.
    \
        Intacti religione animi vir. Liu. Qui ne craint point Dieu.
    \
        Intactus a sibilo peruenerat Hortensius ad senectutem. Caelius ad Ciceronem. Sans jamais avoir esté sifflé ne mocqué.
    \
        Carnem intactum Graecis. Horat. Dont les poetes Grecs n'ont jamais usé, Satyres.
    \
        Iuuencae intacta ceruice. Virgil. Qui n'ont point encore porté le joug, et ne sont point encore dontees.

    Dictionarium latinogallicum > intactus

  • 7 камвольный

    текст.

    камво́льный комбина́т — filature f de laine peignée

    камво́льная шерсть — laine peignée

    камво́льные изде́лия — peigné m

    Dictionnaire russe-français universel > камвольный

  • 8 rite

    nf., ritte, filasse peignée de chanvre ou du lin de première qualité utilisée pour tisser les toiles ; fil de première qualité pour le tissage ; paquet de filasse peignée ; toile faite avec ce fil, utilisée pour confectionner les chemises: RITA (Albanais.001, Albertville, Annecy, Balme-Si., Chambéry.025, Chamonix, Cordon.083, Saxel, Thônes), R. COD. mha. rîste paquet de lin broyé, comprenant ce qu'on peut faire passer au séran en une seule fois.
    A1) peloton // flotte rite de rite, (ce qu'on met sur la quenouille du rouet pour être filé) ; ritte, mot désignant aussi une flotte de chanvre peigné, de la grosseur d'une poignée de main, prête à être livré au tisserand (LOR.15): gremechô de rita nm. (025), plèyon (083), flyôta < écheveau> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rite

  • 9 worsted

    A n tissu m en laine peignée.
    B modif [trousers, jacket] en laine peignée.

    Big English-French dictionary > worsted

  • 10 bashing

    bashing ['bæʃɪŋ]
    familiar raclée f, peignée f;
    to take or get a bashing prendre une raclée ou une peignée

    Un panorama unique de l'anglais et du français > bashing

  • 11 barba

    [st1]1 [-] barba, ae, f.: a - barbe [de l'homme et des animaux].    - barbam abradere, Plin. 6, 162: épiler.    - barbam tondere, Cic. Tusc. 5, 58, se raser.    - barbam submittere, Suet. Caes. 67: laisser croître sa barbe.    - barbam sapientem pascere, Hor. S. 2, 3, 35: entretenir une barbe de philosophe (faire profession de philosophie).    - barbam vellere alicui, Hor. S. 1, 3, 133: tirer la barbe à quelqu'un [l'insulter].    - aurea barba, Cic.: barbe d'or (qu'on mettait aux statues des dieux).    - barbam auream habere, Petr. 58, 6: avoir une barbe d'or, être dieu.    - dignus barbā majorum, Juv. 16, 31: homme de moeurs antiques. b - jeunes branches, feuilles tendres, duvet.    - Plin. 15, 89; 17, 202: Plin. 15, 89.    - barba Jovis, Plin. 16, 76: la joubarbe [plante]. [st1]2 [-] Barba, ae, m.: surnom romain.    - Cic. Att. 13, 52, 1.
    * * *
    [st1]1 [-] barba, ae, f.: a - barbe [de l'homme et des animaux].    - barbam abradere, Plin. 6, 162: épiler.    - barbam tondere, Cic. Tusc. 5, 58, se raser.    - barbam submittere, Suet. Caes. 67: laisser croître sa barbe.    - barbam sapientem pascere, Hor. S. 2, 3, 35: entretenir une barbe de philosophe (faire profession de philosophie).    - barbam vellere alicui, Hor. S. 1, 3, 133: tirer la barbe à quelqu'un [l'insulter].    - aurea barba, Cic.: barbe d'or (qu'on mettait aux statues des dieux).    - barbam auream habere, Petr. 58, 6: avoir une barbe d'or, être dieu.    - dignus barbā majorum, Juv. 16, 31: homme de moeurs antiques. b - jeunes branches, feuilles tendres, duvet.    - Plin. 15, 89; 17, 202: Plin. 15, 89.    - barba Jovis, Plin. 16, 76: la joubarbe [plante]. [st1]2 [-] Barba, ae, m.: surnom romain.    - Cic. Att. 13, 52, 1.
    * * *
        Barba, barbae. Horat. La barbe tant d'hommes que de bestes, comme de chievres, loups, et autres.
    \
        Barba tenus philosophum dixit Cicero. Qui ne resemble à un philosophe que de la barbe.
    \
        Immissa barba. Virgil. Longue.
    \
        Incipiens barba. Ouid. Prime barbe.
    \
        Prima. Sen. Prime barbe.
    \
        Propexa in pectore barba. Virgil. Peignee en long jusques à la poictrine.
    \
        Sapientem pascere barbam. Horat. Nourrir, ou laisser croistre sa barbe, qui estoit le signe ou marque de sapience, pource que les philosophes portoyent longue barbe.
    \
        Stolidam barbam vellere. Pers. Arracher la barbe à aucun par derision, comme le reputant fol.
    \
        Abradere barbam. Plin. Raire, Barbeer.
    \
        Canet barba gelu. Sil. Est blanche de gelee.
    \
        Deducere barbae caesariem. Ouid. Manier doulcement en menant contre bas.
    \
        Mulcere barbam manu. Ouid. Manier doulcement.
    \
        Pascere barbam. Horat. Nourrir, et laisser croistre.
    \
        Ponere barbam. Horat. Oster, ou Faire oster.
    \
        Promittere barbam. Tacit. Laisser croistre sa barbe en long.
    \
        Promissa barba. Liuius. Longue.
    \
        Recidere hirsutam barbam. Ouid. Couper.
    \
        Tondere barbam. Cic. Barbeer.

    Dictionarium latinogallicum > barba

  • 12 pectitus

        Pectitus, pen. corr. Adiectiuum. Col. Peigné, Poli, et accoustré.
    \
        Tellus pectita. Columel. Terre labouree, rastelee et hersee, et preste à estre semee.
    \
        Lana pectita. Columel. Peignee, Cardee, et preste à filer.

    Dictionarium latinogallicum > pectitus

  • 13 propexus

    propexus, a, um peigné en avant, qui pend, long.
    * * *
    propexus, a, um peigné en avant, qui pend, long.
    * * *
        Propexus, Nomen ex participio: vt Propexa barba. Ouidius, Ille manu mulcens propexam ad pectora barbam. Peignee en long, et pendant jusques à la poictrine.

    Dictionarium latinogallicum > propexus

  • 14 взбучка

    ж. разг.

    дать кому́-либо взбу́чку — passer un savon à qn

    * * *
    n
    1) gener. charge de coups, fouettée, volée
    2) colloq. brossée, brûlée, danse, dégelée, frottée, peignée, roulée, tricotée, pile, rincée, rossée, dérouillade, dérouille, dérouillée, piquette, purge, raclée, saucée, tatouille
    3) liter. ratatouille
    4) simpl. rouste, toise, java, pâtée, tanné, trempe, trifouillée
    5) argo. branlée

    Dictionnaire russe-français universel > взбучка

  • 15 гребенная шерстяная пряжа

    adj
    eng. fil de laine peignée, fil peigné

    Dictionnaire russe-français universel > гребенная шерстяная пряжа

  • 16 гребенное прядение шерсти

    Dictionnaire russe-français universel > гребенное прядение шерсти

  • 17 диагональ из гребнечесальной пряжи

    n

    Dictionnaire russe-français universel > диагональ из гребнечесальной пряжи

  • 18 диагональ из камвольной пряжи

    n

    Dictionnaire russe-français universel > диагональ из камвольной пряжи

  • 19 камвольная прядильная машина периодического действия

    Dictionnaire russe-français universel > камвольная прядильная машина периодического действия

  • 20 камвольная ткань

    adj
    eng. estame, tissu de laine peignée

    Dictionnaire russe-français universel > камвольная ткань

См. также в других словарях:

  • peignée — [ peɲe ] n. f. • 1797; de peigner 1 ♦ Fam. Coups. ⇒ raclée, rossée, volée. Donner, flanquer, recevoir une peignée. « J étais calme, plutôt trop doux, et je détestais les peignées » (A. Gide). 2 ♦ (1846) Techn. Quantité de fibres textiles que l on …   Encyclopédie Universelle

  • peignée — n.f. Raclée : Se foutre une peignée, recevoir une peignée …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • PEIGNÉE — n. f. Correction administrée avec une certaine rudesse. Il a reçu une sérieuse peignée. Il est très familier. En termes d’Arts, il désigne la Quantité de matière textile que l’ouvrier met sur le peigne …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • peignée — (pè gnée) s. f. 1°   La quantité de laine, de lin ou de chanvre que l ouvrier met sur son peigne. 2°   Populairement et fig. Lutte dans laquelle on s empoigne aux cheveux, et, par suite, combat. Ils se sont donné une bonne peignée, ils se sont… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • semi-peigné, semi-peignée, semi-peignés, semi-peignées — ● semi peigné, semi peignée, semi peignés, semi peignées adjectif Fil semi peigné ou semi peigné (nom masculin), fil voisin du fil peigné, mais n ayant pas subi l opération du peignage. ● semi peigné, semi peignée, semi peignés, semi peignées… …   Encyclopédie Universelle

  • peigner — [ peɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • peignier 1165; lat. pectinare, de pecten « peigne » I ♦ 1 ♦ Démêler, lisser (les cheveux) avec un peigne. ⇒aussi coiffer. Brosser et peigner ses cheveux. Peigner qqn. « Cela ne peut pas fatiguer Madame Amédée …   Encyclopédie Universelle

  • Fourmies — 50° 01′ 05″ N 4° 03′ 14″ E / 50.0180555556, 4.05388888889 …   Wikipédia en Français

  • tignasse — [ tiɲas ] n. f. • 1690; « vilaine perruque » 1680; de tigne, forme dial. de teigne, par compar. avec la chevelure du teigneux ♦ Chevelure touffue, rebelle, mal peignée. « Le dur et délicat visage [...] sous la tignasse rouge, drue, sauvage » (Cl …   Encyclopédie Universelle

  • peigné — peigné, ée (pè gné, gnée) part. passé de peigner. 1°   Où le peigne a passé. •   J étais ce jour là dans le même équipage négligé qui m était ordinaire ; grande barbe et perruque assez mal peignée, J. J. ROUSS. Confess. VIII.    Familièrement.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Шерсть* — (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шерсть — (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»